मजाक उड़ाना
मजाक उड़ाना 30秒了解
- A versatile Hindi verb phrase meaning to mock or ridicule someone, often used in negative contexts like bullying or harsh criticism.
- Grammatically requires the genitive marker 'ka/ke/ki' before 'mazāk', and the verb 'uṛānā' conjugates normally to match the tense.
- Distinct from 'mazāk karnā' (to joke with), as 'mazāk uṛānā' implies a victim and a lack of respect or empathy.
- Commonly heard in Bollywood movies, political debates, and daily social interactions to describe the act of making fun of others.
The Hindi phrase मजाक उड़ाना (mazāk uṛānā) is a compound verb that translates literally to 'to fly a joke' or 'to blow a joke away.' However, its functional meaning is far more pointed: it means to mock, ridicule, or make fun of someone or something in a way that is often dismissive or contemptuous. Unlike the benign मजाक करना (mazāk karnā), which implies sharing a joke or playing a harmless prank with someone, मजाक उड़ाना usually involves a victim. It is the act of making someone the butt of a joke, often highlighting their failures, physical appearance, or social status to make them feel small.
- The Core Concept
- The word 'mazāk' refers to fun or a joke, while 'uṛānā' means to fly or to cause to disappear. Metaphorically, when you 'fly someone's joke,' you are tossing their dignity into the air to be scattered. It suggests a lack of respect and a desire to undermine the subject's credibility or feelings.
दूसरों की गरीबी का मजाक उड़ाना बहुत बुरी बात है। (To mock the poverty of others is a very bad thing.)
In social dynamics, this phrase is frequently used to describe bullying in schools, political satire in the media, or the toxic culture of 'roasting' that has become popular on the internet. It carries a heavy emotional weight. While friends might say they are just 'flying a joke' (uṛā rahe hain) amongst themselves, the recipient often feels the sting of the ridicule. It is an active process—you aren't just laughing; you are actively constructing a scenario where the other person is viewed as inferior.
- Contextual Nuance
- The phrase is almost always used with the genitive marker 'kā' (का). You don't just mock someone; you 'fly the joke OF' someone (किसी का मजाक उड़ाना). This grammatical structure emphasizes that the joke belongs to the person being mocked—it is their essence that is being turned into a spectacle.
क्या तुम मेरी नई शर्ट का मजाक उड़ा रहे हो? (Are you mocking my new shirt?)
Whether it is a comedian mocking a politician's speech or a child mocking a classmate's accent, the verb captures the essence of derision. It is important to distinguish this from 'khilli uṛānā' (खिल्ली उड़ाना), which is a near-synonym but often feels more shrill or petty. 'Mazāk uṛānā' is the standard, most versatile way to describe the act of ridicule in Hindi, covering everything from lighthearted teasing to cruel harassment.
उसने सबके सामने मेरा मजाक उड़ाया। (He mocked me in front of everyone.)
To use मजाक उड़ाना (mazāk uṛānā) correctly, you must master the postpositional relationship. The person or thing being mocked is always followed by the particle ka/ke/ki. Because 'mazāk' is a masculine noun, you will almost always use का (kā) if the subject is singular or के (ke) if it's plural or honorific. The verb uṛānā is transitive and follows standard conjugation rules for the '-nā' ending.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Object] + का + मजाक + [uṛānā in correct tense]. For example: 'Rohan ne (Subject) Sita ka (Object) mazāk uṛāyā (Past Tense)'.
वे हमेशा दूसरों की गलतियों का मजाक उड़ाते हैं। (They always mock the mistakes of others.)
When using this phrase in the continuous tense, 'uṛānā' becomes 'uṛā rahā/rahī/rahe'. It is very common in the imperative form when telling someone to stop being mean: 'Mera mazāk mat uṛāo!' (Don't mock me!). In formal writing, you might see it paired with 'upahās' (ridicule), but in daily conversation, 'mazāk uṛānā' is the undisputed king of expressing this action.
अगर तुम उसका मजाक उड़ाओगे, तो वह रोने लगेगी। (If you mock her, she will start crying.)
You can also use it to describe mocking abstract concepts like ideas, dreams, or traditions. If someone thinks a plan is stupid and laughs at it, they are 'plan ka mazāk uṛā rahe hain'. It is a versatile tool for expressing skepticism through derision. In passive constructions, you might say 'merā mazāk uṛāyā gayā' (I was mocked), which shifts the focus to the experience of the victim.
पूरी कक्षा ने उस बेचारे लड़के का मजाक उड़ाया। (The whole class mocked that poor boy.)
