B1 Collocation 1分钟阅读

自由を享受する

jiyu o kyoju suru

Enjoy freedom

意思

To experience and benefit from personal liberty.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

彼は新しい環境で___を享受している。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

多くの人々が、___な生活を享受することを願っている。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

私たちは基本的人権として、___を享受する権利を持っている。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

The term '自由を享受する' is a combination of several words that have evolved over time in the Japanese language, reflecting both indigenous concepts and influences from foreign thought, particularly in the modern era. **自由 (jiyuu):** * **Origins:** The concept of 'freedom' as represented by 自由 (jiyuu) in Japanese has a complex etymology. The character 自 (ji) means 'self' or 'from oneself,' and 由 (yuu) means 'reason,' 'cause,' or 'by means of.' Together, they originally conveyed a sense of acting by one's own reason or having a cause within oneself, rather than being externally constrained. * **Pre-modern Usage:** In earlier periods, while concepts akin to personal autonomy existed, the word 自由 was not as widely used in the same philosophical or political sense as it is today. It might appear in contexts describing natural phenomena or individual temperament, like 'things happening of their own accord.' * **Meiji Era and Western Influence:** The modern understanding of 自由 was heavily shaped during the Meiji Restoration (1868-1912) when Japan rapidly modernized and opened to Western ideas. Concepts of 'liberalism,' 'individual rights,' and 'political freedom' were introduced, and 自由 became the established translation for Western concepts of 'liberty' or 'freedom' (e.g., in works by John Locke, Jean-Jacques Rousseau, and John Stuart Mill). Intellectuals and political activists of the Freedom and People's Rights Movement (自由民権運動, Jiyū Minken Undō) played a crucial role in popularizing and re-contextualizing the term. **を (o):** * **Grammatical Particle:** This is a direct object particle in Japanese, indicating that '自由' is the direct object of the verb that follows. Its origin is ancient, dating back to Old Japanese, and it serves a fundamental grammatical function in connecting nouns to transitive verbs. **享受する (kyouju suru):** * **Origins:** The verb 享受する is composed of 享 (kyou), meaning 'to receive,' 'to enjoy,' or 'to accept,' and 受 (ju), meaning 'to receive,' 'to undergo,' or 'to accept.' The combination reinforces the idea of receiving something and experiencing it positively. The する (suru) is a common auxiliary verb that turns a noun or a Sino-Japanese word into a verb, meaning 'to do' or 'to make.' * **Historical Usage:** While the individual characters 享 and 受 have ancient roots, their combination into 享受する as a formal verb meaning 'to enjoy' or 'to benefit from' in a substantive way became more prominent with the increased adoption of classical Chinese vocabulary and the need for more nuanced expressions in academic, literary, and legal contexts. It implies not just passive reception, but active engagement with and appreciation of what is received. **Evolution of the Phrase:** * The full phrase '自由を享受する' (jiyuu o kyouju suru) thus crystallized in the modern era as a sophisticated way to express the act of experiencing and actively benefiting from personal liberty. It reflects the post-Meiji understanding of freedom as a fundamental right and a state to be actively embraced and utilized, rather than merely the absence of constraint. The choice of 享受する over simpler verbs like 経験する (keiken suru - to experience) or 楽しむ (tanoshimu - to enjoy) adds a layer of formality and emphasizes the idea of fully partaking in and gaining advantage from liberty, often in a civic or societal context. Its usage is common in legal, philosophical, and political discourse.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!