At the A1 level, the word 'invalicabile' is too complex for general use. However, a student at this level should understand the basic concept of 'no' or 'impossible'. Think of a big red 'X' on a map. You cannot go there. You cannot cross. If you see a mountain and you can't walk over it, that is the core idea. For an A1 learner, we simplify this to 'non si può passare' (one cannot pass). Imagine a wall in a game that stops your character. That wall is 'invalicabile'. You don't need to use this long word yet, but remember that Italian has special words for things that are impossible to move through. Focus on the prefix 'in-', which often means 'not' in Italian, just like in 'invisibile' (not visible). This will help you later when you learn bigger words like 'invalicabile'.
At the A2 level, you are starting to learn more adjectives. 'Invalicabile' is still very advanced, but you can begin to see how it is built. It comes from 'valicare', which is a fancy way to say 'cross'. You know the word 'valle' (valley)? 'Valicare' is like going across valleys and mountains. So, 'in-valic-abile' means 'not-cross-able'. At this level, you might see it in a simple story about a traveler who finds a mountain that is too high to climb. Instead of just saying 'la montagna è molto alta', a more descriptive book might say it is 'invalicabile'. It’s a good word to recognize in reading, even if you don't use it in conversation yet. It means the road is closed forever, not just for today.
At the B1 level, you are becoming more comfortable with 'intermediate' vocabulary. You can start using 'invalicabile' to describe physical barriers in a more formal way. For example, if you are writing a small essay about your travels, you might describe a 'fiume invalicabile' (an impassable river). You are also learning that Italian adjectives change their endings. 'Invalicabile' ends in 'e', so it is the same for masculine and feminine. This makes it easier to use! 'Un muro invalicabile' (masculine) and 'una barriera invalicabile' (feminine). In the plural, it becomes 'invalicabili'. Using this word shows you are moving beyond basic Italian and starting to use more precise, 'grown-up' words to describe obstacles.
At the B2 level, you should start using 'invalicabile' in its figurative sense. This is where the word really shines. You can talk about 'limiti invalicabili' (impassable limits) in a discussion about ethics or law. For example, 'Il rispetto della privacy è un limite invalicabile' (Respect for privacy is an impassable limit). You can also use it to describe social situations, like a 'muro di silenzio' (wall of silence) that is 'invalicabile'. At this level, you should be able to distinguish between 'invalicabile' and 'difficile'. If something is 'invalicabile', there is no point in trying to cross it—it is a total block. Using this word in your B2 speaking exam will demonstrate a sophisticated command of descriptive language and an understanding of nuanced Italian adjectives.
At the C1 level, 'invalicabile' should be part of your active vocabulary. You understand its specific nuance: it refers to the impossibility of crossing a threshold or a border. You use it accurately in professional and academic contexts. For instance, in a legal analysis, you might refer to 'diritti invalicabili' (rights that cannot be crossed/infringed). In a literary analysis, you might discuss how a protagonist faces an 'abisso invalicabile' between their desires and reality. You are also aware of the word's etymology (from the Latin 'vallicare') and how it relates to other words in the 'valle' family. You can use it to create vivid imagery in your writing, moving seamlessly between literal geographic descriptions and complex metaphorical ones. You know that 'invalicabile' conveys a sense of finality and absolute barrier that words like 'ostico' or 'complesso' simply cannot match.
At the C2 level, you use 'invalicabile' with the precision of a native speaker, often in highly abstract or poetic ways. You might use it to describe the 'invalicabile' nature of time or the metaphysical boundaries between different states of being. You are sensitive to the rhythmic quality the word adds to a sentence, often placing it strategically for maximum rhetorical impact. You can debate the subtle differences between 'invalicabile', 'insormontabile', and 'inespugnabile', choosing the exact term that fits the context. You might use it in a critique of political borders, discussing the 'illusione di un confine invalicabile' in a globalized world. For a C2 learner, 'invalicabile' is not just a word for 'impassable'; it is a tool for exploring the limits of human experience, communication, and authority. You recognize it in the highest forms of Italian literature, from Dante to contemporary philosophers, and can replicate that level of sophistication in your own output.

invalicabile 30秒了解

  • Invalicabile means 'impassable' or 'uncrossable'. It describes physical or metaphorical barriers that cannot be bypassed.
  • It is a C1-level adjective, formal and powerful, often used for mountains, borders, and strict rules.
  • The word is gender-neutral in the singular (ends in -e) and becomes 'invalicabili' in the plural (ends in -i).
  • Commonly paired with 'muro' (wall), 'confine' (border), and 'limite' (limit) to show absolute exclusion.

The Italian adjective invalicabile is a powerful C1-level word that describes something that cannot be crossed, passed over, or overcome. Derived from the verb valicare (to cross or pass over, often used for mountains or borders), the prefix in- provides the negation, while the suffix -abile denotes possibility. Therefore, invalicabile literally means 'un-crossable'. In its most literal sense, it refers to physical geography—think of the Alps before modern tunnels or a fortress wall that no army can scale. However, its true beauty in the Italian language lies in its figurative applications. It describes abstract barriers that feel absolute and final.

