B1 adjective #3,000 最常用 5分钟阅读

勇気ある

yūki aru

When you want to describe someone who is courageous or brave in Japanese, you can use the adjective 勇気ある (yūki aru). It literally translates to "having courage."

You can use it just like other adjectives to describe nouns. For example, 勇気ある人 (yūki aru hito) means a courageous person.

It's a really useful phrase for talking about admirable qualities!

When you're learning Japanese at a B1 level, you're starting to understand more nuanced expressions. The word 勇気ある (yūki aru) is a great example of this. It literally combines 勇気 (yūki), meaning "courage," with ある (aru), which in this context functions as an adjective-forming suffix, meaning "having" or "there is." So, it directly translates to "having courage" or "courageous." You'll use this to describe someone who shows bravery in various situations, from everyday challenges to more significant acts of daring. It’s a very practical term for describing personality traits and actions.

When talking about someone who is courageous, brave, or daring, you can use the adjective 勇気ある (yūki aru). It literally means "having courage" or "courageous." This is a good way to describe someone's character when they show bravery in a difficult situation.

For example, if someone faces a challenge head-on, you might say they are 勇気ある人 (yūki aru hito), a courageous person. You can also use it to describe a specific action or decision as brave, like 勇気ある行動 (yūki aru kōdō) for a brave action. Remember, it's used to commend someone for their mental strength and willingness to take risks.

When we describe someone or something as 勇気ある (yūki aru), we are saying they possess courage, bravery, or daring. This adjective is typically used to commend someone for their actions or character in facing difficult situations.

For example, if a person stands up for what is right despite potential negative consequences, you could say that person is 勇気ある. It implies a certain strength of spirit and a willingness to take risks.

While often used to describe individuals, it can also refer to a courageous act or decision. Understanding this word helps you express admiration for brave deeds in Japanese.

When using 「勇気ある」(yūki aru) in a sentence, it directly precedes the noun it modifies, acting as an attributive adjective. For example, 「勇気ある行動」(yūki aru kōdō) means "a courageous act." It implies that the noun possesses the quality of courage.

Alternatively, to describe someone as courageous using a predicate adjective, you would typically use 「勇気がある」(yūki ga aru), which literally means "has courage." For instance, 「彼は勇気がある」(kare wa yūki ga aru) translates to "He is courageous." While both forms convey the idea of bravery, 「勇気ある」 emphasizes the inherent quality of the noun, whereas 「勇気がある」 focuses on the possession of that quality by a person or entity.

Understanding this distinction allows for more nuanced and accurate expression in Japanese, particularly in formal or literary contexts where subtle differences in meaning can significantly impact the overall message.

For example, you might say 「勇気ある決断を下した」(yūki aru ketsudan o kudashita - made a courageous decision) to highlight the nature of the decision itself, versus 「彼には勇気がある」(kare ni wa yūki ga aru - he has courage) to describe the person's character.

§ What does 勇気ある (yūki aru) mean and when do people use it?

Let's break down 「勇気ある」 (yūki aru). This is a useful adjective to know because it's how you describe someone or something as "courageous," "brave," or "daring" in Japanese. It's a straightforward term, so don't overthink it.

DEFINITION
Courageous; brave; daring.

The word itself is made up of two parts: 「勇気」 (yūki) which means "courage" or "bravery," and 「ある」 (aru), which is a verb meaning "to have" or "to exist." So, literally, it means "to have courage." When you combine them like this, 「勇気ある」 functions as an adjective to describe someone who possesses that quality.

You'll use 「勇気ある」 in situations where you want to highlight someone's bravery in the face of difficulty, danger, or fear. It's not usually used for everyday, minor acts of overcoming hesitation. It implies a significant act of courage.

Here are a few examples to show you how it works in practice:

彼はとても勇気ある人だ。

Translation hint: He is a very courageous person.

彼女の勇気ある行動に感動した。

Translation hint: I was moved by her brave action.

You can also use it to describe an action or a decision, not just a person:

それは勇気ある決定だった。

Translation hint: That was a daring decision.

Pay attention to the nuance. While "brave" and "daring" are good translations, 「勇気ある」 often carries a positive connotation, highlighting the strength of character. It's not usually used ironically or sarcastically.

So, when you see someone take a big risk, stand up for what's right, or face a scary situation head-on, 「勇気ある」 is the adjective you want to reach for. It's a common and well-understood term in Japanese, so you'll hear it in news, dramas, and everyday conversation when people are admiring acts of bravery.

Here's a breakdown of its usage:

  • To describe a person: 「勇気ある人」 (yūki aru hito - a courageous person)
  • To describe an action: 「勇気ある行動」 (yūki aru kōdō - a brave action)
  • To describe a decision: 「勇気ある決定」 (yūki aru kettei - a daring decision)

Mastering words like 「勇気ある」 will really help you express more nuanced ideas in Japanese and make your speech sound more natural. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it quickly.

§ Understanding 勇気ある as an Adjective

The Japanese word 勇気ある (yūki aru) is an adjective. This means it describes a noun. Think of it like "courageous" in English. It literally translates to "having courage" or "there is courage."

Meaning
Courageous; brave; daring.

Because 勇気ある is an adjective, it will directly modify a noun. This is straightforward. Here's how it generally works:

  • 勇気ある + Noun: This structure means "a courageous noun" or "a brave noun."

勇気ある行動は、世界を変えることができる。

Hint
Courageous actions can change the world.

彼女は勇気ある女性だ。

Hint
She is a courageous woman.

§ Using 勇気ある with Particles

Since 勇気ある is an adjective, you'll use particles in the same way you would with other adjectives. For instance, to say someone did something courageously, you might use it adverbially with と (to).

彼は勇気あると発言した。

Hint
He spoke bravely/courageously.

However, it's more common to see 勇気ある directly modifying a noun, as shown above. When you want to describe an action as courageous, you might reformulate the sentence slightly.

彼の勇気ある行動に感動した。

Hint
I was moved by his courageous action.

§ Common Phrases with 勇気ある

You'll often hear 勇気ある in specific phrases. Here are a few common ones:

  • 勇気ある一歩 (yūki aru ippo): A courageous first step or a brave step.

  • 勇気ある決断 (yūki aru ketsudan): A brave decision or a courageous decision.

  • 勇気ある発言 (yūki aru hatsugen): A courageous statement.

新しいことに挑戦するのは勇気ある一歩だ。

Hint
Challenging new things is a brave first step.

彼の勇気ある決断が、多くの命を救った。

Hint
His brave decision saved many lives.

§ Don't Confuse 勇気ある with 勇気がある

Many learners get confused between 勇気ある (yūki aru) and 勇気がある (yūki ga aru). While both relate to courage, their grammatical function and nuance are different. 勇気ある is an adjective, meaning 'courageous' or 'brave'. It directly modifies a noun. On the other hand, 勇気がある is a phrase meaning 'to have courage'. It functions more like a verb phrase.

DEFINITION
勇気ある (yūki aru): Courageous; brave; daring (adjective)
DEFINITION
勇気がある (yūki ga aru): To have courage (phrase)

Here's a simple way to remember: If you want to describe someone or something as 'courageous', use 勇気ある. If you want to say that someone 'possesses courage', use 勇気がある.

