失敗を恐れる
Shippai o osoreru
Fear failure
Phrase in 30 Seconds
A common phrase used to describe the anxiety or hesitation one feels when facing the possibility of not succeeding.
- Means: To feel fear or anxiety regarding the possibility of failing at a task.
- Used in: Discussing career goals, trying new hobbies, or overcoming personal hesitation.
- Don't confuse: '失敗する' (to fail) with '失敗を恐れる' (to fear failure).
Explanation at your level:
意思
To be afraid of not succeeding.
文化背景
In Japan, failure is often seen as a loss of face, which is why this phrase is so common in discussions about mental health and personal growth.
Use the Te-form
Use '失敗を恐れずに' to sound more natural when encouraging someone.
意思
To be afraid of not succeeding.
Use the Te-form
Use '失敗を恐れずに' to sound more natural when encouraging someone.
自我测试
Fill in the blank with the correct form.
新しいことに挑戦する時、失敗を___はいけません。
The pattern '〜てはいけません' requires the te-form of the verb.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
常见问题
1 个问题Yes, it is common in professional contexts when discussing risk management.
相关表达
失敗を恐れずに
specialized formWithout fearing failure
在哪里用
Career Advice
Mentor: 新しいプロジェクトに挑戦してみないか?
Learner: でも、失敗を恐れる気持ちが強くて…
Learning a New Skill
Friend: ピアノを習い始めたいけど、下手だったらどうしよう。
You: 失敗を恐れる必要はないよ!楽しむことが大事だよ。
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Ship' (Shippai) that is afraid to sail because it fears the 'O-so-re' (Ocean/Osoreru).
Visual Association
A person standing at the edge of a diving board, shaking, looking down at the water. They are 'fearing failure' (失敗を恐れる).
Story
Kenji wanted to start a bakery. He stood in front of the empty shop. He thought, 'What if no one comes?' He was '失敗を恐れる'. Then he took a deep breath and opened the door. He realized that fearing failure was just a shadow, and the real work was in the baking.
Word Web
挑战
Write down one thing you want to do but haven't because you are '失敗を恐れる'. Then, write one small step you can take today to do it anyway.
In Other Languages
Tener miedo al fracaso
Spanish uses 'tener miedo' (to have fear) while Japanese uses the verb 'osoreru' (to fear).
Avoir peur de l'échec
French uses the noun 'échec' which is very specific to failure.
Angst vor dem Scheitern haben
German often uses the noun form of the verb, whereas Japanese uses the noun 'shippai'.
害怕失败 (hàipà shībài)
Chinese uses 'hàipà' (to be afraid) which is more common than the formal 'osoreru'.
실패를 두려워하다 (silpaereul duryeowohada)
The verb 'duryeowohada' is the standard equivalent to 'osoreru' in this context.
Ter medo de falhar
Uses the verb 'falhar' (to fail) rather than the noun 'fracasso'.
الخوف من الفشل (al-khawf min al-fashal)
It is a noun phrase rather than a verb phrase.
失敗を恐れる
N/A
Easily Confused
Learners often confuse the act of failing with the fear of it.
If you are talking about the event, use '失敗する'. If you are talking about the emotion, use '失敗を恐れる'.
常见问题 (1)
Yes, it is common in professional contexts when discussing risk management.