Geographic Context
Used to describe mountain ranges, deep canyons, or raging rivers that prevent passage. It evokes a sense of natural majesty and human limitation. When an explorer calls a peak invalicabile, they are admitting defeat to the forces of nature.
Administrative and Legal Context
Refers to borders that are strictly closed or bureaucratic hurdles that offer no way through. A 'limite invalicabile' in a contract is a hard deadline or a non-negotiable clause that cannot be bypassed or modified.
Emotional and Social Context
Describes a 'muro di silenzio' (wall of silence) or a social divide that seems impossible to bridge. If two people have a disagreement so deep that they can no longer communicate, the distance between them is described as invalicabile.

Le Alpi hanno rappresentato per secoli una barriera naturale invalicabile per molti eserciti invasori.

Translation: The Alps represented for centuries an impassable natural barrier for many invading armies.

In contemporary Italian, you will often hear this word in political discourse regarding borders (confini) or in sports commentary when a defense is so strong that the opposing team cannot score. It carries a weight of permanence. Unlike difficile (difficult) or complicato (complicated), invalicabile suggests that the obstacle is absolute. It is not just hard to cross; it is impossible. This makes it a favorite for poets and writers who wish to emphasize the tragic nature of a separation or the insurmountable nature of fate.

Tra i due vecchi amici si è creato un abisso invalicabile dopo quel terribile litigio.

Translation: An impassable abyss was created between the two old friends after that terrible argument.

When using this word, remember that it must agree in gender and number with the noun it modifies. However, since it ends in -e, the singular form is the same for both masculine and feminine (un confine invalicabile, una montagna invalicabile). In the plural, it changes to -i (confini invalicabili, montagne invalicabili). This flexibility makes it a versatile tool for high-level description. It is a word that commands respect and suggests a certain level of education and sophistication in the speaker.

La burocrazia ministeriale spesso sembra un labirinto invalicabile per il cittadino comune.

Translation: Ministerial bureaucracy often seems like an impassable labyrinth for the average citizen.

Mastering invalicabile requires understanding its placement and the nouns it typically accompanies. As an adjective, it usually follows the noun to provide emphasis, though in poetic or literary Italian, it might occasionally precede it. The most common pairings involve concepts of limits, borders, obstacles, and distances. It is a 'hard' adjective—it doesn't leave much room for compromise. If a door is invalicabile, you aren't getting in without a miracle.

With Physical Barriers
Pair it with muro (wall), recinzione (fence), catena montuosa (mountain range), or fiume (river). Example: 'La recinzione elettrificata era del tutto invalicabile'.
With Abstract Concepts
Pair it with limite (limit), ostacolo (obstacle), differenza (difference), or distanza (distance). Example: 'Esiste un limite invalicabile tra la libertà personale e il rispetto degli altri'.
In Defensive/Competitive Contexts
In sports, particularly football (soccer), a goalkeeper or a defense line can be called invalicabile. Example: 'Il portiere oggi è stato un muro invalicabile, parando ogni tiro'.

Nonostante i tentativi di riconciliazione, il loro orgoglio rimase un ostacolo invalicabile.

Translation: Despite the attempts at reconciliation, their pride remained an impassable obstacle.

One of the most sophisticated ways to use invalicabile is to describe the flow of time or the finality of death. Writers often speak of the 'soglia invalicabile' (impassable threshold) between life and what comes after. In this context, the word takes on a somber, philosophical tone. It is also used to describe moral boundaries. For instance, 'Per me, la lealtà è un principio invalicabile' (For me, loyalty is an impassable/non-negotiable principle). Here, it functions similarly to 'sacrosanct' or 'absolute'.

La differenza di classe sociale costituiva allora un confine invalicabile per gli amanti.

Translation: The difference in social class then constituted an impassable border for the lovers.

In formal reports or news broadcasts, you might encounter the phrase 'misure di sicurezza invalicabili' (impassable security measures). This implies that the security is so tight that no unauthorized person can get through. It is a common term in discussions about high-security prisons, government buildings, or international summits. Using this word instead of molto sicure (very secure) instantly elevates the register of your speech and conveys a much more vivid image of total exclusion.

Il segreto istruttorio deve rimanere un limite invalicabile per proteggere le indagini.

Translation: Investigative secrecy must remain an impassable limit to protect the investigations.

While invalicabile is a C1 word, it isn't restricted to dusty old books. You will encounter it in specific real-world scenarios that demand precision and gravity. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word so you can use it naturally. It’s not a word you’d typically use to describe a small puddle on the sidewalk, but you would use it for a flooded road that has cut off a village.

News and Current Affairs
Journalists use invalicabile when reporting on geopolitical conflicts. You’ll hear about 'confini invalicabili' during border crises or 'barriere invalicabili' erected during protests. It emphasizes the severity of the situation and the physical or legal impossibility of movement.
Sports Journalism
In Italy, football is a religion, and its language is rich with hyperbole. A defender like Giorgio Chiellini might be described as an 'ostacolo invalicabile' for strikers. If a team’s defense hasn’t conceded a goal in ten matches, the press will call it invalicabile.
Literature and Philosophy
Writers use it to describe the human condition—the invalicabile distance between two souls or the invalicabile mystery of the universe. It’s a word that evokes the 'Sublime' in the Romantic sense: something so vast and absolute that it overwhelms human capacity.

Durante la tempesta, il passo del San Gottardo divenne invalicabile a causa della neve alta.

Translation: During the storm, the St. Gotthard Pass became impassable due to deep snow.