勇気ある行動でした。

Hint: It was a courageous action.

彼は勇気がある

Hint: He has courage.

§ Using 勇気ある in Formal vs. Casual Contexts

While 勇気ある is generally a polite and somewhat formal way to describe someone as courageous, it's not always the most natural choice in very casual conversations. In daily, informal talk, you might hear other expressions or simpler ways of conveying courage.

For example, instead of saying 勇気ある人 (yūki aru hito - a courageous person) in a very casual setting, you might hear people say things like 頑張り屋 (ganbariya - a hard worker/persevering person) if the courage is related to effort, or just describe the action itself as amazing.

  • When writing or giving a speech, 勇気ある is excellent.
  • In a casual chat with friends, it might sound a bit stiff.

§ Not Using It for 'Feeling Brave'

You wouldn't typically use 勇気ある to express that you yourself 'feel brave' in the moment. 勇気ある describes a characteristic or an action. If you want to say 'I feel brave' or 'I want to be brave', you'd use different structures.

私は勇気を出したい

Hint: I want to show courage (or 'be brave').

Here, 勇気を出す (yūki o dasu) means 'to put out courage' or 'to show courage', which is a more active way to express the feeling or intention of being brave.

How Formal Is It?

正式

"兵士たちは勇敢な行動で国を守りました。(Heishi-tachi wa yūkan na kōdō de kuni o mamorimashita.) - The soldiers protected their country with courageous actions."

中性

"彼は困難な状況でも勇気がある人です。(Kare wa konnan na jōkyō demo yūki ga aru hito desu.) - He is a person who has courage even in difficult situations."

非正式

"あいつは本当に度胸があるよ。(Aitsu wa hontō ni dokyō ga aru yo.) - That guy really has guts."

Child friendly

"ライオンをやっつけた王子様はヒーローみたいに勇気があるね。(Raion o yattsuketa ōjisama wa hīrō mitai ni yūki ga aru ne.) - The prince who defeated the lion is brave like a hero."

俚语

"あんな危ない場所で一人で歩くなんて、肝が据わってるぜ。(Anna abunai basho de hitori de aruku nante, kimo ga suwatteru ze.) - Walking alone in such a dangerous place, you've got some serious guts."

趣味小知识

The character '勇' (yū) itself depicts a strong, determined person. '気' (ki) is a fundamental concept in Japanese culture, referring to energy or life force.

发音指南

UK /ˈjuːɡi.a.ru/
US /ˈjuːɡi.a.ru/
short
常见错误
  • Pronouncing 'gi' too soft, like 'ji'.

难度评级

阅读 2/5

Common kanji, relatively easy to recognize.

写作 2/5

Common kanji, not too complex to write.

口语 2/5

Relatively straightforward pronunciation.

听力 2/5

Clear pronunciation, easy to distinguish.

接下来学什么

前置知识

勇気 (yuuki - courage) ある (aru - to exist/be; used here as a part of a compound adjective)

接下来学习

勇敢な (yuukan na - brave, heroic) 大胆な (daitan na - bold, daring)

高级

果敢な (kakan na - resolute, daring, bold) 剛毅な (gouki na - resolute, fortitude)

需要掌握的语法

い-adjectives like 勇気ある can directly modify a noun. For example, 勇気ある人 (yuuki aru hito) means a courageous person.

勇気ある行動 (yuuki aru koudou) - a courageous action

To use 勇気ある as an adverb, you would typically use its adverbial form or another phrase. For instance, 勇気をもって (yuuki wo motte) means with courage.

彼は勇気をもって話した (kare wa yuuki wo motte hanashita) - He spoke courageously.

When connecting 勇気ある to another adjective or verb in its conjunctive form, you would use 勇気あって (yuuki atte) in more formal or literary contexts, though it's less common than directly modifying a noun.

勇気あって、彼はその困難に立ち向かった (yuuki atte, kare wa sono konnan ni tachimukatta) - Being courageous, he faced that difficulty.

To negate 勇気ある, you would typically say 勇気がない (yuuki ga nai) meaning lacking courage, or not courageous.

彼は勇気がない (kare wa yuuki ga nai) - He is not courageous.

You can use 勇気ある to describe a state or characteristic, often followed by です (desu) or だ (da) for politeness or informality.

その行動は勇気ある (sono koudou wa yuuki aru) - That action is courageous.

按水平分级的例句

1

彼は勇気ある人です。

He is a courageous person.

2

勇気ある行動を見せてください。

Please show brave actions.

3

その少年は勇気ある心を持っています。

That boy has a brave heart.

4

彼女は勇気ある決断をしました。

She made a courageous decision.

5

勇気あるヒーローが好きです。

I like brave heroes.

6

勇気ある友達がいます。

I have a courageous friend.

7

彼の父は勇気ある兵士でした。

His father was a brave soldier.

8

勇気ある犬が猫を助けました。

A brave dog helped the cat.

1

彼はとても勇気ある人です。

He is a very courageous person.

2

彼女は勇気ある行動をしました。

She took a brave action.

3

勇気ある決断が必要だ。

A daring decision is necessary.

4

子供たちは勇気あるヒーローが好きです。

Children like brave heroes.

5

勇気ある兵士が国を守った。

Courageous soldiers protected the country.

6

私は勇気ある友達を尊敬しています。

I respect my brave friend.

7

その少年は勇気ある態度を見せた。

The boy showed a daring attitude.

8

勇気ある挑戦が成功につながる。

Brave challenges lead to success.

1

彼はとても勇気ある人です。

He is a very courageous person.

2

彼女は勇気ある行動で友達を助けました。

She helped her friend with a brave action.

3

勇気ある決断が必要な時もあります。

Sometimes a daring decision is necessary.

4

その少年は勇気ある態度で困難に立ち向かった。

The boy faced the difficulty with a brave attitude.

5

勇気ある挑戦が新しい道を開くでしょう。

A courageous challenge will open new paths.

6

私たちは勇気あるリーダーを求めています。

We are looking for a brave leader.

7

彼の勇気ある言葉は皆を励ました。

His courageous words encouraged everyone.

8

勇気ある行動は高く評価されます。

Brave actions are highly valued.

1

彼はその困難な状況でも勇気ある行動を取りました。

He took a courageous action even in that difficult situation.

2

彼女の勇気ある決断がチームを救いました。

Her brave decision saved the team.

3

子供は勇気ある顔で暗い部屋に入っていった。

The child, with a daring look, entered the dark room.

4

勇気ある人だけが新しい挑戦に挑める。

Only courageous people can take on new challenges.

5

彼の勇気ある発言が会議の雰囲気を変えた。

His brave statement changed the atmosphere of the meeting.

6

どんな時も勇気ある心を忘れないでください。

Please don't forget your courageous heart at any time.

7

彼女は勇気ある一歩を踏み出し、夢を追いかけた。

She took a courageous step and pursued her dream.

8

その勇気ある行為は多くの人々に感動を与えた。

That brave act moved many people.

常见搭配

勇気ある行動 courageous act
勇気ある決断 brave decision
勇気ある人 courageous person
勇気ある発言 daring remark
勇気ある挑戦 brave challenge
勇気ある姿 courageous figure
勇気ある精神 brave spirit
勇気ある態度 courageous attitude
勇気ある一歩 courageous step
勇気ある行動をする to take courageous action

常用短语

彼は勇気ある行動でみんなを救った。

He saved everyone with a courageous act.