- Common Variations
- Sometimes people shorten it to 'maze lenā' (to take fun) in slang, which is less heavy but still implies mocking. However, for serious ridicule, 'mazāk uṛānā' remains the primary choice.
You will encounter मजाक उड़ाना in a variety of settings across the Hindi-speaking world. In Bollywood movies, this phrase is a staple of high school or college dramas where a protagonist is bullied by 'cool' students. The emotional peak of such scenes often involves the victim shouting, 'Tum log mera mazāk kyon uṛā rahe ho?' (Why are you guys mocking me?). It sets the stage for a classic underdog comeback story.
फिल्मों में अक्सर विलेन हीरो का मजाक उड़ाता है। (In movies, the villain often mocks the hero.)
In news and politics, journalists use this phrase to describe how one party treats the proposals of another. If a politician makes a grand promise that seems unrealistic, the opposition might 'uṛāye' (mock) that promise during a press conference. You'll hear phrases like 'Vipaksh ne sarkār ki nitiyon ka mazāk uṛāyā' (The opposition mocked the government's policies). Here, it signifies a total dismissal of the other side's intelligence or competence.
In households, parents often warn their children not to mock elders or those less fortunate. It is a key part of moral education in Hindi-speaking families. A mother might say, 'Kisi ki apangta (disability) ka mazāk uṛānā pāp hai' (Mocking someone's disability is a sin). This usage highlights the moral dimension of the phrase—it is not just an action, but a character flaw.
- Everyday Conversation
- You'll hear it in offices when colleagues gossip: 'Boss ne aaj uski presentation ka mazāk uṛāyā' (The boss mocked his presentation today). It conveys the sting of public humiliation in a professional setting.
सोशल मीडिया पर लोग छोटी-छोटी बातों का मजाक उड़ाने लगते हैं। (On social media, people start mocking small things.)
The most common mistake learners make is confusing मजाक उड़ाना (mazāk uṛānā) with मजाक करना (mazāk karnā). While they both involve 'mazāk' (fun/joke), their meanings are diametrically opposed in terms of intent. Mazāk karnā means to joke *with* someone—it is inclusive and usually positive. Mazāk uṛānā means to mock *at* someone—it is exclusive and negative. If you tell a friend 'Main tumhara mazāk uṛā rahā hoon' when you mean you are just kidding, they might take offense!
- Mistake 1: Wrong Verb
- Using 'karnā' instead of 'uṛānā'. Correct: 'Usne mera mazāk uṛāyā' (He mocked me). Incorrect: 'Usne mera mazāk kiyā' (This sounds like 'He did my joke', which is ungrammatical).
Another error is forgetting the genitive marker का (kā). Learners often try to translate directly from English ('mock me') and say 'Mujhe mazāk uṛāyā'. This is incorrect. In Hindi, you must say 'Merā mazāk uṛāyā'. The mockery is directed at the 'joke of the person'.
गलत: वह मुझे मजाक उड़ाता है। सही: वह मेरा मजाक उड़ाता है।
Learners also sometimes confuse uṛānā (to fly/to blow) with uṛnā (to fly - intransitive). You cannot say 'Mazāk uṛ rahā hai' to mean someone is being mocked, unless you mean the joke itself is literally flying. 'Uṛānā' requires an agent—someone who is doing the mocking.
Lastly, be careful with the intensity. 'Mazāk uṛānā' is quite strong. If you are just lightly teasing a sibling, you might use 'tang karnā' (to tease/bother) or 'chheṛnā' (to tease). Using 'mazāk uṛānā' suggests a level of mean-spiritedness that might not be present in lighthearted sibling banter.
ध्यान रहे: मजाक उड़ाना अपमानजनक हो सकता है।
While मजाक उड़ाना is the most common phrase, Hindi offers several synonyms that vary in formality and intensity. Understanding these will help you fine-tune your expression of ridicule. The most formal alternative is उपहास करना (upahās karnā). This is often used in literature, academic writing, or formal speeches. If a newspaper editorial criticizes a policy by ridiculing it, they might use 'upahās'.
- Upahās vs. Mazāk Uṛānā
- 'Upahās' is clinical and high-register. 'Mazāk uṛānā' is conversational and emotional. You mock a friend's shoes with 'mazāk uṛānā', but a critic mocks a failed philosophy with 'upahās'.
Another very common synonym is खिल्ली उड़ाना (khillī uṛānā). The word 'khillī' specifically refers to a small piece or a splinter, but in this context, it refers to a mocking laugh. 'Khillī uṛānā' often implies a group of people laughing together at someone's expense. It feels slightly more 'high-pitched' and petty than 'mazāk uṛānā'.