You might also hear it in high-level business meetings or legal discussions. If a company has a 'privacy policy invalicabile', it means they are claiming their data protection is foolproof. In law, certain rights are considered invalicabili, meaning they cannot be infringed upon by any authority. This usage aligns with the English concept of 'inalienable' or 'infringible'.

L'atleta ha trovato un limite invalicabile nelle sue condizioni fisiche attuali.

Translation: The athlete found an impassable limit in his current physical condition.

In movies and TV dramas, especially those involving crime or espionage, the word is used to describe high-tech security systems. 'Il sistema di sicurezza è invalicabile, dobbiamo trovare un altro modo per entrare' (The security system is impassable, we have to find another way to get in). This usage adds tension and highlights the difficulty of the protagonist's mission. Whether it's a physical wall or a digital firewall, invalicabile is the ultimate descriptor for 'no entry'.

La sua riservatezza è un muro invalicabile; nessuno sa cosa pensi veramente.

Translation: His secretiveness is an impassable wall; nobody knows what he truly thinks.

Even advanced learners can stumble when using invalicabile, primarily because Italian has several words that mean 'impossible' or 'unbeatable' in slightly different ways. The most common error is using invalicabile when insuperabile or impraticabile would be more appropriate. Understanding these distinctions is key to achieving a C1/C2 level of fluency.

Invalicabile vs. Insuperabile
While often used as synonyms, invalicabile emphasizes the act of crossing a boundary (valicare), while insuperabile focuses on overcoming a challenge or outdoing a record (superare). You would say a mountain is invalicabile if you can't get to the other side, but a record is insuperabile if no one can beat it.
Invalicabile vs. Impraticabile
Impraticabile means 'unusable' or 'not fit for travel' (usually due to conditions like mud or damage). A road might be impraticabile because of potholes, but it’s invalicabile if there's a giant chasm in the middle of it. Use impraticabile for temporary states of disrepair and invalicabile for absolute barriers.
Agreement Errors
Remember that adjectives ending in -abile are gender-neutral in the singular but must become -abili in the plural. Avoid saying *confini invalicabile; it must be confini invalicabili.

Sbagliato: Quel record di corsa è invalicabile.
Corretto: Quel record di corsa è insuperabile.

Explanation: Records are beaten (superati), not crossed (valicati).

Another common mistake is overusing the word. Because invalicabile is quite formal and dramatic, using it for trivial obstacles can sound sarcastic or simply incorrect. If your dog is blocking the hallway, he isn't an 'ostacolo invalicabile'—he’s just 'in mezzo ai piedi' (in the way). Reserve invalicabile for situations where the barrier is genuinely significant or insurmountable by normal means.

Sbagliato: La porta del bagno era invalicabile perché era chiusa a chiave.
Corretto: La porta del bagno era sbarrata o semplicemente chiusa a chiave.

Explanation: Invalicabile implies a more epic or permanent scale than a locked bathroom door.

Lastly, be careful with the word impassabile. While it exists in Italian, it is much less common than invalicabile and often sounds like an 'Anglicism' (a word borrowed or influenced by English). If you want to sound like a native speaker, invalicabile is almost always the better choice for describing something that cannot be passed.

I soldati hanno creato un cordone invalicabile attorno al palazzo presidenziale.

Translation: The soldiers created an impassable cordon around the presidential palace.

To truly master Italian at a C1 level, you need to be able to swap invalicabile with other synonyms to avoid repetition and to fine-tune your meaning. Each of these alternatives has a slightly different 'flavor' and fits into different contexts. Let's look at how they compare.

Insuperabile

Focuses on the impossibility of overcoming (superare) an obstacle. It is broader than invalicabile.

Example: 'Un ostacolo insuperabile' (A hurdle you can't get over).

Insormontabile

Literally 'un-surmountable'. It is used mostly for figurative mountains, like debts, difficulties, or problems.

Example: 'Difficoltà insormontabili' (Insurmountable difficulties).

Inaccessibile

Focuses on the inability to reach a place or a person. A person can be inaccessibile if they are cold and distant.

Example: 'Una vetta inaccessibile' (An unreachable peak).

Impassabile

A direct synonym, but much rarer. Often used for roads or paths that cannot be walked upon.

Example: 'Sentiero impassabile' (Impassable path).

Mentre invalicabile parla di confini, insormontabile parla di sforzo.

Translation: While 'invalicabile' speaks of borders, 'insormontabile' speaks of effort.

When choosing between these, ask yourself: 'Am I trying to cross something or overcome something?' If it's a line, a border, or a physical barrier you need to get past, invalicabile is your best bet. If it's a problem, a task, or a record you need to beat, choose insuperabile. If it's a metaphorical mountain of work or debt, go with insormontabile.

Il progetto è stato abbandonato a causa di costi insormontabili, non per un confine invalicabile.

Translation: The project was abandoned due to insurmountable costs, not because of an impassable border.

In literary contexts, you might also find inespugnabile (inexpugnable/unconquerable), specifically for fortresses or arguments that cannot be defeated. While invalicabile says 'you can't get in', inespugnabile says 'you can't win'. These subtle differences are what make the Italian vocabulary so rich and rewarding for advanced students.

La sua logica era inespugnabile, creando un muro invalicabile per ogni critica.

