At the A1 level, 'pagi' is one of the first time-related words you will learn. Its primary function is in the greeting 'Selamat pagi' (Good morning). Learners at this stage should focus on using 'pagi' to describe their basic daily routines, such as 'Saya bangun pagi' (I wake up early) or 'Saya makan pagi' (I eat breakfast). The word is straightforward and usually acts as a simple noun or time marker at the end of a sentence. You will also learn to use it with numbers to tell time, like 'jam delapan pagi' (8:00 AM). It is essential for basic social interactions and establishing a daily schedule in Indonesian.
At the A2 level, you begin to use 'pagi' in more descriptive ways and with more complex time markers. You will learn the difference between 'pagi ini' (this morning), 'tadi pagi' (earlier this morning), and 'besok pagi' (tomorrow morning). You will also start using the reduplicated form 'pagi-pagi', which means 'very early in the morning'. For example, 'Pagi-pagi sekali dia sudah berangkat' (He already left very early). You will also encounter 'pagi' as a modifier in common compound words like 'olahraga pagi' (morning exercise) or 'udara pagi' (morning air).
At the B1 level, 'pagi' is used in more narrative contexts. You might use it to set the scene in a story or to describe a sequence of events. You will become comfortable using 'pagi hari' as a formal way to say 'in the morning'. You will also start to see 'pagi' in more idiomatic or fixed expressions used in work or school environments, such as 'apel pagi' (morning assembly) or 'shift pagi' (morning shift). Your understanding of the word expands to include cultural nuances, such as the specific activities that define an Indonesian morning, like the 'pasar pagi' culture.
At the B2 level, you can use 'pagi' in more abstract or metaphorical senses. You might encounter it in news articles or more formal literature where it symbolizes a 'new era' or 'the beginning of a period'. You will also be able to distinguish between 'pagi' and its more specific counterparts like 'fajar' (dawn) or 'subuh' (dawn prayer time) in complex discussions about culture or religion. You can use 'pagi' in more complex grammatical structures, such as 'Sejak pagi buta...' (Since the crack of dawn...), showing a deeper grasp of collocations and stylistic variations.
At the C1 level, your use of 'pagi' reflects a near-native command of its nuances. You can use it in highly formal or poetic contexts. You might use the word to discuss the sociological aspects of 'morning life' in Indonesia or in critical analysis of Indonesian literature where 'pagi' might be a motif for hope or national awakening (e.g., 'Fajar Budi' or similar concepts). You are also comfortable with all slang or regional variations of the word and can use it effortlessly in any register, from extremely formal speeches to very casual street slang where 'pagi' might be shortened or used ironically.
At the C2 level, 'pagi' is used with complete mastery of its philosophical and historical connotations in the Indonesian language. You can interpret and use the word in the context of classical literature, complex puns, or high-level academic discourse. You understand the subtle differences in how 'pagi' is perceived in different regions of Indonesia and can adapt your usage accordingly. Whether it's discussing the 'pagi' of a civilization or the intricate details of morning rituals in various Indonesian ethnicities, your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker.

pagi 30秒了解

  • Pagi is the Indonesian word for morning, used from sunrise until approximately 11:00 AM.
  • It is the core of the common greeting 'Selamat pagi', which means 'Good morning'.
  • You can use 'tadi pagi' for the past morning and 'besok pagi' for tomorrow morning.
  • Reduplicating it as 'pagi-pagi' emphasizes that something is happening very early.

In the Indonesian language, the word pagi is the primary noun used to denote the period of time between sunrise and midday. While in English 'morning' can sometimes stretch until noon, in the Indonesian cultural and linguistic context, pagi typically covers the hours from approximately 5:00 AM until about 11:00 AM. After 11:00 AM, the greeting and time reference usually shift to siang. Understanding pagi is essential for any beginner because it forms the basis of the most common daily greeting and sets the rhythm for Indonesian social life, which often starts much earlier than in many Western cultures due to the tropical climate and religious practices like the dawn prayer.