लोग उसकी बेवकूफी की खिल्ली उड़ाने लगे। (People started mocking his foolishness.)
For a more aggressive or physical sense of mockery, one might use मुँह चिढ़ाना (mũh chiṛhānā), which specifically means to make faces at someone to mock them. This is common among children. Then there is जलील करना (zalīl karnā), which means to humiliate. While 'mazāk uṛānā' uses humor as a weapon, 'zalīl karnā' is the broader act of shaming someone, which may or may not involve a joke.
- Comparison Table
- 1. Mazāk Uṛānā: Standard, versatile. 2. Upahās Karnā: Formal, literary. 3. Khillī Uṛānā: Petty, group mockery. 4. Maze Lenā: Slang, light mocking.
How Formal Is It?
趣味小知识
The literal combination 'flying a joke' sounds poetic, but in practice, it is almost always mean-spirited. It's like saying you are blowing someone's dignity into the wind.
发音指南
- Pronouncing 'mazāk' as 'ma-zack' (rhyming with back). It should be 'ma-zaak' (rhyming with dark).
- Pronouncing 'uṛānā' with a standard English 'r'. It must be the retroflex 'ṛ'.
- Stress on the first syllable: 'MA-zak' instead of 'ma-ZAAK'.
- Missing the 'z' sound and saying 'ma-jak'.
- Shortening the final 'ā' in 'uṛānā'.
难度评级
The words are common and easy to recognize in text.
Requires correct usage of the 'ka' particle and 'ne' in past tense.
The retroflex 'ṛ' in 'uṛānā' can be challenging for non-native speakers.
The phrase is very distinct and commonly used in media.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Compound Verbs (Noun + Verb)
मजाक उड़ाना, काम करना, याद करना।
Genitive Marker 'kā' with Objects
राम का मजाक (Ram's joke/Mockery of Ram).
Transitive Verbs and 'ne' particle
उसने (Subject + ne) मजाक उड़ाया।
Causative Verbs
उड़ना (to fly) -> उड़ाना (to cause to fly).
Imperative Mood
मजाक मत उड़ाओ! (Don't mock!)
按水平分级的例句
मेरा मजाक मत उड़ाओ।
Don't mock me.
Imperative form.
वह मजाक उड़ा रहा है।
He is mocking.
Present continuous.
क्या तुम मजाक उड़ाते हो?
Do you mock?
Simple present question.
उसका मजाक मत उड़ाओ।
Don't mock him.
Negative imperative.
राम मजाक उड़ाता है।
Ram mocks.
Subject-verb agreement.
वे मेरा मजाक उड़ाते हैं।
They mock me.
Plural subject.
मजाक उड़ाना बुरा है।
Mocking is bad.
Gerundial use.
तुम क्यों मजाक उड़ा रहे हो?
Why are you mocking?
Interrogative continuous.
उसने मेरी पुरानी कार का मजाक उड़ाया।
He mocked my old car.
Past tense with 'ne'.
हमें किसी का मजाक नहीं उड़ाना चाहिए।
We should not mock anyone.
Use of 'chāhiye' (should).
सीता ने गीता का मजाक उड़ाया।
Sita mocked Gita.
Transitive past tense.
क्या आपने मेरा मजाक उड़ाया?
Did you mock me?
Interrogative past.
बच्चे गरीब आदमी का मजाक उड़ा रहे थे।
The children were mocking the poor man.
Past continuous.
मेरे दोस्त मेरा मजाक उड़ाएंगे।
My friends will mock me.
Future tense.
उसने जानबूझकर मेरा मजाक उड़ाया।
He mocked me intentionally.
Adverbial use.
मजाक उड़ाना बंद करो!
Stop mocking!
Stop + gerund construction.
अगर तुम उसका मजाक उड़ाओगे, तो वह तुमसे बात नहीं करेगी।
If you mock her, she won't talk to you.
Conditional sentence.
उसकी टूटी हुई हिंदी का मजाक उड़ाना ठीक नहीं है।
It is not right to mock his broken Hindi.
Infinitive as subject.
जब सब उसका मजाक उड़ा रहे थे, तब मैं चुप था।
When everyone was mocking him, I was silent.
Complex sentence with 'jab/tab'.
लोग अक्सर दूसरों की असफलताओं का मजाक उड़ाते हैं।
People often mock the failures of others.
Generalization with 'aksar'.
उसने मेरा मजाक उड़ाकर मुझे बहुत दुखी किया।
He made me very sad by mocking me.
Conjunctive participle (-kar).
क्या तुम्हें लगता है कि उसका मजाक उड़ाना सही था?
Do you think mocking him was right?
Indirect speech/thought.