Translation: His logic was unassailable, creating an impassable wall for any criticism.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word is related to 'valley' and 'wall'. In ancient times, crossing a valley often meant crossing a strategic defensive point, hence the connection to barriers.

发音指南

UK /in.va.li.ka.bi.le/
US /in.vɑ.li.kɑ.bi.leɪ/
The primary stress is on the penult (second-to-last syllable) of the root suffix, which in Italian words ending in '-abile' is the 'ca' syllable: in-va-li-CA-bi-le.
押韵词
amabile stabile probabile venerabile instabile insuperabile inevitabile memorabile
常见错误
  • Pronouncing the 'in-' as 'en-'.
  • Stressing the wrong syllable, like 'in-VA-li-cabile'.
  • Merging the 'li' and 'ca' sounds.
  • Making the final 'e' silent like in English.
  • Pronouncing 'v' like a 'b' (common for Spanish speakers).

难度评级

阅读 4/5

Common in literature and news, but requires understanding of Latin-based prefixes.

写作 5/5

Requires precision to use instead of 'insuperabile' or 'difficile'.

口语 5/5

Long word with specific stress pattern; sounds very formal.

听力 4/5

Easily recognized by the '-abile' suffix, but can be confused with similar sounding words.

接下来学什么

前置知识

valle passare muro limite possibile

接下来学习

insormontabile inespugnabile impervio valicare confine

高级

ontologico dogmatico intransigente ineluttabile imprescrittibile

需要掌握的语法

Adjectives ending in -abile

Formed from verbs (valicare -> valicabile). They always end in -e (sing.) and -i (plur.).

Prefix 'in-' for negation

in- + valicabile = not crossable. Similar to in-credibile, in-stabile.

Adjective placement for emphasis

Putting 'invalicabile' after the noun (un muro invalicabile) is more common and emphatic.

Noun-Adjective Agreement

Le montagne (fem. plur.) sono invalicabili (plur.).

Substantive use of adjectives

'L'invalicabile' can refer to the concept of the impassable.

按水平分级的例句

1

La montagna è invalicabile.

The mountain is impassable.

Simple Subject + Verb + Adjective.

2

Il muro è invalicabile.

The wall is impassable.

Adjective 'invalicabile' describes the noun 'muro'.

3

Non andare lì, è invalicabile.

Don't go there, it's impassable.

Imperative 'non andare' + description.

4

Il fiume oggi è invalicabile.

The river today is impassable.

Time adverb 'oggi' modifies the state.

5

Questa strada è invalicabile.

This road is impassable.

Demonstrative adjective 'questa'.

6

Un confine invalicabile.

An impassable border.

Noun phrase with indefinite article.

7

Le porte sono invalicabili.

The doors are impassable.

Plural agreement: -e becomes -i.

8

È un ostacolo invalicabile.

It is an impassable obstacle.

Using 'è' (it is) with a noun phrase.

1

Il castello ha mura invalicabili.

The castle has impassable walls.

Plural noun 'mura' (feminine plural) + plural adjective.

2

Senza una barca, il mare è invalicabile.

Without a boat, the sea is impassable.

Prepositional phrase 'senza una barca'.

3

La neve ha reso il passo invalicabile.

The snow made the pass impassable.

Past tense 'ha reso' (has made).

4

C'è un limite invalicabile tra noi.

There is an impassable limit between us.

Existential 'c'è' (there is).

5

Quella foresta sembra invalicabile.

That forest seems impassable.

Verb 'sembrare' (to seem).

6

Gli esploratori trovarono una barriera invalicabile.

The explorers found an impassable barrier.

Past tense 'trovarono' (they found).

7

Per lui, quella regola è invalicabile.

For him, that rule is impassable.

Dative construction 'Per lui'.

8

I soldati sorvegliano il confine invalicabile.

The soldiers guard the impassable border.

Present tense verb 'sorvegliano'.

1

Il deserto appariva come uno spazio invalicabile.

The desert appeared as an impassable space.

Imperfect tense 'appariva' for description.

2

Hanno costruito una recinzione del tutto invalicabile.

They built a completely impassable fence.

Adverbial phrase 'del tutto' (completely).

3

La differenza di lingua era un ostacolo invalicabile.

The difference in language was an impassable obstacle.

Abstract noun 'differenza' as subject.

4

Quel segreto era protetto da un muro invalicabile.

That secret was protected by an impassable wall.

Passive voice 'era protetto'.

5

Il capitano considerava la tempesta un limite invalicabile.

The captain considered the storm an impassable limit.

Verb 'considerare' + object + complement.

6

Le leggi della fisica sono un confine invalicabile.

The laws of physics are an impassable border.

Plural subject and adjective agreement.

7

Nonostante gli sforzi, il fossato rimase invalicabile.

Despite the efforts, the moat remained impassable.

Conjunction 'nonostante' (despite).

8

La timidezza di Maria era un velo invalicabile.

Maria's shyness was an impassable veil.

Metaphorical use of 'velo'.

1

La burocrazia italiana può sembrare un labirinto invalicabile.

Italian bureaucracy can seem like an impassable labyrinth.

Modal verb 'può' + infinitive 'sembrare'.

2

Il portiere è stato un baluardo invalicabile per tutta la partita.

The goalkeeper was an impassable bulwark for the whole match.