Greeting Usage
The phrase Selamat pagi is the standard way to say 'Good morning'. It is used formally with superiors and informally with friends, though in very casual settings, people often just say 'Pagi!' with a rising intonation.

Saya bangun jam lima pagi setiap hari untuk berolahraga.

Culturally, the Indonesian pagi is a bustling time. You will hear the sounds of itinerant food vendors calling out 'Bubur!' (porridge) or 'Nasi Uduk!' (coconut rice), which are quintessential morning staples. The air is still relatively cool, making it the preferred time for markets (pasar pagi) and outdoor activities. In a sentence, pagi can function as a noun indicating the time of day, or as an adverbial phrase when combined with other words to specify 'this morning' (pagi ini) or 'tomorrow morning' (besok pagi).

Temporal Specificity
Unlike the English 'morning' which is broad, Indonesian divides the day into four main parts: pagi (5am-11am), siang (11am-3pm), sore (3pm-6pm), and malam (6pm onwards). Using pagi correctly requires sticking to this window.

Udara pagi di pegunungan sangat segar dan dingin.

When talking about the past, such as 'this morning' (referring to a morning that has already passed today), you use tadi pagi. If you are currently in the morning and talking about the present moment, you use pagi ini. This distinction is vital for clear communication regarding schedules and past events. Furthermore, the word appears in various idiomatic expressions that relate to beginnings, freshness, and the start of a journey or process.

Using the word pagi in Indonesian requires an understanding of how it fits into the syntax of time markers. In Indonesian grammar, time markers usually appear at the beginning or the end of a sentence to provide context. For example, to say 'I drink coffee in the morning,' you can say Saya minum kopi di pagi hari or simply Pagi-pagi saya minum kopi. The word hari (day) is often added after pagi to form pagi hari, which functions similarly to the English phrase 'in the morning time'.

Sentence Position
When pagi is used as a time adverb, it can be placed flexibly. Placing it at the start emphasizes the time: Pagi ini, saya sibuk. (This morning, I am busy.) Placing it at the end is more neutral: Saya sibuk pagi ini.

Apakah kamu sudah sarapan pagi ini?

One of the most frequent uses of pagi is in the compound noun sarapan pagi (breakfast). While sarapan alone means breakfast, adding pagi is very common for emphasis. Another important grammatical structure is the use of setiap pagi (every morning). This is used to describe habitual actions. Note that in Indonesian, you do not need a preposition like 'in' as frequently as in English; saying Saya lari pagi (I do a morning run) is a complete and natural thought where pagi acts as a modifier for the activity.

Past vs. Future
Use tadi pagi for 'this (past) morning' and besok pagi for 'tomorrow morning'. Do not confuse besok (tomorrow) with pagi, even though they both relate to the upcoming start of a day.

Kita akan bertemu besok pagi di kantor.

You will hear pagi immediately upon waking up in Indonesia. It is the soundtrack of the beginning of the day. In residential neighborhoods (perumahan) or villages (kampung), the morning is marked by the 'pagi' greetings exchanged between neighbors as they sweep their porches or buy vegetables from the 'tukang sayur' (vegetable vendor) who makes his rounds. The vendor might shout, 'Sayur, pagi, Bu!' (Vegetables, morning, Ma'am!).

Professional Settings
In offices and schools, the 'apel pagi' (morning assembly) is a common ritual. You will hear the leader of the assembly begin with 'Selamat pagi, rekan-rekan' or 'Selamat pagi, anak-anak'. It is a word that signifies order, readiness, and the formal start of the workday.

Penyiar berita berkata, 'Selamat pagi, pemirsa, kembali lagi bersama kami.'

On the radio and television, 'Selamat pagi' is the standard opening for morning talk shows and news broadcasts. In the world of Indonesian pop music, pagi is a recurring theme, often used to symbolize hope, new beginnings, or the bittersweet feeling of a morning after a breakup. Songs like 'Selamat Pagi' by the band RAN are iconic and have cemented the word's association with positivity and energy in the urban youth culture. You will also see it on signs for 'Pasar Pagi' (Morning Market), which are vibrant hubs of activity that usually close by 10:00 AM, making the word pagi synonymous with freshness and early-bird deals.