वह हमेशा अपनी बहन के पहनावे का मजाक उड़ाता है।
He always mocks his sister's dressing style.
Possessive marker 'ke'.
बिना सोचे-समझे किसी का मजाक उड़ाना हानिकारक हो सकता है।
Mocking someone without thinking can be harmful.
Adverbial phrase 'binā soche-samjhe'.
विपक्ष ने सरकार की नई आर्थिक नीति का जमकर मजाक उड़ाया।
The opposition mocked the government's new economic policy vigorously.
Adverb 'jamkar' (vigorously).
फिल्म में नायक का मजाक उड़ाया गया क्योंकि वह गरीब था।
In the film, the hero was mocked because he was poor.
Passive voice 'uṛāyā gayā'.
उसने अपने प्रतिद्वंद्वी का मजाक उड़ाने का कोई मौका नहीं छोड़ा।
He left no chance to mock his rival.
Compound verb with 'chhoṛnā'.
सामाजिक समारोहों में किसी की व्यक्तिगत बातों का मजाक उड़ाना अशिष्टता है।
Mocking someone's personal matters in social gatherings is rudeness.
Formal vocabulary 'ashishtatā'.
इंटरनेट पर ट्रोल अक्सर मशहूर हस्तियों का मजाक उड़ाते रहते हैं।
Trolls on the internet keep mocking celebrities.
Aspectual verb 'uṛāte rahte hain'.
हालांकि उसने मजाक उड़ाया, पर मुझे बुरा नहीं लगा।
Although he mocked, I didn't feel bad.
Concessive clause 'hālānki/par'.
किसी की शारीरिक बनावट का मजाक उड़ाना बॉडी शेमिंग कहलाता है।
Mocking someone's physical appearance is called body shaming.
Defining a term.
वह दूसरों का मजाक उड़ाने में माहिर है।
He is an expert at mocking others.
Phrase 'māhir honā'.
व्यंग्यकारों का काम ही सत्ता का मजाक उड़ाना और उसे आईना दिखाना होता है।
The job of satirists is to mock power and show it the mirror.
Metaphorical usage.
उसकी दार्शनिक विचारधारा का इस तरह मजाक उड़ाना उसकी बौद्धिक क्षमता का अपमान है।
Mocking his philosophical ideology in this way is an insult to his intellectual capacity.
High-register vocabulary.
समाज के उन वर्गों का मजाक उड़ाना जो पहले से ही हाशिए पर हैं, अनैतिक है।
Mocking those sections of society that are already marginalized is unethical.
Relative clause 'jo... hain'.
अदालत ने कहा कि कानून की प्रक्रिया का मजाक उड़ाना बर्दाश्त नहीं किया जाएगा।
The court said that mocking the process of law will not be tolerated.
Legal/Formal context.
उसने अपनी ही विफलताओं का मजाक उड़ाकर स्थिति को हल्का कर दिया।
He lightened the situation by mocking his own failures.
Self-deprecating context.
मीडिया द्वारा किसी के निजी जीवन का मजाक उड़ाना पत्रकारिता के सिद्धांतों के विरुद्ध है।
Mocking someone's private life by the media is against the principles of journalism.
Passive agent with 'dvārā'.
वह इस तरह मजाक उड़ाता है कि सामने वाले को पता भी नहीं चलता कि उसका अपमान हो रहा है।
He mocks in such a way that the person doesn't even realize they are being insulted.
Result clause 'ki...'.
किसी की आस्था का मजाक उड़ाना अक्सर सांप्रदायिक तनाव का कारण बनता है।
Mocking someone's faith often becomes the cause of communal tension.
Sociopolitical context.
उसने जिस सूक्ष्मता से मेरे सिद्धांतों का मजाक उड़ाया, वह उसकी कुटिल बुद्धि का परिचायक था।
The subtlety with which he mocked my principles was indicative of his devious intellect.
Highly complex syntax.
मानवीय गरिमा का मजाक उड़ाना सभ्यता के पतन का पहला संकेत है।
Mocking human dignity is the first sign of the decline of civilization.
Philosophical abstraction.
लेखक ने अपनी कृति में तत्कालीन सामाजिक कुरीतियों का बड़ी बेबाकी से मजाक उड़ाया है।
In his work, the author has very boldly mocked the social evils of the time.
Literary analysis.
क्या लोकतंत्र में असहमति का मतलब केवल विरोधी का मजाक उड़ाना रह गया है?
Has dissent in democracy been reduced to merely mocking the opponent?
Rhetorical question.
उसकी आँखों में चमकता हुआ वह तिरस्कारपूर्ण भाव मानो मेरा मजाक उड़ा रहा था।
That contemptuous look shining in his eyes was as if mocking me.