Metaphorical noun 'baluardo' (bulwark).

3

Esiste un confine invalicabile tra la critica e l'insulto.

An impassable border exists between criticism and insult.

Existential verb 'esiste' at the start for emphasis.

4

Le sanzioni hanno creato una barriera commerciale invalicabile.

The sanctions created an impassable trade barrier.

Compound tense 'hanno creato'.

5

La sua decisione apparve subito come un limite invalicabile.

His decision immediately appeared as an impassable limit.

Passato remoto 'apparve' (literary/narrative past).

6

Per molti, il costo della vita è diventato un muro invalicabile.

For many, the cost of living has become an impassable wall.

Abstract subject 'costo della vita'.

7

I dati sono protetti da un sistema di cifratura invalicabile.

The data is protected by an impassable encryption system.

Technical context usage.

8

La distanza tra le loro idee era ormai invalicabile.

The distance between their ideas was by then impassable.

Adverb 'ormai' (by now/already).

1

La dignità umana rappresenta un limite invalicabile per lo Stato.

Human dignity represents an impassable limit for the State.

Formal register; 'rappresenta' as a linking verb.

2

L'abisso tra realtà e sogno appariva talvolta invalicabile.

The abyss between reality and dream sometimes appeared impassable.

Philosophical subject; 'talvolta' (sometimes).

3

Le autorità hanno eretto un cordone sanitario invalicabile.

The authorities have erected an impassable sanitary cordon.

Specific term 'cordone sanitario'.

4

La sua autorità si fondava su un prestigio quasi invalicabile.

His authority was based on an almost impassable prestige.

Reflexive verb 'si fondava'.

5

Il silenzio della vittima era diventato una difesa invalicabile.

The victim's silence had become an impassable defense.

Past perfect 'era diventato'.

6

Nessun esercito poteva superare quella linea invalicabile.

No army could cross that impassable line.

Negative subject 'nessun esercito'.

7

La complessità del testo lo rendeva quasi invalicabile ai non esperti.

The complexity of the text made it almost impassable to non-experts.

Direct object pronoun 'lo' referring to 'testo'.

8

La verità rimaneva nascosta dietro un muro invalicabile di bugie.

The truth remained hidden behind an impassable wall of lies.

Metaphorical prepositional phrase 'di bugie'.

1

L'ontologia dell'essere pone limiti invalicabili alla conoscenza umana.

The ontology of being places impassable limits on human knowledge.

Academic/Philosophical register.

2

Si avvertiva tra loro un'invalicabile estraneità, figlia di anni di rancore.

An impassable strangeness was felt between them, the result of years of resentment.

Adjective preceding the noun for poetic effect.

3

La morte è l'unica soglia realmente invalicabile dell'esistenza.

Death is the only truly impassable threshold of existence.

Adverb 'realmente' modifying the adjective.

4

Il dogma religioso fungeva da confine invalicabile per il pensiero scientifico.

Religious dogma served as an impassable border for scientific thought.

Verb 'fungere da' (to serve as).

5

La prosa di Gadda presenta spesso barriere invalicabili per il lettore pigro.

Gadda's prose often presents impassable barriers for the lazy reader.

Literary reference to Carlo Emilio Gadda.

6

L'invalicabile rigore della legge non ammetteva eccezioni di sorta.

The impassable rigor of the law admitted no exceptions of any kind.

Noun phrase 'eccezioni di sorta'.

7

Egli percepiva il tempo come un fiume invalicabile che scorreva verso l'oblio.

He perceived time as an impassable river flowing toward oblivion.

Simile with 'come'.

8

La separatezza delle sfere d'influenza era considerata un dogma invalicabile.

The separateness of the spheres of influence was considered an impassable dogma.

Geopolitical/Historical context.

近义词

insuperabile insormontabile inaccessibile impassabile inespugnabile impervio chiuso sbarrato

反义词

valicabile superabile accessibile percorribile

常见搭配

muro invalicabile
confine invalicabile
limite invalicabile
barriera invalicabile
ostacolo invalicabile
catena montuosa invalicabile
abisso invalicabile
soglia invalicabile
distanza invalicabile
difesa invalicabile

常用短语

Rimanere un limite invalicabile

— To stay as a fixed, uncrossable boundary. Used often in political or ethical debates.

La privacy deve rimanere un limite invalicabile.

Erigere un muro invalicabile

— To build an impassable wall, usually metaphorically regarding communication.

Ha eretto un muro invalicabile tra sé e la sua famiglia.

Trovarsi davanti a un ostacolo invalicabile

— To find oneself in front of an impassable obstacle.

Ci siamo trovati davanti a un ostacolo invalicabile durante la trattativa.

Un confine naturale invalicabile

— A natural border that cannot be crossed.

Il fiume funge da confine naturale invalicabile.

Misure di sicurezza invalicabili

— Security measures that are impossible to bypass.

L'evento è protetto da misure di sicurezza invalicabili.

Distanza sociale invalicabile

— An unbridgeable social gap between classes or groups.

In quel periodo storico, la distanza sociale era invalicabile.

Passo montano invalicabile

— A mountain pass that is closed or impossible to cross.

Il passo montano è invalicabile a causa della frana.

Segreto invalicabile

— A secret that is perfectly kept and cannot be discovered.