One of the most common pitfalls for English speakers learning Indonesian is the duration of pagi. In English, you might say 'Good morning' until 11:59 AM. However, in Indonesia, if you say 'Selamat pagi' at 12:30 PM, people will look at you confused or laugh gently, because the time has already shifted to siang. The transition to 'Selamat siang' happens strictly around 11:00 AM or noon. Misusing this shows a lack of awareness of the Indonesian temporal system.

Confusing 'Pagi' and 'Besok'
Beginners often confuse 'tomorrow' (besok) with 'morning' (pagi) because they are both related to the next day's start. They might say Saya pergi pagi when they mean Saya pergi besok. Remember: pagi is a time of day, besok is a day relative to today.

Salah: Saya akan datang pagi (ketika maksudnya besok). Benar: Saya akan datang besok.

Another mistake is the misuse of tadi pagi versus pagi ini. If it is currently 9:00 AM and you are talking about something that happened at 7:00 AM, you should use tadi pagi (earlier this morning). Using pagi ini is more general for the whole morning period. Also, avoid overusing the preposition di. While di pagi hari is correct, simply saying pagi-pagi or pagi itu is often more natural for native speakers. Lastly, don't forget the reduplication pagi-pagi; using just a single pagi when you mean 'very early' misses the nuance of the intensity of the early hour.

While pagi is the general term for morning, Indonesian has several more specific words that describe different parts of the early day. Understanding these will make your Indonesian sound much more sophisticated and precise. The most common related terms are subuh, fajar, and dini hari.

Pagi vs. Subuh
Subuh refers specifically to the time of dawn or the first light, roughly 4:30 AM to 5:30 AM. It is heavily associated with the first Islamic prayer of the day. Pagi starts after this, once the sun is up.
Pagi vs. Fajar
Fajar is a more poetic or literary term for 'dawn'. You will find it in literature, poetry, and news reports about the 'break of dawn'. It is less common in daily casual conversation than pagi.

Dia bangun saat fajar menyingsing, jauh sebelum pagi tiba.

Another term is dini hari, which means 'early hours of the morning' or 'predawn'. This usually refers to the time between midnight and 4:00 AM. If a football match in Europe is broadcast in Indonesia at 2:00 AM, the commentator will say it is happening on Senin dini hari (Monday in the early hours). Comparing pagi to siang is also helpful; siang is the bright, hot midday period. Using pagi implies a certain coolness and freshness that siang lacks.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word has remained very stable across many Indonesian dialects and related languages like Malay.

发音指南

UK /ˈpɑː.ɡi/
US /ˈpɑː.ɡi/
The stress is on the first syllable: PA-gi.
押韵词
bagi lagi ragi sagi tapi (near rhyme) rapi (near rhyme) sapi (near rhyme) topi (near rhyme)
常见错误
  • Pronouncing 'p' with too much air (aspiration).
  • Making the 'i' sound like the 'i' in 'sit' instead of 'see'.
  • Stressing the second syllable instead of the first.
  • Pronouncing the 'g' as a 'j' sound.
  • Shortening the 'a' sound too much.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize in text.

写作 1/5

Simple spelling with no special characters.

口语 2/5

Requires correct vowel sounds but is generally easy.

听力 1/5

Clear and distinct sound in conversation.

接下来学什么

前置知识

selamat saya jam hari makan

接下来学习

siang sore malam besok kemarin

高级

fajar subuh senja dini hari cakrawala

需要掌握的语法

Time markers placement

Pagi ini saya makan / Saya makan pagi ini.

Reduplication for emphasis

Pagi-pagi (Very early).

Noun-Adjective order

Udara (Noun) pagi (Modifier).

Past time marker 'tadi'

Tadi pagi (This morning - past).