それは勇気ある決断でした。

That was a brave decision.

彼女は本当に勇気ある人だ。

She is truly a courageous person.

彼の勇気ある発言が状況を変えた。

His daring remark changed the situation.

新しいことに勇気ある挑戦をしよう。

Let's bravely challenge new things.

彼女の勇気ある姿に感動した。

I was moved by her courageous figure.

勇気ある精神を持つことが大切だ。

It's important to have a brave spirit.

彼はいつも勇気ある態度で臨む。

He always approaches things with a courageous attitude.

最初の一歩は勇気ある一歩だ。

The first step is a courageous step.

困難な状況でも勇気ある行動をするべきだ。

Even in difficult situations, you should take courageous action.

容易混淆的词

勇気ある vs 勇ましい (isamashii)

While related, 勇ましい (isamashii) means 'brave', 'valiant', 'heroic', often with a sense of vigor or gallantry. It's similar to 勇敢な (yūkan na) and focuses on the spirited or heroic display of courage.

勇気ある vs 勇気を出す (yūki o dasu)

This is a verb phrase meaning 'to pluck up courage' or 'to show courage'. It's an action, whereas 勇気ある (yūki aru) is an adjective describing a state or quality.

勇気ある vs 向こう見ずな (mukōmizu na)

This means 'reckless' or 'rash'. While it involves a lack of fear, it implies a lack of caution and can lead to negative consequences, unlike the generally positive connotation of 勇気ある (yūki aru).

语法模式

「勇気ある」is an adjective and directly modifies nouns. It can be used to describe people, actions, decisions, and statements. It often appears before nouns like 行動 (kōdō - action), 人 (hito - person), 決断 (ketsudan - decision), and 発言 (hatsugen - statement). It can also be followed by a verb stem plus 方 (kata) to describe a 'courageous way of doing something'. You can use it with verbs like する (suru - to do), 感銘を受ける (kanmei o ukeru - to be impressed), or 評価される (hyōka sareru - to be evaluated/praised) to form more complex sentences. It emphasizes the quality of bravery or daring in a situation or person.

习语与表达

"勇気を出す (yūki o dasu)"

To pluck up courage; to be brave.

勇気を出して、彼女に告白した。(I plucked up the courage and confessed to her.)

neutral

"勇気がある (yūki ga aru)"

To have courage; to be courageous.

彼は勇気がある男だ。(He is a courageous man.)

neutral

"勇気が湧く (yūki ga waku)"

To feel courageous; to be inspired with courage.

彼の話を聞いて、勇気が湧いてきた。(Listening to his story made me feel courageous.)

neutral

"勇気を奮い起こす (yūki o furuiokosu)"

To rouse one's courage; to summon up courage.

彼女は勇気を奮い起こして、困難に立ち向かった。(She roused her courage and faced the difficulties.)

neutral

"勇気を振り絞る (yūki o furishiboru)"

To gather all one's courage; to make a supreme effort.

彼は勇気を振り絞って、プレゼンテーションを成功させた。(He gathered all his courage and made the presentation a success.)

neutral

"勇気をもらう (yūki o morau)"

To be encouraged; to get courage from someone/something.

彼の言葉から勇気をもらった。(I got courage from his words.)

neutral

"勇気を与える (yūki o ataeru)"

To encourage someone; to give courage.

彼の行動は多くの人に勇気を与えた。(His actions gave courage to many people.)

neutral

"勇気を失う (yūki o ushinau)"

To lose courage; to be disheartened.

失敗して、勇気を失ってしまった。(I failed and lost my courage.)

neutral

"勇気を試す (yūki o tamesu)"

To test one's courage.

肝試しで勇気を試した。(I tested my courage at the test of courage.)

neutral

"勇気百倍 (yūki hyakubai)"

One's courage is multiplied a hundredfold; to be greatly encouraged.

応援を受けて勇気百倍だ。(With the support, my courage is multiplied a hundredfold.)

neutral

容易混淆

勇気ある vs 勇敢な (yūkan na)

Both 勇気ある (yūki aru) and 勇敢な (yūkan na) mean 'courageous' or 'brave'. The main difference lies in their nuance and usage.

勇気ある (yūki aru) emphasizes having a brave heart or the quality of courage, often used to describe someone's character or a specific act of courage. It can be used more broadly. 勇敢な (yūkan na) specifically refers to being valiant or heroic, often implying a more active and sometimes physical display of bravery, especially in the face of danger or battle.

彼は <b>勇気ある </b>行動で人々を救った。(Kare wa <b>yūki aru </b> kōdō de hitobito o sukutta.) - He saved people with a <b>courageous </b> act.

勇気ある vs 大胆な (daitan na)

While 勇気ある (yūki aru) means 'courageous', 大胆な (daitan na) can also imply a lack of fear, leading to overlap.

勇気ある (yūki aru) focuses on having the heart or spirit to do something despite fear. 大胆な (daitan na) means 'bold', 'daring', or 'audacious'. It often implies a lack of hesitation, sometimes even to the point of being reckless or impudent, and isn't always positive. A 'bold' action might be courageous, but it could also be simply risky or impolite.

彼女は <b>大胆な </b>デザインの服を着ていた。(Kanojo wa <b>daitan na </b> dezain no fuku o kiteita.) - She was wearing clothes with a <b>bold </b> design.

勇気ある vs 気丈な (kijō na)

Both imply strength in difficult situations, but their focus is different.

勇気ある (yūki aru) is about having courage, often in the face of danger or fear. 気丈な (kijō na) means 'strong-minded', 'resolute', or 'brave' in the sense of enduring hardship without showing weakness, especially emotionally. It's more about resilience and composure under stress rather than active bravery.

彼女はどんな困難にも <b>気丈な </b>態度で立ち向かう。(Kanojo wa donna konnan ni mo <b>kijō na </b> taido de tachimukau.) - She faces any difficulty with a <b>resolute </b> attitude.

勇気ある vs 度胸がある (dokyō ga aru)

This phrase directly translates to 'having guts' or 'having courage', similar to 勇気ある (yūki aru).

勇気ある (yūki aru) is a more general and somewhat formal way to say 'courageous'. 度胸がある (dokyō ga aru) is a more colloquial and direct expression, literally meaning 'to have guts' or 'to have nerve'. It often implies a more casual or visceral sense of bravery, especially in a specific situation.

彼は <b>度胸がある </b>から、あの仕事を任せられる。(Kare wa <b>dokyō ga aru </b> kara, ano shigoto o makaserareru.) - He <b>has guts </b>, so he can be entrusted with that job.

勇気ある vs 恐れない (osorenai)

While 勇気ある (yūki aru) implies not being afraid, 恐れない (osorenai) directly expresses the absence of fear.

勇気ある (yūki aru) describes the quality of having courage, often suggesting that fear might be present but overcome. 恐れない (osorenai) is the negative form of the verb 恐れる (osoreru - to fear), meaning 'not to fear' or 'fearless'. It's a statement about the absence of fear, rather than the presence of courage to overcome it. A truly fearless person might not need courage in the same way someone with 勇気ある (yūki aru) character does.