Il mistero della sua scomparsa rimane un segreto invalicabile.

Logica invalicabile

— A logic so strong that it cannot be argued against.

La sua logica invalicabile ha convinto tutta la giuria.

Silenzio invalicabile

— A silence that prevents any communication or understanding.

Dopo la tragedia, tra loro calò un silenzio invalicabile.

容易混淆的词

invalicabile vs insuperabile

Insuperabile is about overcoming a challenge; invalicabile is about crossing a line.

invalicabile vs impraticabile

Impraticabile usually means a road is in bad condition (mud, holes); invalicabile means it's totally blocked.

invalicabile vs inviolabile

Inviolabile means something that must not be broken (like a law or a right); invalicabile means it cannot be crossed physically or metaphorically.

习语与表达

"Scontrarsi con un muro invalicabile"

— To clash with an impassable wall; to find total resistance to one's ideas or actions.

Ho provato a chiedere un aumento, ma mi sono scontrato con un muro invalicabile.

neutral/figurative
"Tracciare una linea invalicabile"

— To draw a line in the sand; to set a limit that must not be crossed.

Il governo ha tracciato una linea invalicabile sulle tasse.

political/formal
"Un abisso invalicabile"

— An unbridgeable gap, usually between two people's opinions or feelings.

Tra noi c'è ormai un abisso invalicabile.

emotional/literary
"Essere un libro chiuso (invalicabile)"

— To be an impassable closed book; to be completely mysterious.

Il suo passato è un libro invalicabile per noi.

literary
"Fare scudo (invalicabile)"

— To act as an impassable shield to protect someone or something.

I cittadini hanno fatto uno scudo invalicabile per proteggere il parco.

journalistic
"Rompere il muro invalicabile"

— To break through an impassable wall; to finally achieve communication or success.

Siamo finalmente riusciti a rompere il muro invalicabile della burocrazia.

figurative
"Custodire un segreto invalicabile"

— To guard a secret that no one can ever uncover.

Custodisce un segreto invalicabile nel profondo del cuore.

poetic
"Un labirinto invalicabile"

— A labyrinth from which there is no escape or passage through.

La città vecchia era un labirinto invalicabile per i forestieri.

descriptive
"La barriera del suono (invalicabile)"

— The (once thought) impassable sound barrier.

Un tempo si pensava che la barriera del suono fosse invalicabile.

scientific/historical
"Un limite invalicabile di sopportazione"

— A limit of endurance that cannot be exceeded.

Ho raggiunto un limite invalicabile di sopportazione.

personal/formal

容易混淆

invalicabile vs Insuperabile

Both mean 'impossible to get past'.

Insuperabile applies to records, difficulties, and challenges. Invalicabile applies to borders, walls, and thresholds.

Il suo record è insuperabile. Il confine è invalicabile.

invalicabile vs Impassabile

Direct translation of 'impassable'.

Impassabile is correct but much less common. Invalicabile is the preferred, more natural word for native speakers.

Il sentiero era impassabile (rare). Il sentiero era invalicabile (natural).

invalicabile vs Inaccessibile

Both imply you can't get somewhere.

Inaccessibile means you can't even reach the place. Invalicabile means you can reach the edge but you can't go through/across.

L'isola è inaccessibile. Il muro della prigione è invalicabile.

invalicabile vs Insormontabile

Both describe impossible obstacles.

Insormontabile is used almost exclusively for figurative mountains (problems, debts). Invalicabile is used for both physical and figurative lines/borders.

Debiti insormontabili. Un abisso invalicabile.

invalicabile vs Impervio

Both describe difficult terrain.

Impervio means very difficult, steep, or rough, but still potentially possible. Invalicabile means strictly impossible to cross.

Un sentiero impervio. Una parete invalicabile.

句型

A2

La [N] è invalicabile.

La strada è invalicabile.

B1

È un [N] invalicabile.

È un muro invalicabile.

B2

[N] sembra/appare invalicabile.

L'ostacolo sembra invalicabile.

C1

Rappresentare un limite invalicabile per [Qualcuno].

Questa regola rappresenta un limite invalicabile per noi.

C1

Erigere un muro invalicabile di [Astrazione].

Ha eretto un muro invalicabile di indifferenza.

C2

L'invalicabile [N] di [Astrazione].

L'invalicabile rigore della logica.

C2

[N] si rivela essere una soglia invalicabile.

L'evento si rivelò essere una soglia invalicabile.

C2

Tra [A] e [B] vige un confine invalicabile.

Tra le due fazioni vige un confine invalicabile.

词族

名词

valico (mountain pass)
valicamento (the act of crossing)
invalidità (invalidity - related by prefix only)

动词

valicare (to cross, to pass over)
oltrepassare (to go beyond)
superare (to overcome)

形容词

valicabile (passable)
invalido (invalid)
valido (valid)

相关

valle (valley)
vallo (rampart)
vallicola (inhabitant of a valley)
scavalcare (to climb over)
avvallamento (depression in the ground)

如何使用

frequency

Common in journalism, literature, and formal speech; rare in casual daily conversation.

常见错误
  • Using 'invalicabile' for beating a record. Quel record è insuperabile.

    You 'superare' (beat) a record, you don't 'valicare' (cross) it. 'Invalicabile' is for physical or metaphorical lines.

  • Saying 'confini invalicabile'. Confini invalicabili.