Future time marker 'besok'

Besok pagi (Tomorrow morning).

按水平分级的例句

1

Selamat pagi, apa kabar?

Good morning, how are you?

'Selamat' is a prefix for greetings.

2

Saya bangun jam enam pagi.

I wake up at six in the morning.

'Jam' means hour/time.

3

Ini adalah kopi pagi saya.

This is my morning coffee.

'Kopi pagi' is a noun phrase.

4

Matahari terbit di pagi hari.

The sun rises in the morning.

'Di pagi hari' means 'in the morning time'.

5

Pagi ini sangat dingin.

This morning is very cold.

'Ini' means 'this'.

6

Ayo kita lari pagi!

Let's go for a morning run!

'Lari pagi' is a common activity.

7

Ibu memasak nasi goreng pagi ini.

Mother is cooking fried rice this morning.

Subject-Verb-Object-Time.

8

Pasar pagi sudah buka.

The morning market is already open.

'Pasar pagi' is a specific type of market.

1

Tadi pagi saya lupa membawa kunci.

Earlier this morning I forgot to bring the keys.

'Tadi pagi' refers to a past morning today.

2

Pagi-pagi sekali ayah sudah pergi ke kantor.

Very early in the morning, father already went to the office.

Reduplication for emphasis.

3

Besok pagi kita akan pergi ke pantai.

Tomorrow morning we will go to the beach.

'Besok pagi' is tomorrow morning.

4

Udara pagi di desa ini sangat segar.

The morning air in this village is very fresh.

'Udara' means air.

5

Dia biasanya membaca koran setiap pagi.

He usually reads the newspaper every morning.

'Setiap' means every.

6

Jangan lupa minum obat besok pagi.

Don't forget to take the medicine tomorrow morning.

Imperative sentence.

7

Kami sarapan pagi bersama keluarga.

We have breakfast together with the family.

'Bersama' means together.

8

Bus pagi berangkat jam lima tepat.

The morning bus leaves at exactly five o'clock.

'Tepat' means exactly.

1

Sejak pagi tadi, hujan tidak berhenti turun.

Since this morning, the rain hasn't stopped falling.

'Sejak' means since.

2

Suasana pagi di Jakarta sangat sibuk dan macet.

The morning atmosphere in Jakarta is very busy and congested.

'Suasana' means atmosphere.

3

Dia selalu menyiram bunga di pagi hari agar tidak layu.

She always waters the flowers in the morning so they don't wither.

'Agar' means so that.

4

Pagi itu, saya melihat pelangi yang indah.

That morning, I saw a beautiful rainbow.

'Itu' means 'that' (specific past).

5

Rapat pagi ini akan membahas proyek baru.

This morning's meeting will discuss the new project.

'Rapat' means meeting.

6

Walaupun masih pagi, matahari sudah terasa terik.

Even though it's still morning, the sun already feels scorching.

'Walaupun' means although.

7

Setiap pagi, pedagang itu menjajakan kue tradisional.

Every morning, that vendor peddles traditional cakes.

'Menjajakan' means to hawk/peddle.

8

Kicauan burung di pagi hari sangat menenangkan hati.

The chirping of birds in the morning is very soothing to the heart.

'Kicauan' means chirping.

1

Sinar matahari pagi mengandung vitamin D yang baik untuk tulang.

Morning sunlight contains vitamin D which is good for bones.

Scientific fact context.

2

Pagi hari adalah waktu yang paling produktif untuk menulis.

The morning is the most productive time for writing.

Superlative 'paling'.

3

Embun pagi masih menempel di dedaunan hijau.

Morning dew still clings to the green leaves.

'Embun' means dew.

4

Dia terbangun dari tidurnya karena cahaya pagi yang masuk lewat jendela.

He woke up from his sleep because of the morning light coming through the window.

Passive 'terbangun'.

5

Kegiatan jalan pagi bersama warga mempererat tali silaturahmi.

The morning walk activity with residents strengthens the bond of friendship.

