意思
Food prepared to the ideal standard.
文化背景
The concept of 'a puntino' is central to the Italian identity. It represents the 'just right' moment that distinguishes a master from an amateur. In Italy, cooking is seen as a science of timing. In Tuscany, where meat (like Bistecca alla Fiorentina) is king, 'cotto a puntino' usually implies a very specific medium-rare that preserves the juice of the meat. Cooking shows like MasterChef Italia have popularized this phrase among younger generations, often using it to judge the technical skill of contestants. Using this phrase is a sign of a 'buon gustaio' (a person with good taste). It shows you appreciate the effort of the cook.
Compliment the Chef
If you are at an Italian home, saying 'È cotto a puntino' is more sophisticated than just saying 'È buono.'
Watch the Gender
Don't forget to change 'cotto' to 'cotta' for feminine foods like pizza, pasta, or torta.
意思
Food prepared to the ideal standard.
Compliment the Chef
If you are at an Italian home, saying 'È cotto a puntino' is more sophisticated than just saying 'È buono.'
Watch the Gender
Don't forget to change 'cotto' to 'cotta' for feminine foods like pizza, pasta, or torta.
Figurative Mastery
Use it for a project at work to impress your Italian colleagues with your idiomatic range.
自我测试
Fill in the correct form of 'cotto' to match the subject.
Le lasagne sono ____ a puntino.
'Lasagne' is feminine plural, so 'cotto' becomes 'cotte.'
Which sentence uses the phrase correctly in a figurative sense?
Choose the best option:
Figuratively, it means a project or plan is ready. Using it for tiredness (running) or weather is incorrect.
Complete the dialogue with the most natural response.
Cameriere: 'Com'è il suo filetto?' Cliente: '_________________'
'Cotto a puntino' is the standard idiomatic expression.
Match the food to the most likely description.
Match: 1. Pasta al dente, 2. Carne bruciata, 3. Pollo perfetto
Both 'al dente' and 'perfetto' can be described as 'cotto a puntino.'
🎉 得分: /4
视觉学习工具
What can be 'Cotto a Puntino'?
Food
- • Pasta
- • Carne
- • Pesce
- • Verdure
Abstract
- • Piano
- • Progetto
- • Trattativa
- • Idea
练习题库
4 练习Le lasagne sono ____ a puntino.
'Lasagne' is feminine plural, so 'cotto' becomes 'cotte.'
Choose the best option:
Figuratively, it means a project or plan is ready. Using it for tiredness (running) or weather is incorrect.
Cameriere: 'Com'è il suo filetto?' Cliente: '_________________'
'Cotto a puntino' is the standard idiomatic expression.
Match: 1. Pasta al dente, 2. Carne bruciata, 3. Pollo perfetto
Both 'al dente' and 'perfetto' can be described as 'cotto a puntino.'
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes! It's perfect for vegetables that are tender but still have a bit of bite.
It is neutral. You can use it with friends or in a nice restaurant.
Not necessarily. It means 'perfectly done' according to how it *should* be cooked. If a steak should be medium-rare, 'a puntino' means perfect medium-rare.
You can, but 'cotto a puntino' is the much more common idiomatic form.
You could say 'scotto' (overcooked, usually for pasta) or 'crudo' (raw).
Yes, but be careful. 'Essere cotto' means tired. 'Essere cotto a puntino' means the person is 'ready' or 'primed' for something, like a sale.
The diminutive 'puntino' emphasizes the extreme precision—like hitting a tiny target.
Yes, it is a standard Italian expression used from North to South.
Absolutely. A cake that is moist inside and golden outside is 'cotta a puntino.'
'Al dente' is a type of 'cotto a puntino' specifically for pasta.
相关表达
al dente
specialized formFirm to the bite (for pasta/rice).
ben cotto
similarWell done.
al sangue
contrastRare (for meat).
fatto a pennello
similarMade perfectly (like with a brush).