彼はどんな強敵も <b>恐れない </b>。(Kare wa donna kyōteki mo <b>osorenai </b>.) - He <b>doesn't fear </b> any strong enemy.

句型

B1

勇気ある + noun

勇気ある行動 (courageous action)

B1

勇気ある + person

勇気ある人 (a courageous person)

B1

勇気ある決断 (courageous decision)

彼らは勇気ある決断を下した。(They made a courageous decision.)

B1

勇気ある発言 (courageous statement)

彼女の勇気ある発言が皆を感動させた。(Her courageous statement moved everyone.)

B2

勇気ある + verb (modifier)

勇気ある戦い方 (a courageous way of fighting)

B2

勇気ある + noun + をする

勇気ある行動をする (to take courageous action)

B2

勇気ある + noun + に感銘を受ける

彼の勇気ある行動に感銘を受けた。(I was impressed by his courageous actions.)

B2

勇気ある + noun + と評価される

彼の勇気ある行為は高く評価された。(His courageous act was highly praised.)

词族

名词

勇気 (yūki) courage, bravery
勇敢 (yūkan) bravery, heroism
大胆 (daitan) boldness, daring

形容词

勇ましい (isamashii) brave, valiant

小贴士

Learn the components of 勇気ある

Understand that 勇気 (yūki) means courage or bravery, and ある (aru) means to exist or to have. So, 勇気ある literally means 'having courage'.

Usage as an adjective

勇気ある functions as a na-adjective, even though it ends in 'aru'. For example, 勇気ある行動 (yūki aru kōdō) means 'a courageous act'.

Common phrases with 勇気ある

You'll often hear it in phrases like 勇気ある人 (yūki aru hito - a courageous person) or 勇気ある選択 (yūki aru sentaku - a brave choice).

Distinguish from 勇敢な (yūkan na)

While both mean brave, 勇気ある often implies a more internal or personal sense of courage, whereas 勇敢な can be more about outward bravery or valor, especially in a fighting context. They are often interchangeable, but the nuance is useful to know.

Practice with example sentences

「彼はとても勇気ある人だ。」 (Kare wa totemo yūki aru hito da.) - He is a very courageous person.
「勇気ある行動に感動した。」 (Yūki aru kōdō ni kandō shita.) - I was moved by the brave act.

Use in formal and informal settings

勇気ある is appropriate for both formal and informal situations. It's a generally positive and respectful term.

Connect to situations requiring courage

Think about situations where you would need courage. For example, 'admitting a mistake' (間違いを認める - machigai o mitomeru) or 'standing up for someone' (誰かを擁護する - dareka o yōgo suru) could be described as 勇気ある行動.

Listen for it in media

Pay attention to how 勇気ある is used in anime, dramas, or news reports. You'll often hear it when characters or real people perform acts of bravery.

Don't confuse with 勇ましい (isamashii)

勇ましい also means brave or valiant, but it carries a stronger sense of gallantry, heroism, or daring, often associated with warriors or grand actions. 勇気ある is more general.

Create your own sentences

Try to construct five sentences using 勇気ある in different contexts. This helps with active recall and understanding. For instance, 'A courageous decision' (勇気ある決断 - yūki aru ketsudan).

记住它

记忆技巧

Yūki (勇気 - courage) + aru (ある - to be/exist). Imagine a brave warrior, Yūki, who 'is' courageous.

视觉联想

Picture a samurai with the kanji 勇気 (courage) glowing on their armor, ready for a daring challenge.

Word Web

勇敢 (yūkan - brave) 大胆不敵 (daitanfuteki - bold, fearless) 恐れない (osorenai - not afraid) 決断力がある (ketsudanryoku ga aru - decisive) ヒーロー (hīrō - hero)

挑战

Describe a time you or someone you know showed '勇気ある' behavior. What was the situation, and what was the outcome? Use '勇気ある' in your Japanese sentence.

词源

Compound of '勇' (yū - courage) and '気' (ki - spirit/energy), plus the adjectival suffix 'ある' (aru - to be/to have).

原始含义: Having courage or spirit.

Japonic

文化背景

In Japan, '勇気ある' individuals are highly respected, often seen in historical samurai tales or modern-day heroes. It emphasizes a strong spirit and the ability to act despite fear, rather than the absence of fear itself. This concept is deeply ingrained in martial arts philosophy and everyday resilience.

在生活中练习

真实语境

Describing someone's character

  • 勇気ある人 (yūki aru hito) - a courageous person
  • 彼はとても勇気があります。(Kare wa totemo yūki ga arimasu.) - He is very courageous.
  • 彼女は勇気ある行動をしました。(Kanojo wa yūki aru kōdō o shimashita.) - She took a brave action.

Talking about an action or decision

  • 勇気ある決断 (yūki aru ketsudan) - a brave decision
  • 勇気ある一歩 (yūki aru ippo) - a daring step
  • その発言は勇気あるものだった。(Sono hatsugen wa yūki aru mono datta.) - That statement was courageous.

In a situation requiring bravery

  • 勇気ある挑戦 (yūki aru chōsen) - a brave challenge
  • 勇気ある行動が必要だ。(Yūki aru kōdō ga hitsuyō da.) - Brave action is necessary.
  • 困難に立ち向かう勇気ある心。(Konnan ni tachimukau yūki aru kokoro.) - A courageous heart facing difficulties.

Expressing admiration or praise

  • 勇気あるね! (Yūki aru ne!) - You're brave!
  • 素晴らしい勇気ある行為。(Subarashii yūki aru kōi.) - A wonderfully brave act.
  • 彼の勇気ある姿勢に感動した。(Kare no yūki aru shisei ni kandō shita.) - I was moved by his courageous attitude.

In a story or narrative

  • 勇気ある騎士 (yūki aru kishi) - a brave knight
  • 勇気ある冒険者 (yūki aru bōkensha) - a daring adventurer
  • 勇気ある選択が未来を変えた。(Yūki aru sentaku ga mirai o kaeta.) - A brave choice changed the future.

对话开场白

"誰か勇気ある人を知っていますか? (Dareka yūki aru hito o shitte imasu ka?) - Do you know anyone courageous?"

"最近、勇気ある行動を見たことがありますか? (Saikin, yūki aru kōdō o mita koto ga arimasu ka?) - Have you seen a brave act recently?"

"どんな時に勇気が必要だと思いますか? (Donna toki ni yūki ga hitsuyō da to omoimasu ka?) - When do you think courage is needed?"

"あなたにとって「勇気ある」とはどういう意味ですか? (Anata ni totte "yūki aru" to wa dō iu imi desu ka?) - What does "courageous" mean to you?"

"もし勇気ある決断をするとしたら、それはどんなことですか? (Moshi yūki aru ketsudan o suru to shitara, sore wa donna koto desu ka?) - If you were to make a brave decision, what would it be?"

日记主题

今日、自分が勇気ある行動をしたと感じた瞬間はありましたか? 具体的に書いてみましょう。(Kyō, jibun ga yūki aru kōdō o shita to kanjita shunkan wa arimashita ka? Gutaiteki ni kaite mimashō.) - Was there a moment today when you felt you took a courageous action? Write about it specifically.