Social context term 'silaturahmi'.

6

Pagi buta dia sudah harus mengantre di rumah sakit.

At the crack of dawn, he already had to queue at the hospital.

'Pagi buta' means crack of dawn.

7

Pemandangan pagi di puncak gunung itu tak terlupakan.

The morning view on that mountain peak is unforgettable.

'Tak terlupakan' means unforgettable.

8

Program berita pagi memberikan informasi terkini kepada masyarakat.

The morning news program provides the latest information to the public.

'Terkini' means latest.

1

Pagi menyingsing membawa harapan baru bagi mereka yang berjuang.

The dawning morning brings new hope for those who struggle.

Literary personification.

2

Dalam puisinya, pagi digambarkan sebagai simbol kelahiran kembali.

In his poetry, morning is depicted as a symbol of rebirth.

Literary analysis.

3

Ritual minum teh di pagi hari telah menjadi tradisi turun-temurun.

The ritual of drinking tea in the morning has become a tradition passed down through generations.

'Turun-temurun' means hereditary.

4

Kebeningan pagi seolah-olah menghapus segala kegundahan malam.

The clarity of the morning as if wipes away all the anxieties of the night.

'Seolah-olah' means as if.

5

Dia merenungi nasibnya di bawah siraman cahaya pagi yang hangat.

He contemplated his fate under the warm pour of morning light.

'Merenungi' means to contemplate.

6

Fenomena kabut pagi seringkali menghambat jarak pandang pengemudi.

The phenomenon of morning fog often obstructs the driver's visibility.

Technical/Formal context.

7

Pagi itu menjadi saksi bisu atas peristiwa bersejarah tersebut.

That morning became a silent witness to that historic event.

'Saksi bisu' is an idiom.

8

Optimisme terpancar dari wajahnya setiap kali pagi menyapa.

Optimism radiates from his face every time the morning greets.

Abstract expression.

1

Eksistensi pagi dalam siklus kosmik melambangkan kontinuitas kehidupan.

The existence of morning in the cosmic cycle symbolizes the continuity of life.

Philosophical register.

2

Secara filosofis, pagi adalah ambang antara ketiadaan dan keberadaan.

Philosophically, morning is the threshold between nothingness and existence.

Abstract concept.

3

Diskursus mengenai 'pagi' dalam sastra klasik seringkali dikaitkan dengan pencerahan.

The discourse regarding 'morning' in classical literature is often linked to enlightenment.

Academic register.

4

Pagi yang sunyi senyap memberikan ruang bagi kontemplasi mendalam.

The silent morning provides space for deep contemplation.

Complex adjectives.

5

Transformasi warna langit di pagi hari merupakan orkestrasi alam yang agung.

The transformation of sky colors in the morning is a grand natural orchestration.

Metaphorical language.

6

Esensi pagi melampaui sekadar pergantian waktu kronologis.

The essence of morning transcends mere chronological time change.

'Melampaui' means to transcend.

7

Keterpukauan kita pada pagi bersumber dari kerinduan akan kemurnian.

Our fascination with the morning stems from a longing for purity.

Psychological depth.

8

Dalam dialektika sejarah, 'pagi' sering menjadi metafora bagi kebangkitan nasional.

In the dialectic of history, 'morning' often becomes a metaphor for national awakening.

Political/Historical analysis.

常见搭配

makan pagi
sarapan pagi
olahraga pagi
udara pagi
sinar matahari pagi
embun pagi
apel pagi
koran pagi
kopi pagi
bus pagi

常用短语

Selamat pagi

— The standard greeting for 'Good morning'. It is polite and universal.

Selamat pagi, Pak!

Tadi pagi

— Refers to the morning of the current day that has already passed.

Tadi pagi hujan deras.

Besok pagi

— Refers to the morning of the following day.

Kita bertemu besok pagi.

Pagi ini

— Refers to the current morning period.

Pagi ini saya sibuk.

Pagi-pagi

— Used to mean 'very early in the morning'.