Personification/Metaphor.
प्रकृति की शक्तियों का मजाक उड़ाना अंततः मानव जाति के लिए आत्मघाती सिद्ध होगा।
Mocking the forces of nature will ultimately prove suicidal for humankind.
Scientific/Environmental context.
उसने अपने ही संप्रदाय की रूढ़ियों का मजाक उड़ाकर एक नई बहस छेड़ दी।
He sparked a new debate by mocking the orthodoxies of his own community.
Context of reform.
कला का उद्देश्य केवल मनोरंजन नहीं, बल्कि कभी-कभी विसंगतियों का मजाक उड़ाना भी होता है।
The purpose of art is not just entertainment, but sometimes also to mock anomalies.
Aesthetic theory.
近义词
反义词
常见搭配
常用短语
— Stop mocking. Used as a direct command to someone being mean.
मजाक उड़ाना बंद करो और काम पर ध्यान दो।
— To mock someone. The standard way to use the verb.
हमें किसी का मजाक नहीं उड़ाना चाहिए।
— Don't mock me. A very common defensive phrase.
मैंने गलती की, पर मेरा मजाक मत उड़ाओ।
— A thing to be mocked. Refers to a situation that is ridiculous.
यह कोई मजाक उड़ाने वाली बात नहीं है।
— The habit of mocking. Refers to a person's personality trait.
उसकी मजाक उड़ाने की आदत सबको परेशान करती है।
— The world will mock. Used as a warning about social reputation.
अगर तुम फेल हुए तो दुनिया मजाक उड़ाएगी।
— Mocked thoroughly. Describes an intense session of ridicule.
मीडिया ने नेताजी का जमकर मजाक उड़ाया।
— Mocking will cost you. A threat of consequences.
मेरा मजाक उड़ाना तुम्हें महंगा पड़ेगा।
— The object of ridicule. A person who is constantly mocked.
वह बेचारा स्कूल में मजाक उड़ाने का पात्र बन गया।
— Only knows how to mock. Criticizing someone's lack of depth.
तुम्हें तो बस दूसरों का मजाक उड़ाना आता है।
容易混淆的词
This means to joke with someone (positive/neutral). Mazāk uṛānā means to mock someone (negative).
This is the passive state of being a joke. 'Uska mazāk ban gaya' means he became a laughing stock.
This means to feel like laughing. It is an internal feeling, not an action directed at someone.
习语与表达
— To turn something into a joke. Implies ruining something serious.
उसने पूरी मीटिंग का मजाक बना दिया।
Informal— To become a laughing stock. The state of being mocked.
अपनी बेवकूफी से वह हंसी का पात्र बन गया।
Neutral— To lose face/honor. Often the result of being mocked.
जब उसने मेरा मजाक उड़ाया, तो मेरी नाक कट गई।
Colloquial— To make fun of someone, often in a group.
वे सब मिलकर उस नए लड़के की खिल्ली उड़ा रहे थे।
Informal— To rub salt in the wound. Mocking someone when they are already hurt.
हारने के बाद उसका मजाक उड़ाना जले पर नमक छिड़कने जैसा है।
Common— To teach a lesson. Often a response to being mocked.
उसने मेरा मजाक उड़ाया, अब मैं उसे मजा चखाऊँगा।
Informal— To make a mountain out of a molehill. Often leads to mocking.
उसने मेरी छोटी सी बात का बतंगड़ बनाकर मजाक उड़ाया।
Colloquial— To suffer a humiliating defeat. Often involves being mocked.
मैच में हारने के बाद उसे मुँह की खानी पड़ी और सबने मजाक उड़ाया।
Common— To destroy someone's reputation. A severe form of mocking/humiliation.
उसने मजाक उड़ाकर मेरी इज्जत मिट्टी में मिला दी।
Intense— To point fingers/criticize. A precursor to mocking.
बिना जाने किसी पर उंगली उठाना और मजाक उड़ाना गलत है।
Neutral容易混淆
Sounds similar to uṛānā.
Uṛnā is intransitive (to fly, like a bird). Uṛānā is transitive (to cause to fly, like a kite or a joke).
चिड़िया उड़ रही है (The bird is flying) vs उसने मजाक उड़ाया (He mocked).
Root word is same.
Majā means 'fun' or 'enjoyment' in a general sense. Mazāk specifically means a 'joke'.
मुझे मजा आया (I had fun) vs उसने मेरा मजाक उड़ाया (He mocked me).
Both involve teasing.
Chiṛhānā is to annoy or irritate someone. Mazāk uṛānā is to specifically use ridicule and laughter.