「勇気ある」と聞いて、最初に頭に浮かぶ人は誰ですか? その人のどんなところが勇気あると思いますか? (Yūki aru to kiite, saisho ni atama ni ukabu hito wa dare desu ka? Sono hito no donna tokoro ga yūki aru to omoimasu ka?) - Who is the first person that comes to mind when you hear "courageous"? What about them do you think is courageous?

人生で最も勇気ある決断は何でしたか? その決断をしたときの気持ちや状況を詳しく描写してください。(Jinsei de mottomo yūki aru ketsudan wa nan deshita ka? Sono ketsudan o shita toki no kimochi ya jōkyō o kuwashiku byōsha shite kudasai.) - What was the most courageous decision you've made in your life? Describe in detail how you felt and the situation when you made that decision.

もし未来で何か勇気ある挑戦をするとしたら、それは何ですか? なぜそれに挑戦したいですか? (Moshi mirai de nanika yūki aru chōsen o suru to shitara, sore wa nan desu ka? Naze sore ni chōsen shitai desu ka?) - If you were to make a courageous challenge in the future, what would it be? Why do you want to challenge it?

勇気ある行動が社会にどのような影響を与えると思いますか? 具体的な例を挙げて説明してください。(Yūki aru kōdō ga shakai ni dono yō na eikyō o ataeru to omoimasu ka? Gutaiteki na rei o agete setsumei shite kudasai.) - How do you think courageous actions affect society? Explain with specific examples.

常见问题

10 个问题

勇気ある (yūki aru) means 'courageous' or 'brave' in a general sense, often referring to having the courage to do something difficult or face a challenge.

勇ましい (isamashii) also means 'brave' but carries a stronger nuance of valor, heroism, or a gallant and spirited demeanor, often associated with warriors or impressive actions.

You could say someone is 勇気ある to speak up, but you might describe a samurai as 勇ましい. While they overlap, 勇ましい is often more about demonstrating courage in a grand or admirable way.

Yes, absolutely! In fact, it's often used in situations where someone overcomes their fear or natural shyness to do something brave. It highlights the act of having courage despite potential apprehension.

For example, you could say:
彼女はシャイですが、困っている人を助けるために勇気ある行動をしました。(Kanojo wa shai desu ga, komatteiru hito o tasukeru tame ni yūki aru kōdō o shimashita.)
She is shy, but she took a courageous action to help someone in trouble.

Generally, 勇気ある (yūki aru) carries a positive connotation, referring to admirable bravery.

While you could theoretically use it ironically in very specific contexts, it's not a common or natural way to use the word. If you're learning, stick to using it in its straightforward, positive sense to avoid misunderstanding. If you want to describe a foolish or reckless act, there are other words better suited for that.

You'll often hear 勇気ある (yūki aru) in phrases like:

勇気ある行動 (yūki aru kōdō): courageous action
例: 彼の勇気ある行動が多くの命を救いました。(Kare no yūki aru kōdō ga ooku no inochi o sukuimashita.)
His courageous action saved many lives.

勇気ある決断 (yūki aru ketsudan): courageous decision
例: それはとても勇気ある決断だった。(Sore wa totemo yūki aru ketsudan datta.)
That was a very courageous decision.

Yes, it can! Just like in English, you can describe an animal as brave or courageous, especially if it does something protective or faces a threat.

例: その犬は主人を守るために勇気ある戦いをした。(Sono inu wa shujin o mamoru tame ni yūki aru tatakai o shita.)
The dog fought a courageous battle to protect its owner.

While 勇気ある (yūki aru) itself is an adjective, you can express the idea of 'courageousness' or 'bravery' using the noun 勇気 (yūki).

For example, instead of 'his courageousness,' you would say:
彼の勇気 (kare no yūki): his courage

If you want to talk about the quality of being courageous, you might say something like:
彼の行動には勇気があった。(Kare no kōdō ni wa yūki ga atta.)
There was courage in his action.

勇気ある (yūki aru) is generally suitable for most situations and isn't inherently informal. However, if you need a very formal or more literary expression, you might consider phrases like:

勇気を示す (yūki o shimesu): to show courage
勇気を奮う (yūki o furuu): to muster courage

These are verbs that describe the act of being courageous rather than an adjective, but they convey a similar respectful tone in formal contexts.

勇気ある (yūki aru) means 'courageous' or 'brave,' implying that one has courage even when fear might be present. It's about acting despite fear.

恐れを知らない (osore o shiranai) literally means 'does not know fear.' This implies a lack of fear altogether, or being fearless. Someone who is 恐れを知らない might not even perceive danger, whereas someone who is 勇気ある recognizes the danger but acts anyway.

Both can describe brave people, but the nuance is different: one overcomes fear, the other doesn't experience it.

No, 勇気ある (yūki aru) is typically used to describe living beings (people, sometimes animals) who can possess and demonstrate courage.

You wouldn't use it to describe an object, a building, or a concept directly. If you want to say something like 'a brave effort,' you'd still be referring to the person making the effort.

例: それは勇気ある試みだった。(Sore wa yūki aru kokoromi datta.)
That was a courageous attempt (made by someone).

Let's break down 勇気ある (yūki aru):

勇 (yū): This kanji means 'courage,' 'bravery,' or 'heroism.'
気 (ki): This kanji means 'spirit,' 'energy,' or 'mind.' Together, 勇気 (yūki) forms the noun 'courage.'
ある (aru): This is a verb meaning 'to exist' or 'to have.' When appended to a noun (like 勇気), it forms an adjective meaning 'having [that noun].'

So, literally, 勇気ある means 'having courage.'

自我测试 114 个问题

fill blank A1

彼女はいつも___行動をします。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence means 'She always takes courageous actions.' '勇気ある' (yūki aru) means 'courageous.'

fill blank A1

彼は___戦士です。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence means 'He is a courageous warrior.' '勇気ある' (yūki aru) means 'courageous.'

fill blank A1

___決断が必要でした。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence means 'A courageous decision was needed.' '勇気ある' (yūki aru) means 'courageous.'

fill blank A1

その子はとても___。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence means 'That child is very courageous.' '勇気ある' (yūki aru) means 'courageous.'

fill blank A1

___心を持ちましょう。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence means 'Let's have a courageous heart.' '勇気ある' (yūki aru) means 'courageous.'

fill blank A1

彼は___な人です。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence means 'He is a courageous person.' '勇気ある' (yūki aru) means 'courageous.'

multiple choice A1

Choose the correct Japanese word for 'brave'.

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

「勇気ある」means courageous or brave. 「楽しい」means fun, 「小さい」means small, and 「高い」means tall/expensive.

multiple choice A1

Which of these describes someone who is 'courageous'?

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある人

「勇気ある人」means a courageous person. 「面白い人」means an interesting person, 「静かな人」means a quiet person, and 「忙しい人」means a busy person.

multiple choice A1

How do you say 'a brave dog' in Japanese?