Dia datang pagi-pagi.

Setiap pagi

— Used for habitual actions occurring daily in the morning.

Setiap pagi saya lari.

Pagi hari

— A more formal way to say 'in the morning'.

Di pagi hari, burung bernyanyi.

Sampai pagi

— Until morning; often used for staying up all night.

Dia belajar sampai pagi.

Pagi buta

— Extremely early morning, often before dawn.

Berangkat saat pagi buta.

Dari pagi

— Since the morning.

Dari pagi dia belum makan.

容易混淆的词

pagi vs besok

Besok means tomorrow, while pagi means morning. Don't use 'pagi' to mean 'the next day' generally.

pagi vs siang

Siang starts at 11 AM. Using 'pagi' at 1 PM is a mistake.

pagi vs subuh

Subuh is the dark dawn; pagi is when the sun is actually up.

习语与表达

"Rezeki dipatuk ayam"

— An idiom warning that if you wake up late, you will lose your fortune (the chicken will peck your luck).

Bangunlah, jangan sampai rezekimu dipatuk ayam.

informal
"Pagi buta"

— Used to describe a time so early that one can barely see.

Mereka mendaki gunung saat pagi buta.

neutral
"Saksi bisu"

— A silent witness; often used with 'pagi' to describe an event seen by the morning.

Pagi itu menjadi saksi bisu janjinya.

literary
"Fajar menyingsing"

— The break of dawn; symbolizing a new beginning.

Fajar menyingsing, harapan pun muncul.

poetic
"Embun pagi"

— Used metaphorically for something fleeting or pure.

Cintanya seperti embun pagi.

literary
"Matahari pagi"

— A metaphor for a child or a source of joy.

Anaknya adalah matahari pagi baginya.

poetic
"Makan pagi"

— While literally breakfast, it can imply a quick start.

Jangan lupa makan pagi agar kuat.

neutral
"Pasar pagi"

— Metaphor for a place that is only active for a short, early time.

Hubungan mereka hanya seperti pasar pagi.

informal
"Udara segar"

— Often associated with 'pagi', meaning a new perspective.

Keputusan ini seperti udara pagi.

neutral
"Terang tanah"

— The moment in the morning when the ground starts to become visible.

Kita berangkat saat terang tanah.

regional

容易混淆

pagi vs tadi

Used with pagi to mean 'this morning'.

Tadi indicates the past, pagi is the time.

Tadi pagi saya mandi.

pagi vs nanti

Sometimes people think of 'later this morning'.

Nanti is future, usually used with siang/sore/malam.

Nanti siang kita makan.

pagi vs dulu

Used to say 'first in the morning'.

Dulu is an adverb for 'first'.

Makan pagi dulu.

pagi vs awal

Both mean 'early'.

Awal is 'start', pagi is 'morning'.

Awal bulan ini.

pagi vs bangun

Strongly associated with pagi.

Bangun is the verb 'to wake up'.

Saya bangun pagi.

句型

A1

Selamat pagi, [Name].

Selamat pagi, Budi.

A1

Saya [Activity] pagi.

Saya lari pagi.

A2

Tadi pagi saya [Past Activity].

Tadi pagi saya makan roti.

A2

Besok pagi kita [Future Activity].

Besok pagi kita pergi.

B1

Setiap pagi, [Subject] biasanya [Activity].

Setiap pagi, ayah biasanya baca koran.

B1

[Subject] [Activity] di pagi hari.

Ibu memasak di pagi hari.

B2

Pagi ini terasa lebih [Adjective] daripada kemarin.

Pagi ini terasa lebih dingin daripada kemarin.

C1

Seiring dengan menyingsingnya pagi, [Event].

Seiring dengan menyingsingnya pagi, kota mulai ramai.

词族

名词

kepagian (being too early)

动词

memagi (to become morning - rare)
kepagian (to be caught by the morning)

形容词

pagi-pagi (very early)

相关

siang
sore
malam
hari
waktu

如何使用

frequency

Extremely frequent; used daily by every speaker.