वह मुझे चिढ़ा रहा है (He is annoying me).
Both involve loss of respect.
Beijzatī is the noun for 'humiliation'. Mazāk uṛānā is the action that often causes it.
उसने मेरी बेइज्जती की (He insulted me).
Both involve sarcasm.
Tanj is a noun for a 'sarcastic remark'. Mazāk uṛānā is the broader verb for the act of mocking.
उसने मुझ पर तंज कसा (He made a sarcastic remark at me).
句型
[Object] का मजाक मत उड़ाओ।
मेरा मजाक मत उड़ाओ।
[Subject] ने [Object] का मजाक उड़ाया।
उसने राम का मजाक उड़ाया।
अगर तुम [Action], तो वे तुम्हारा मजाक उड़ाएंगे।
अगर तुम गिरोगे, तो वे तुम्हारा मजाक उड़ाएंगे।
[Object] का मजाक उड़ाना [Adjective] है।
किसी की गरीबी का मजाक उड़ाना गलत है।
[Subject] द्वारा [Object] का मजाक उड़ाया जाना [Noun] है।
मीडिया द्वारा उसका मजाक उड़ाया जाना दुखद है।
[Object] का मजाक उड़ाने की यह प्रवृत्ति [Social Context] को दर्शाती है।
गरीबों का मजाक उड़ाने की यह प्रवृत्ति समाज की संवेदनहीनता को दर्शाती है।
सब मिलकर [Object] का मजाक उड़ा रहे थे।
सब मिलकर मेरा मजाक उड़ा रहे थे।
क्या तुम मेरा मजाक उड़ा रहे हो?
क्या तुम मेरा मजाक उड़ा रहे हो?
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in daily speech and media.
-
Using 'karnā' instead of 'uṛānā' to mean mock.
→
मजाक उड़ाना (mazāk uṛānā)
'Mazāk karnā' means to joke with someone, which is usually positive. 'Mazāk uṛānā' means to mock someone, which is negative.
-
Saying 'Mujhe mazāk uṛāyā' instead of 'Merā mazāk uṛāyā'.
→
मेरा मजाक उड़ाया (merā mazāk uṛāyā)
The phrase requires the genitive marker 'ka/ke/ki' to link the person to the 'mazāk'.
-
Using 'uṛnā' (intransitive) instead of 'uṛānā' (transitive).
→
मजाक उड़ाना (mazāk uṛānā)
'Uṛnā' means 'to fly' (on its own). 'Uṛānā' means 'to make something fly'. Mocking is an active thing you do to someone.
-
Forgetting the 'ne' in past tense sentences.
→
उसने मेरा मजाक उड़ाया (usne merā mazāk uṛāyā)
Since it is a transitive verb, the subject needs 'ne' in the perfective aspect.
-
Using 'mazāk uṛānā' for light teasing between friends.
→
मजाक करना (mazāk karnā) or टाँग खींचना (tāng khī̃chnā)
'Mazāk uṛānā' can sound too harsh for friendly banter. 'Tāng khī̃chnā' (pulling someone's leg) is better for friends.
小贴士
The 'Ne' Rule
Remember that in the past tense, you must use 'ne' with the subject. 'Usne mera mazāk uṛāyā' is correct. 'Voh mera mazāk uṛāyā' is wrong.
Know your audience
In India, mocking elders or teachers is a huge taboo. Avoid using this phrase in a way that suggests you are doing so.
Synonym Power
Use 'upahās' in your writing to sound more sophisticated and 'mazāk uṛānā' in conversation to sound more natural.
Retroflex R
The 'ṛ' in 'uṛānā' is not an English 'r'. Curl your tongue back and flick it forward against the roof of your mouth.
Context Clues
If you hear people laughing but the tone sounds sharp or mean, they are likely 'uṛā-ing' a 'mazāk'.
Intent Matters
If you want to say you are just kidding, use 'mazāk karnā'. If you say 'uṛānā', people will think you are being mean.
Possessive Agreement
Since 'mazāk' is masculine, the possessive marker 'ka' changes based on the object's honorific status, but 'mazāk' itself stays 'ka'.
Group Dynamics
Often 'mazāk uṛānā' happens in groups. You can say 'Sabne milkar uska mazāk uṛāyā' (Everyone mocked him together).
Bollywood Staples
Watch for the phrase in scenes where the hero is being bullied—it's a very common trope.
Shortened slang
In very casual Hindi, people might just say 'Uṛā raha hai' (He's flying [it]), and the 'mazāk' is implied.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Maze' (mazāk) where you are 'Running' (uṛānā - sounds a bit like 'u-rana') after someone to trip them and laugh. You are 'flying' jokes at them like paper planes.