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある犬

「勇気ある犬」means a brave dog. 「可愛い犬」means a cute dog, 「大きい犬」means a big dog, and 「白い犬」means a white dog.

true false A1

「勇気ある」means 'happy'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「勇気ある」means courageous or brave, not happy.

true false A1

You can use 「勇気ある」to describe someone who is brave.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

「勇気ある」is an adjective meaning courageous, brave, or daring.

true false A1

「勇気ある」is an adjective.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

「勇気ある」is an adjective used to describe nouns, like 「勇気ある人」 (a brave person).

writing A1

Write a short sentence using 「ある」to say 'there is a dog'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

犬がいます。

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence describing something you 'have'. For example, 'I have a book'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は本を持っています。

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a simple sentence describing the location of an inanimate object using 「あります」. For example, 'The book is on the table'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

本はテーブルの上にあります。

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

Where is the book?

Read this passage:

これは私の本です。それは机の上にあります。

Where is the book?

正确! 不太对。 正确答案: It's on the table.

The passage says 「それは机の上にあります。」 which means 'It is on the table'.

正确! 不太对。 正确答案: It's on the table.

The passage says 「それは机の上にあります。」 which means 'It is on the table'.

reading A1

What is over there?

Read this passage:

あそこに猫がいます。白い猫です。

What is over there?

正确! 不太对。 正确答案: A cat.

The passage says 「あそこに猫がいます。」 which means 'There is a cat over there'.

正确! 不太对。 正确答案: A cat.

The passage says 「あそこに猫がいます。」 which means 'There is a cat over there'.

reading A1

How many pens does the person have?

Read this passage:

私はペンを三本持っています。青いペンと赤いペンと黒いペンです。

How many pens does the person have?

正确! 不太对。 正确答案: Three.

The passage states 「ペンを三本持っています。」 which translates to 'I have three pens'.

正确! 不太对。 正确答案: Three.

The passage states 「ペンを三本持っています。」 which translates to 'I have three pens'.

fill blank A2

彼女はとても___人です。 (She is a very ___ person.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある (courageous)

文脈から、彼女が何か勇敢な行動をとったことが示唆されています。

fill blank A2

その子は___行動でみんなを驚かせた。 (The child surprised everyone with their ___ action.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある (courageous)

文脈から、子供が勇敢な行動をとったことが示唆されています。

fill blank A2

彼はいつも___決断を下す。 (He always makes ___ decisions.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある (courageous)

文脈から、彼が勇敢な決断を下すことが示唆されています。

fill blank A2

___消防士たちは火事と戦った。 (The ___ firefighters fought the fire.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある (courageous)

文脈から、消防士たちが勇敢であることが示唆されています。

fill blank A2

彼女は___心で新しい挑戦に挑んだ。 (She faced a new challenge with a ___ heart.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある (courageous)

文脈から、彼女が勇敢な心で挑戦したことが示唆されています。

fill blank A2

それは本当に___ことでした。 (That was a truly ___ thing.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある (courageous)

文脈から、それが勇敢な出来事であったことが示唆されています。

multiple choice A2

Choose the best English translation for 「勇気ある行動」 (yuuki aru kōdō):

正确! 不太对。 正确答案: A brave action

「勇気ある」 (yuuki aru) means 'courageous' or 'brave', and 「行動」 (kōdō) means 'action'.

multiple choice A2

Which of these situations would you describe as 「勇気ある」 (yuuki aru)?

正确! 不太对。 正确答案: Helping a stranger in trouble

「勇気ある」 (yuuki aru) describes something that requires courage, like helping someone in a difficult situation.

multiple choice A2

Complete the sentence: 彼はとても___人です。 (Kare wa totemo ___ hito desu.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある (yuuki aru - courageous)

The sentence means 'He is a very ___ person.' 'Courageous' fits the blank well.

true false A2

「勇気ある」 (yuuki aru) means 'lazy'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

No, 「勇気ある」 (yuuki aru) means 'courageous' or 'brave'.

true false A2

If someone is 「勇気ある」 (yuuki aru), they are afraid of everything.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

Actually, if someone is 「勇気ある」 (yuuki aru), they are brave and not easily scared.

true false A2

「勇気ある決断」 (yuuki aru ketsudan) means 'a brave decision'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, 「決断」 (ketsudan) means 'decision', so 「勇気ある決断」 (yuuki aru ketsudan) means 'a brave decision'.

listening A2

Listen for 'courageous person'.

正确! 不太对。 正确答案: 彼女は勇気ある人です。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Listen for 'courageous action'.

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある行動が大切です。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Listen for 'he has a lot of courage'.

正确! 不太对。 正确答案: 彼はとても勇気があります。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

勇気ある決断をしました。

Focus: yuu-ki a-ru ke-tsu-dan

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

勇気ある発言をしてください。

Focus: yuu-ki a-ru ha-tsu-gen

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

あの人は勇気ある冒険家です。

Focus: a-no hi-to wa yuu-ki a-ru bou-ken-ka

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼は勇気ある人です

This sentence means 'He is a courageous person.' The order is Subject + は + Adjective + Noun + です.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼女は勇気ある決断をしました

This sentence means 'She made a brave decision.' The order is Subject + は + Adjective + Noun + を + Verb.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある行動が大切です

This sentence means 'Courageous action is important.' The order is Adjective + Noun + が + Adjective + です.

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はいつも___行動をする。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence means 'He always takes ___ actions.' '勇気ある' (courageous) fits best here.

multiple choice B1

Which of the following is closest in meaning to '勇気ある'?

正确! 不太对。 正确答案: 勇敢な (brave)

Both '勇気ある' and '勇敢な' mean brave or courageous.

multiple choice B1

What kind of person would be described as '勇気ある'?

正确! 不太对。 正确答案: 危険を恐れない人 (a person who is not afraid of danger)

'勇気ある' describes someone who is courageous and daring, often in the face of danger.

true false B1

「勇気ある」は、心配性の人を表す言葉である。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「勇気ある」は、大胆で恐れない人を表す言葉です。「心配性」とは反対の意味です。(勇気ある describes a bold and fearless person. It's the opposite of being worried.)

true false B1

困っている人を助ける行動は、「勇気ある」行動と言える。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

困っている人を助ける行動は、困難を乗り越える勇気が必要な場合があるので、「勇気ある」行動と言えます。(Helping someone in need often requires courage to overcome difficulties, so it can be called a 'courageous' action.)

true false B1

「勇気ある」という言葉は、主に悪い行動に対して使われる。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「勇気ある」は、良い行動や困難に立ち向かう姿勢に対して使われることが多いです。(勇気ある is often used for good actions or an attitude of facing difficulties.)

writing B1

Describe a time you or someone you know showed courage. Use the word 勇気ある (yūki aru) in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は先日、新しい仕事に挑戦しました。それはとても大変でしたが、勇気ある決断だったと思います。 (I recently challenged myself with a new job. It was very difficult, but I think it was a courageous decision.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Imagine you see someone being bullied. What would a 勇気ある (yūki aru) person do? Write a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もし誰かがいじめられているのを見たら、勇気ある人はきっと助けようとするでしょう。先生や大人に報告するのも、勇気ある行動です。 (If someone saw someone being bullied, a courageous person would surely try to help. Reporting it to a teacher or an adult is also a courageous act.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Complete the sentence: 彼はとても勇気ある____。(He is a very courageous _______.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼はとても勇気ある人です。(He is a very courageous person.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

この文の中で、消防士はどのような人だと表現されていますか?