    Even though 'invalicabile' is gender-neutral, it must still agree in number. Plural nouns require plural adjectives.

  • Using 'invalicabile' for a broken car. L'auto è inutilizzabile.

    'Invalicabile' means you can't cross it, not that it doesn't work. Use 'inutilizzabile' for broken objects.

  • Confusing 'invalicabile' with 'impraticabile'. La strada è impraticabile a causa del fango.

    'Impraticabile' means a road is in such bad condition you shouldn't use it. 'Invalicabile' means it's totally blocked.

  • Using 'invalicabile' for a difficult person. È una persona difficile / ostica.

    Unless you mean they are literally blocking you like a wall, 'invalicabile' is too strong for just a 'difficult' person.

小贴士

Think of the Alps

Whenever you want to use 'invalicabile', picture the Alps. If the obstacle you are describing feels as big and permanent as a mountain range, the word is perfect.

Easy Agreement

Don't worry about gender! Whether it's 'il confine' or 'la barriera', the word stays 'invalicabile'. Just remember to change it to 'invalicabili' for plurals.

Elevate Your Italian

Using 'invalicabile' instead of 'impossibile' in a B2 or C1 exam will instantly impress the examiners. It shows you have a grasp of nuanced, high-level adjectives.

Silence is a Wall

A very common Italian expression is 'un muro di silenzio invalicabile'. Use this when describing a situation where people refuse to talk or share information.

Soccer Talk

If you're watching a game and a defender is playing perfectly, shout 'È invalicabile!'. You'll sound like a true Italian 'tifoso' (fan).

Root Recognition

Recognizing the root 'valic' (from cross) helps you understand other words like 'valico' (mountain pass) and 'scavalcare' (to climb over).

Invalicabile vs. Insuperabile

Remember: 'Invalicabile' is for borders/lines. 'Insuperabile' is for records/tasks. Don't mix them up in formal writing!

Poetic Placement

In poetry, you can put 'invalicabile' before the noun for a more dramatic effect: 'L'invalicabile soglia della morte'.

News Keywords

In news segments about 'immigrazione' or 'frontiere', listen for 'confini invalicabili'. It's a key term in geopolitical reporting.

Legal Limits

In legal contexts, 'invalicabile' describes a limit that the law cannot cross, such as 'il limite invalicabile della dignità umana'.

记住它

记忆技巧

Think of 'IN-VALLEY-ABLE'. If a mountain is so big that you can't get into the next valley, it is 'invalicabile'.

视觉联想

Imagine a giant, glowing red wall standing in the middle of the Alps with a 'No Entry' sign.

Word Web

Confine Muro Montagna Limite Impossibile Passaggio Barriera Alpi

挑战

Try to describe the most difficult challenge you have ever faced using the word 'invalicabile' in a sentence about a 'muro' or 'abisso'.

词源

From the Latin 'in-' (negation) + 'vallicare' (to cross a valley or a wall), which comes from 'valles' (valley) or 'vallum' (rampart/wall).

原始含义: Originally referred to the physical act of crossing a defensive wall or a geographic depression.

Romance / Italic

文化背景

No specific sensitivities, but use it with gravity as it implies a total and often tragic block.

The closest English equivalent is 'impassable' or 'insurmountable', but 'invalicabile' feels more poetic and specific to boundaries.

Dante's Inferno: The walls of the city of Dis are effectively 'invalicabili' without divine help. The Alps in history: Often described as 'invalicabili' until Hannibal or Napoleon. Italian Constitution: Certain rights are described as 'inviolabili' (inviolable), a close cousin to 'invalicabili'.

在生活中练习

真实语境

Geography and Travel

  • Passo invalicabile
  • Fiume in piena invalicabile
  • Catena montuosa invalicabile
  • Sentiero interrotto e invalicabile

Law and Politics

  • Confini nazionali invalicabili
  • Limite invalicabile della legge
  • Diritti umani invalicabili
  • Norme invalicabili

Sports

  • Difesa invalicabile
  • Portiere invalicabile
  • Muro invalicabile a rete (volleyball)
  • Ostacolo invalicabile per gli avversari

Psychology and Relationships

  • Muro di silenzio invalicabile
  • Distanza emotiva invalicabile
  • Barriera psicologica invalicabile
  • Incomunicabilità invalicabile

Technology

  • Firewall invalicabile
  • Sistema di sicurezza invalicabile
  • Codice di accesso invalicabile
  • Protezione dati invalicabile

对话开场白

"Pensi che esistano confini davvero invalicabili tra le culture?"

"Qual è stato l'ostacolo più invalicabile che hai mai incontrato nel tuo lavoro?"

"Credi che la tecnologia possa rendere ogni barriera fisica valicabile?"

"In quali situazioni il silenzio diventa un muro invalicabile?"

"Esiste per te un limite morale invalicabile che non supereresti mai?"

日记主题

Descrivi una situazione in cui ti sei sentito bloccato davanti a un muro invalicabile. Come hai reagito?

Rifletti sulla differenza tra un limite necessario e una barriera invalicabile ingiusta.

Scrivi di un viaggio in cui la natura si è rivelata invalicabile, costringendoti a cambiare piani.

Analizza come la lingua possa agire come un confine invalicabile tra le persone.