视觉联想
Imagine someone holding a paper airplane labeled 'JOKE' and throwing it at a target's face. The airplane represents the 'mazāk' and the act of throwing it is 'uṛānā'.
Word Web
挑战
Try to identify three times today where someone 'mazāk uṛāyā' in a TV show or movie. Write down who did it and why it was 'uṛānā' and not just 'karnā'.
词源
The word 'मजाक' (mazāk) comes from the Arabic root 'm-z-h', which entered Hindi through Persian. In Arabic and Persian, 'mazāh' or 'mazākh' refers to jesting or pleasantry. The verb 'उड़ाना' (uṛānā) is a causative form derived from the Sanskrit 'uḍḍayate' (to fly).
原始含义: To cause a joke to fly or to scatter a jest.
Indo-Aryan (with Perso-Arabic loanword).文化背景
Be careful using this phrase. Telling someone 'You mocked me' (Tumne mera mazāk uṛāyā) is a serious accusation in Hindi.
In English, we say 'to make fun of' or 'to mock.' The Hindi phrase is more descriptive because it uses the imagery of 'flying' the joke.
在生活中练习
真实语境
School/Bullying
- वह मेरा मजाक उड़ाता है।
- मजाक उड़ाना बंद करो!
- टीचर ने उसे डांटा।
- सब हंस रहे थे।
Politics/News
- विपक्ष ने मजाक उड़ाया।
- नीतियों का उपहास।
- जनता का मजाक उड़ाना।
- बयान की आलोचना।
Friendship/Teasing
- बुरा मत मानना, मैं मजाक कर रहा था।
- तू तो हमेशा मजाक उड़ाता है।
- हंसी-मजाक चल रहा था।
- मजे मत ले यार।
Family/Ethics
- बड़ों का मजाक मत उड़ाओ।
- यह अच्छी आदत नहीं है।
- किसी की लाचारी का मजाक।
- संस्कारों की कमी।
Work/Office
- बॉस ने मजाक उड़ाया।
- प्रेजेंटेशन खराब थी।
- सहकर्मियों का व्यवहार।
- अपमानजनक टिप्पणी।
对话开场白
"क्या कभी किसी ने तुम्हारा मजाक उड़ाया है?"
"तुम्हें क्या लगता है, मजाक उड़ाना और मजाक करना में क्या अंतर है?"
"अगर कोई तुम्हारा मजाक उड़ाए, तो तुम क्या करोगे?"
"क्या इंटरनेट पर लोगों का मजाक उड़ाना सही है?"
"क्या तुमने कभी किसी का मजाक उड़ाया है और बाद में बुरा लगा?"
日记主题
उस समय के बारे में लिखें जब किसी ने आपका मजाक उड़ाया था। आपको कैसा महसूस हुआ?
क्या 'रोस्टिंग' (roasting) वास्तव में मजाक उड़ाना है या यह सिर्फ मनोरंजन है? अपने विचार लिखें।
अपने देश की राजनीति में 'मजाक उड़ाने' की संस्कृति पर एक लेख लिखें।
क्या कभी किसी का मजाक उड़ाना किसी सकारात्मक बदलाव का कारण बन सकता है?
मजाक उड़ाने की आदत को कैसे रोका जा सकता है? कुछ सुझाव लिखें।
常见问题
10 个问题Yes, in 90% of cases, it implies a lack of respect or a desire to make someone look foolish. Unlike 'mazāk karnā', it is rarely seen as a friendly gesture between equals unless it is very clearly understood as 'banter'.
It follows standard '-nā' verb rules. Present: uṛātā/uṛātī/uṛāte. Past: uṛāyā. Future: uṛāūngā/uṛāoge/uṛāyenge. Continuous: uṛā rahā/rahī/rahe.
Yes, but it sounds very self-critical. 'Main apna mazāk uṛā rahā hoon' means 'I am ridiculing myself.' For 'I am just kidding,' say 'Main mazāk kar rahā hoon.'
'Upahās' is formal and academic. You will read it in books or news. 'Mazāk uṛānā' is what people actually say in real life.
In Hindi, you mock the 'joke of someone'. It's a grammatical quirk where the person becomes the possessor of the joke being 'flown'.
No, 'mazāk uṛānā' is much more common. 'Khillī uṛānā' sounds a bit more traditional or slightly more aggressive/petty.
Yes, like 'Usne meri purāni cycle ka mazāk uṛāyā' (He mocked my old cycle).
The closest opposite is 'sammān karnā' (to respect) or 'tārīf karnā' (to praise).