Read this passage:

消防士は火事の現場で人々を救うために、危険な場所に飛び込みます。彼らは本当に勇気ある仕事をしていると思います。

この文の中で、消防士はどのような人だと表現されていますか?

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある人 (Courageous people)

消防士は危険な場所に飛び込むことから「勇気ある」と表現されています。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある人 (Courageous people)

消防士は危険な場所に飛び込むことから「勇気ある」と表現されています。

reading B1

このパッセージは何について話していますか?

Read this passage:

新しいことに挑戦するのは少し怖いかもしれませんが、勇気ある一歩を踏み出すことで、新しい世界が広がることもあります。失敗を恐れずに挑戦しましょう。

このパッセージは何について話していますか?

正确! 不太对。 正确答案: 新しいことへの挑戦 (Challenging new things)

パッセージは「新しいことに挑戦すること」と「勇気ある一歩」について述べています。

正确! 不太对。 正确答案: 新しいことへの挑戦 (Challenging new things)

パッセージは「新しいことに挑戦すること」と「勇気ある一歩」について述べています。

reading B1

兵士の行動はどのようなものだと述べられていますか?

Read this passage:

その兵士は、多くの仲間を救うために敵の攻撃に立ち向かいました。彼の行動は、まさに勇気ある行動でした。

兵士の行動はどのようなものだと述べられていますか?

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある行動 (Courageous action)

兵士が敵の攻撃に立ち向かったことは「勇気ある行動」と説明されています。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある行動 (Courageous action)

兵士が敵の攻撃に立ち向かったことは「勇気ある行動」と説明されています。

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼は勇気ある行動をとった。

This sentence means 'He took a courageous action.' The order follows a typical Japanese sentence structure: Subject + は (topic particle) + 勇気ある (courageous) + 行動 (action) + を (object particle) + とった (took).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: その勇気ある消防士は人々を救った。

This translates to 'That courageous firefighter saved people.' The adjective '勇気ある' modifies '消防士' (firefighter).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 私は彼女の勇気ある決断に感銘を受けた。

This means 'I was impressed by her courageous decision.' '勇気ある' describes '決断' (decision).

fill blank B2

彼女はとても___人なので、どんな困難にも立ち向かいます。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

文脈から、困難に立ち向かう人なので「勇気ある」が適切です。

fill blank B2

___決断を下すには、強い意志が必要です。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

「決断を下す」という動詞の前に入る形容詞として、「勇気ある」が最も自然です。

fill blank B2

あの消防士は___行動で多くの命を救いました。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

消防士が命を救った行動は「勇気ある」と表現するのが適切です。

fill blank B2

彼は___挑戦をして、新しいビジネスを始めました。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

新しいビジネスを始めるという行動は「勇気ある」挑戦として捉えられます。

fill blank B2

戦争中、多くの___兵士が国のために戦いました。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

国のために戦う兵士は「勇気ある」と形容するのが適切です。

fill blank B2

彼女の___発言は、会議の流れを変えました。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

会議の流れを変えるような発言は「勇気ある」ものであったと推測できます。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はとても___人で、困っている人を助けることを恐れません。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

The sentence describes someone who isn't afraid to help people in trouble, which fits the meaning of 'courageous' or 'brave'.

multiple choice B2

Which of the following phrases best describes a '勇気ある' act?

正确! 不太对。 正确答案: 危険を顧みず、他人を救うこと (To save others without regard for danger)

A 'courageous' act often involves facing danger or difficulty, like saving others without concern for personal risk.

multiple choice B2

彼はいつも新しい挑戦に___。 (He always ___ new challenges.)

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある態度で臨む (approaches with a courageous attitude)

The context of facing new challenges aligns with a 'courageous attitude'.

true false B2

「勇気ある」人は、困難な状況でよくためらう傾向がある。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「勇気ある」人、つまり勇敢な人は、困難な状況でためらうのではなく、積極的に行動する傾向があります。

true false B2

「勇気ある」は、ある人が物理的な危険に直面したときにのみ使われる。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「勇気ある」は物理的な危険だけでなく、精神的な挑戦や社会的な圧力に立ち向かう際にも使われます。

true false B2

リーダーシップを発揮するためには、「勇気ある」資質が重要である。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

リーダーはしばしば困難な決断を下したり、未知の状況に立ち向かったりする必要があるため、「勇気ある」資質はリーダーシップにおいて非常に重要です。

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼は勇気ある決断をした。

This sentence means 'He made a courageous decision.' The order of words is standard Japanese sentence structure.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: その行動は本当に勇気あるものだった。

This translates to 'That action was truly courageous.' '本当に' (hontō ni) means 'truly' or 'really.'

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼女は勇気ある女性として知られている。

This sentence means 'She is known as a courageous woman.' 'として' (toshite) means 'as a'.

fill blank C1

彼女は困難な状況でも常に___行動をとる。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

文脈から、困難な状況で模範となる行動は「勇気ある」が適切です。

fill blank C1

その消防士は燃え盛る家から子供を救出し、___行為だと称賛された。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

人命救助という行為は「勇気ある」と表現するのが自然です。

fill blank C1

彼が皆の前で自分の意見を述べたのは、本当に___ことだった。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

大勢の前で意見を表明することは、勇気を要する行為です。

fill blank C1

新しい挑戦を始めるためには、___決断が必要だ。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

新しい挑戦には「勇気ある」決断が求められます。

fill blank C1

彼女は不正を正すために___行動を起こした。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

不正を正すためには「勇気ある」行動が必要です。

fill blank C1

歴史上の多くの偉人は、___選択をして道を切り開いてきた。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

偉人が道を切り開くには「勇気ある」選択が不可欠です。

multiple choice C1

困難な状況でも諦めない彼の態度は、まさに___だった。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

「困難な状況でも諦めない態度」は、「勇気ある」という形容詞で最も適切に表現されます。他の選択肢は文脈に合いません。

multiple choice C1

彼女は自分の信念を貫くために、世間の批判を恐れない___な決断を下した。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

「自分の信念を貫くために、世間の批判を恐れない決断」は、「勇気ある」という形容詞が最も適切です。他の選択肢は反対の意味や異なるニュアンスを持ちます。

multiple choice C1

多くの犠牲者を出した事故現場に、最初に飛び込んだのは___な消防士たちだった。

正确! 不太对。 正确答案: 勇気ある

「事故現場に最初に飛び込む」という行動は、「勇気ある」消防士の行動として最も適切です。他の選択肢はネガティブな意味合いを持ち、文脈に合いません。

true false C1

新しい事業に挑戦することは、常に勇気ある行動である。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

新しい事業は不確実性が高く、リスクを伴うため、それに挑戦することは一般的に「勇気ある」行動と見なされます。

true false C1

自分の意見を述べないことは、勇気ある行動である。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

自分の意見を述べることは、状況によっては対立や批判を招く可能性があり、それに立ち向かう「勇気ある」行動を必要とします。意見を述べないことは、一般的に勇気ある行動とは見なされません。

true false C1

間違いを認めることは、勇気ある行動の一つである。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

間違いを認めることは、自己の非を認め、批判を受け入れる勇気を必要とします。これは「勇気ある」行動として広く認識されています。

writing C1

Imagine you are a war correspondent covering a conflict. Describe a situation where a '勇気ある' (courageous) act changed the course of an event, even if small. Focus on the impact of that bravery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最前線で、一人の兵士が敵の猛攻の中、孤立した仲間を救うために『勇気ある』行動を起こしました。彼の決断は、絶望的だった状況を一変させ、他の兵士たちにも希望を与えました。この小さな行動が、後の戦況に大きな影響を与えたのです。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Write a short personal reflection on a time you witnessed someone being '勇気ある' (courageous). What did you learn from their actions? How did it make you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