小贴士

Morning Coffee

Drinking 'kopi tubruk' in the pagi is a major part of Indonesian culture. Try it!

Time Order

Always put 'besok' or 'tadi' before 'pagi' to change the tense correctly.

Short Greetings

In a rush? A quick 'Pagi, Pak!' with a smile is perfectly acceptable.

Early Bird

Use 'pagi-pagi sekali' to describe yourself if you are an early bird.

Radio Clues

Listen to Indonesian radio at 6 AM; you will hear 'pagi' hundreds of times!

Journaling

Start your journal entries with 'Pagi ini...' to practice daily.

Root Word

Pagi is a root word; it doesn't change much with prefixes.

Politeness

Always greet elders with 'Selamat pagi' first to show respect.

Flight Times

Check your tickets; 'pagi' might be written for AM flights.

Breakfast

Don't be surprised if

记住它

记忆技巧

Think of a 'Page' (pagi) turning to a new day in a book.

视觉联想

Imagine a bright yellow sun rising over a green rice field with the word PAGI written in the sky.

Word Web

Matahari Sarapan Kopi Bangun Selamat Besok Tadi Hari

挑战

Try to use 'pagi' in three different sentences today before noon.

词源

Derived from Proto-Malayo-Polynesian *pagi.

原始含义: Morning or early part of the day.

Austronesian.

文化背景

Be mindful that 'pagi' for many Indonesians starts with the call to prayer (Subuh).

Unlike 'Good morning' which can be used until noon, 'Selamat pagi' ends earlier.

Song: 'Selamat Pagi' by RAN Movie: 'Pagi yang Sungsang' Poem: 'Pagi' by Chairil Anwar

在生活中练习

真实语境

Greeting someone

  • Selamat pagi
  • Pagi!
  • Selamat pagi, Pak
  • Selamat pagi, Bu

Daily routine

  • Bangun pagi
  • Mandi pagi
  • Sarapan pagi
  • Lari pagi

Scheduling

  • Besok pagi
  • Jam 8 pagi
  • Senin pagi
  • Pagi ini

Weather

  • Udara pagi
  • Hujan tadi pagi
  • Cerah pagi ini
  • Dingin pagi ini

Shopping

  • Pasar pagi
  • Diskon pagi
  • Buka pagi
  • Sayur pagi

对话开场白

"Selamat pagi! Bagaimana tidurmu semalam?"

"Apakah kamu sudah sarapan pagi ini?"

"Apa rencanamu untuk pagi yang cerah ini?"

"Biasanya kamu bangun jam berapa setiap pagi?"

"Suka minum kopi atau teh di pagi hari?"

日记主题

Tuliskan tiga hal yang kamu lakukan setiap pagi hari.

Gambarkan suasana pagi di tempat tinggalmu sekarang.

Apa hal yang paling kamu sukai dari waktu pagi?

Ceritakan pengalamanmu saat bangun pagi-pagi sekali.

Mengapa sarapan pagi itu penting bagi kamu?

常见问题

10 个问题

You can say 'Selamat pagi' from sunrise until about 11:00 AM. After that, switch to 'Selamat siang'.

'Pagi' is just morning. 'Pagi-pagi' means very early in the morning, usually before the typical workday starts.

If it is currently morning, say 'pagi ini'. If the morning has passed, say 'tadi pagi'.

Technically yes, as 'sarapan' implies morning, but it is extremely common and natural to say both together.

No, it is a noun or adverb. To say 'to do something in the morning', you use the verb + pagi (e.g., lari pagi).

Use the phrase 'besok pagi'.

It means 'blind morning', referring to the time when it is still so dark you can't see well (very early dawn).

It is neutral and can be used in both formal and informal situations. 'Pagi!' is the informal version.

Not always. 'Saya lari pagi' (I run morning) is correct. 'Di pagi hari' is more formal.

A traditional market that opens very early and usually finishes by mid-morning.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!