No, it is standard Hindi. However, 'maze lenā' is the slang equivalent.
You could say, 'Kripya mera mazāk mat uṛāiye' (Please don't mock me), but usually, this situation isn't very polite!
自我测试 187 个问题
Write a sentence in Hindi: 'Don't mock my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'He mocked my Hindi.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Why were they mocking you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'It is bad to mock others.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I will never mock you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where someone might mock another person in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The whole world will mock if you fail.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop mocking and help me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an expert at mocking others.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about political ridicule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'khilli urana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about body shaming using 'mazak urana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They mocked his poverty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I felt bad when they mocked me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the future tense of 'mazak urana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the imperative mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about mocking dreams.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The boss mocked his presentation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mazak urane ki aadat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lightened the situation by mocking himself.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'मजाक उड़ाना' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't mock me' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He mocked me' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you mocking?' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did they mock you?' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is bad to mock others' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop mocking' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will mock him' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'mazak karna' and 'mazak urana' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They were mocking his car' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't mock his Hindi' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone mocked him' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like mocking' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He mocks everyone' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She mocked my dress' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't mock the poor' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why do people mock?' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am not mocking you' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He always mocks behind my back' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mocking is a sign of weakness' in Hindi.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'मजाक उड़ाना बंद करो!' What was said?
Listen to: 'उसने मेरा मजाक उड़ाया।' Who was mocked?
Listen to: 'क्या तुम उसका मजाक उड़ा रहे हो?' Is it a question or statement?
Listen to: 'हमें किसी का मजाक नहीं उड़ाना चाहिए।' What is the advice?
Listen to: 'सब उसकी खिल्ली उड़ा रहे थे।' What synonym was used?
Listen to: 'मजाक उड़ाना अच्छी बात नहीं है।' Is mocking good or bad?
Listen to: 'वह सबका मजाक उड़ाता है।' How often does he mock?
Listen to: 'मेरा मजाक मत उड़ाओ, मुझे बुरा लगता है।' Why stop?
Listen to: 'विपक्ष ने जमकर मजाक उड़ाया।' Who mocked?
Listen to: 'उसकी गरीबी का मजाक उड़ाना पाप है।' What is it compared to?
Listen to: 'क्या आपने मेरा मजाक उड़ाया?' Who is being asked?
Listen to: 'पूरी क्लास ने उसका मजाक उड़ाया।' Who mocked him?
Listen to: 'मजाक उड़ाने की आदत छोड़ दो।' What should be left?
Listen to: 'वह बस मजाक कर रहा था, उड़ा नहीं रहा था।' What's the distinction?
Listen to: 'उसका मजाक उड़ाया गया।' Is this active or passive?
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'मजाक उड़ाना' is your go-to expression for 'to mock.' Remember: it's not just a joke; it's a joke *at someone's expense*. Always use the 'ka' particle, like in 'Uska mazāk mat uṛāo' (Don't mock him).
- A versatile Hindi verb phrase meaning to mock or ridicule someone, often used in negative contexts like bullying or harsh criticism.
- Grammatically requires the genitive marker 'ka/ke/ki' before 'mazāk', and the verb 'uṛānā' conjugates normally to match the tense.
- Distinct from 'mazāk karnā' (to joke with), as 'mazāk uṛānā' implies a victim and a lack of respect or empathy.
- Commonly heard in Bollywood movies, political debates, and daily social interactions to describe the act of making fun of others.
The 'Ne' Rule
Remember that in the past tense, you must use 'ne' with the subject. 'Usne mera mazāk uṛāyā' is correct. 'Voh mera mazāk uṛāyā' is wrong.
Know your audience
In India, mocking elders or teachers is a huge taboo. Avoid using this phrase in a way that suggests you are doing so.
Synonym Power
Use 'upahās' in your writing to sound more sophisticated and 'mazāk uṛānā' in conversation to sound more natural.
Retroflex R
The 'ṛ' in 'uṛānā' is not an English 'r'. Curl your tongue back and flick it forward against the roof of your mouth.
相关内容
更多emotions词汇
आभार
B1感激或感谢。'我向你表达感激' 是 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'。
आभारी
A2感激的,感谢的。用于在正式场合表达深切的谢意。
आभारी होना
A2感激;对所收到的事物感到欣赏或表示感谢。
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभास होना
B1有直觉,预感到;模糊地感觉到。例如:“我预感到了危险。”
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1冲击,创伤。 '这个消息是一个巨大的冲击 (aaghat)。' / '对经济的打击 (aaghat)。'
आघातिक
B2Traumatic; emotionally disturbing or distressing.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.