A1 Idiom 中性 1分钟阅读

お腹が空く

onaka ga suku

To be hungry

Phrase in 30 Seconds

Use {お腹|おなか}が{空|す}く to express the physical sensation of hunger in everyday Japanese.

  • Means: To feel hungry or have an empty stomach.
  • Used in: Casual conversations with friends, family, or colleagues when deciding on meals.
  • Don't confuse: Avoid using '空腹' (kūfuku) in casual speech as it sounds clinical.
Empty stomach + Time of day = Time to eat!

适合你水平的解释:

This is a basic phrase to say you are hungry. You use it when you want to eat.
Use this phrase to describe your physical state. It is the most common way to tell friends you want to get lunch.
This phrase functions as a social lubricant. By stating you are hungry, you initiate a transition to a meal, which is a key part of Japanese social etiquette.
While semantically simple, the usage of '空いた' (past tense) for a present state is a classic example of Japanese aspectual thinking, where the completion of the process (becoming empty) defines the current state.
The phrase demonstrates the Japanese preference for intransitive constructions when describing bodily states. By focusing on the 'emptiness' of the stomach rather than the 'I' (subject), the speaker maintains a degree of objective distance from their own biological needs.
From a cognitive linguistic perspective, 'お腹が空く' conceptualizes the stomach as a container. The transition from the state of 'full' to 'empty' is the defining event of hunger. This reflects a broader cultural tendency to describe internal states as externalized physical processes.

意思

To feel the sensation of needing food.

🌍

文化背景

It is common to say 'お腹が空いた' even if you aren't starving, just to signal it's time for a meal.

💡

Past tense

Always use 'suita' for the state of being hungry.

💡

Past tense

Always use 'suita' for the state of being hungry.

自我测试

Which is the correct way to say 'I am hungry' politely?

お腹が___。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 空きました

Use the past tense polite form for a state.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

2 练习
选择正确答案 Fill Blank

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
Which is the correct way to say 'I am hungry' politely? Choose A1

お腹が___。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 空きました

Use the past tense polite form for a state.

🎉 得分: /2

常见问题

1 个问题

Yes, use 'お腹が空きました'.

相关表达

🔗

お腹いっぱい

contrast

Full stomach

在哪里用

🍱

Lunch with a colleague

A: お腹が空きましたね。ランチに行きませんか?

neutral
🍔

Talking to a friend

B: お腹空いたー!何か食べようよ。

informal

记住它

记忆技巧

Think of a 'Suki' (empty) bowl. Your stomach is a bowl that is 'Suki' (empty).

视觉联想

Imagine a cartoon stomach with a little 'Empty' sign popping up like a gas gauge in a car.

Rhyme

Stomach is empty, time to eat, let's find a tasty treat.

Story

Ken is working hard. Suddenly, his stomach makes a loud noise. He looks at his watch and realizes it's 1 PM. He smiles and says, 'Ah, お腹が空いた!' He then walks to the cafeteria.

In Other Languages

Most languages have a 'stomach is empty' idiom. It is a universal human experience.

Word Web

空腹食べるお腹空く食事お腹いっぱい

挑战

Every time you feel hungry today, say the phrase out loud to yourself.

Review in 1 day, 3 days, 7 days.

发音

Stress Flat pitch accent.

O-na-ka

正式程度

正式
お腹が空きました。

お腹が空きました。 (Expressing hunger)

中性
お腹が空いています。

お腹が空いています。 (Expressing hunger)

非正式
お腹空いた。

お腹空いた。 (Expressing hunger)

俚语
腹減った!

腹減った! (Expressing hunger)

Derived from the classical Japanese verb '空く' (aku), meaning to be empty. It was used to describe any container that had lost its contents.

Edo:

趣味小知识

The kanji '空' is the same one used for 'sky' (sora)!

文化笔记

It is common to say 'お腹が空いた' even if you aren't starving, just to signal it's time for a meal.

“お腹が空いたから、ラーメンを食べに行こう。”

对话开场白

お腹が空きましたか?

常见错误

お腹が空いているです。

お腹が空いています。

wrong conjugation
The verb '空く' is an intransitive verb. You don't need 'desu' after the verb.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish moderate

Tener hambre

Spanish treats hunger as a possession, Japanese as a state of the stomach.

French moderate

Avoir faim

French uses a noun (faim), Japanese uses a verb (空く).

German moderate

Hunger haben

German is more direct, while Japanese is slightly more descriptive of the body part.

Japanese Very Similar

お腹が空く

It is the standard.

Arabic Different

أنا جائع (Ana ja'i')

Arabic describes the person, Japanese describes the stomach.

Spotted in the Real World

📺

(2019)

“お腹空いたね。”

Friends deciding on dinner.

容易混淆

お腹が空く 对比 空腹 (Kūfuku)

Learners think it's a verb.

It's a noun, use it in formal writing.

常见问题 (1)

Yes, use 'お腹が空きました'.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!