Pensa a un obiettivo che sembrava invalicabile e che invece sei riuscito a superare.

常见问题

10 个问题

Yes, but usually metaphorically. You can say a person is 'un muro invalicabile' if they are extremely stubborn or refuse to communicate. You can also use it for a goalkeeper in sports who doesn't let any goals in.

Think of 'valicare' as 'to cross a border' and 'superare' as 'to overcome a hurdle'. Use 'invalicabile' for walls and lines, and 'insuperabile' for records, exams, or general difficulties.

Not very often. It is a formal word. In daily life, Italians might say 'non si passa' or 'è chiuso'. However, you will hear it frequently on the news or in sports commentary.

The singular form 'invalicabile' is used for both masculine and feminine nouns. For example: 'un muro (m) invalicabile' and 'una barriera (f) invalicabile'. Only the plural changes to 'invalicabili'.

Yes! It comes from the Latin 'vallicare', which meant to cross a valley. Since valleys were often the only way through mountains, 'valicare' became the word for crossing geographic barriers.

Absolutely. It is a very common and sophisticated way to describe high-level cybersecurity. 'Un firewall invalicabile' sounds much more professional than 'un firewall molto forte'.

It translates to 'an impassable abyss'. It is a common literary metaphor used to describe a total lack of understanding or a massive emotional distance between two people.

The stress remains on the same syllable: in-va-li-CA-bi-li. Just change the final 'e' sound to an 'i' (like the 'ee' in 'see').

Rarely, but it can be nominalized as 'l'invalicabile' to mean 'that which is impassable'. For example: 'Si è scontrato con l'invalicabile'. However, it is 99% used as an adjective.

No. 'Invalicabile' comes from 'valicare' (to cross), while 'invalido' comes from 'valere' (to be worth/strong). They share the 'in-' prefix but have different roots.

自我测试 180 个问题

writing

Descrivi un muro invalicabile (reale o metaforico) usando almeno 30 parole.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Spiega perché le Alpi erano considerate invalicabili nell'antichità.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crea un breve dialogo tra due esploratori davanti a un fiume invalicabile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa la parola 'invalicabile' per descrivere una situazione burocratica difficile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase formale usando 'limite invalicabile' e 'legge'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduci: 'The security of the palace is impassable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Descrivi il tuo portiere preferito usando 'invalicabile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Cosa significa per te un 'abisso invalicabile' tra due persone?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una poesia di 4 righe sul tempo come confine invalicabile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'invalicabili' al plurale in una frase sulla natura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Spiega la differenza tra 'insuperabile' e 'invalicabile' in italiano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Descrivi una prigione con mura invalicabili.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Cosa faresti se ti trovassi davanti a un cancello invalicabile?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'invalicabile' in un contesto di cybersecurity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase sul 'muro di silenzio' in un'indagine di polizia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Inventa un titolo di giornale con la parola 'invalicabile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Descrivi un deserto invalicabile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'invalicabile' per descrivere un principio morale a cui tieni.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduci: 'An unbridgeable gap exists between our ideas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi un paragrafo su un confine politico invalicabile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia la parola: in-va-li-ca-bi-le.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'invalicabile' in una frase sulla tua squadra di calcio preferita.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spiega a voce il significato di 'abisso invalicabile'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Descrivi un'esperienza in cui ti sei sentito davanti a un muro invalicabile.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuti l'importanza dei 'limiti invalicabili' nella legge.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Leggi ad alta voce: 'Il confine tra i due stati è un muro invalicabile'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Inventa una scusa usando 'invalicabile' per non essere andato a un appuntamento.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fai un esempio di 'barriera linguistica invalicabile'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Cosa pensi delle 'misure di sicurezza invalicabili' negli aeroporti?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'invalicabili' in una frase sulle montagne.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Descrivi un firewall usando 'invalicabile'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spiega perché il tempo è un confine invalicabile.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'invalicabile' per descrivere un segreto.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia correttamente: in-va-li-ca-bi-li (plurale).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuti se la tecnologia renderà ogni barriera valicabile.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Descrivi un fiume in piena come 'invalicabile'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'invalicabile' in un contesto di amicizia finita.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Leggi: 'La burocrazia è un labirinto invalicabile'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Cosa rende una difesa 'invalicabile' in uno sport?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'invalicabile' per descrivere un deserto.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta la parola e scrivi se è singolare o plurale: 'invalicabili'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta la frase: 'Il muro è invalicabile'. Qual è l'aggettivo?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi il sostantivo associato: 'Un confine invalicabile'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'Le Alpi sono invalicabili'. Di cosa si parla?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'Un abisso invalicabile'. È una descrizione fisica o metaforica?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta la frase e scrivi il contrario dell'aggettivo usato: 'La strada è valicabile'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'Il segreto è invalicabile'. Cosa non si può fare?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'Difesa invalicabile'. In quale sport si usa spesso?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'Un limite invalicabile'. È positivo o negativo in questo contesto?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi la parola mancante: 'Il fiume è _______'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'Barriere invalicabili'. Quante barriere ci sono?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'La legge è invalicabile'. Cosa significa?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'Un muro di silenzio'. Quale aggettivo segue spesso?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'La neve ha reso il passo...'. Completa la frase.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta: 'L'ontologia pone limiti...'. Quale aggettivo è usato?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!