以前、友人が自身の信念を貫くために、周囲の反対を押し切って新しい事業を立ち上げました。その時の彼の『勇気ある』姿は、私に大きな感銘を与えました。困難に立ち向かう彼の決意は、私自身の視野を広げ、挑戦することの大切さを教えてくれました。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Discuss the concept of '勇気ある' (courageous) leadership in a business context. What qualities does a courageous leader possess, and how do their actions benefit an organization?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ビジネスにおける『勇気ある』リーダーシップとは、リスクを恐れず、困難な決断を下せる能力を指します。このようなリーダーは、変化を恐れず、新しい挑戦を奨励することで、組織に革新と成長をもたらします。彼らの行動は、従業員にも良い影響を与え、会社全体の士気を高めることができます。

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

この文章が示唆する『勇気ある』行動の最も重要な結果は何ですか?

Read this passage:

歴史を振り返ると、『勇気ある』決断が世界を変えた事例は少なくありません。例えば、マルティン・ルーサー・キング・ジュニア牧師の公民権運動における非暴力抵抗は、当時の社会に深く根差した差別構造を変革するための『勇気ある』行動でした。彼の行動は、多くの人々に影響を与え、最終的に大きな社会変革をもたらしました。

この文章が示唆する『勇気ある』行動の最も重要な結果は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案: 社会変革の実現

文章は、マルティン・ルーサー・キング・ジュニアの『勇気ある』行動が「最終的に大きな社会変革をもたらした」と明確に述べています。

正确! 不太对。 正确答案: 社会変革の実現

文章は、マルティン・ルーサー・キング・ジュニアの『勇気ある』行動が「最終的に大きな社会変革をもたらした」と明確に述べています。

reading C1

現代社会における『勇気ある』発言の役割について、筆者は主に何を強調していますか?

Read this passage:

現代社会において、『勇気ある』発言をすることは、時に大きな反発を招くことがあります。しかし、沈黙を破り、不正や不公平に対して声を上げることは、より良い社会を築く上で不可欠です。SNSの普及により、個人の『勇気ある』発言が瞬く間に広がり、世論を動かす力を持つようになっています。

現代社会における『勇気ある』発言の役割について、筆者は主に何を強調していますか?

正确! 不太对。 正确答案: 社会改善への貢献

筆者は「不正や不公平に対して声を上げることは、より良い社会を築く上で不可欠です」と述べ、社会改善への貢献を強調しています。

正确! 不太对。 正确答案: 社会改善への貢献

筆者は「不正や不公平に対して声を上げることは、より良い社会を築く上で不可欠です」と述べ、社会改善への貢献を強調しています。

reading C1

この文章から、山岳救助隊のどのような側面が『勇気ある』と形容されていますか?

Read this passage:

山岳救助隊の仕事は常に危険と隣り合わせですが、彼らは遭難者を救うために『勇気ある』行動を厭いません。極寒の中、命綱一本で断崖絶壁を登る姿は、まさに『勇気ある』人間の象徴と言えるでしょう。彼らの献身的な活動は、多くの命を救っています。

この文章から、山岳救助隊のどのような側面が『勇気ある』と形容されていますか?

正确! 不太对。 正确答案: 献身的な精神と危険を顧みない行動

文章では「遭難者を救うために『勇気ある』行動を厭いません」や「命綱一本で断崖絶壁を登る姿」が『勇気ある』と表現されており、彼らの献身的な精神と危険を顧みない行動を指しています。

正确! 不太对。 正确答案: 献身的な精神と危険を顧みない行動

文章では「遭難者を救うために『勇気ある』行動を厭いません」や「命綱一本で断崖絶壁を登る姿」が『勇気ある』と表現されており、彼らの献身的な精神と危険を顧みない行動を指しています。

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼らは 困難な状況に 勇敢に 立ち向かった。

This sentence means 'They bravely faced the difficult situation.' The order follows a typical Japanese sentence structure: subject, adverbial phrase, adverb, verb.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: その 勇気ある 行動が 多くの人々を 救った。

This sentence means 'That courageous action saved many people.' '勇気ある' modifies '行動'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼女の 勇気ある 発言は 会議に 大きな 影響を与えた。

This sentence means 'Her courageous statement had a big impact on the meeting.' '勇気ある' directly modifies '発言'.

writing C2

Imagine you are writing a eulogy for a person who consistently displayed great courage throughout their life, even in the face of immense adversity. Describe specific situations where their bravery shone through, and explain the impact their '勇気ある' actions had on others. Use formal and respectful language appropriate for a eulogy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は常に困難に立ち向かい、その勇気ある行動は多くの人々に希望を与えました。逆境の中でも決して諦めず、その精神は私たちに深い感銘を与えています。彼の存在は、まさしく私たち全員の模範でした。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

You are a journalist reporting on a historical event where an individual made a '勇気ある' decision that changed the course of history. Detail the circumstances surrounding this decision, the risks involved, and the long-term consequences of their brave act. Emphasize the historical significance of their courage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

その歴史的な岐路において、一人の人物が下した勇気ある決断は、未来を大きく変えました。当時の危険な状況にもかかわらず、彼は信念を貫き、その行動は後の世代に計り知れない影響を与えたのです。彼の勇気は、歴史の教科書に深く刻まれています。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Compose a short story (approximately 150-200 words) about a character who performs a '勇気ある' act in an unexpected, everyday situation. Focus on the internal thoughts and feelings of the character leading up to their brave action, and the subtle yet profound impact it has on those around them. The bravery doesn't have to be grand, but meaningful.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

朝の通勤電車で、彼女は一人の高齢者が倒れるのを目撃した。多くの乗客が傍観する中、彼女はためらうことなく駆け寄った。心臓は高鳴り、少し不安を感じたが、助けが必要な人を放っておけなかった。その勇気ある行動は、周りの乗客にも影響を与え、数人が手伝いに加わった。小さな出来事だったが、その日、彼女の心には温かい満足感が満ちていた。

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

王が危険な旅に出ることを決意した理由として、最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

ある国の王は、民のために危険な旅に出ることを決意した。多くの家臣がその危険を案じ、思いとどまるよう進言したが、王の心は揺るがなかった。彼は「私の勇気ある行動が、民に希望を与えるだろう」と述べ、一人で旅立った。その旅の途中で、彼は多くの困難に直面したが、決して諦めることなく、目的を達成した。

王が危険な旅に出ることを決意した理由として、最も適切なものはどれですか?

正确! 不太对。 正确答案: 民に希望を与えるため。

パッセージには「私の勇気ある行動が、民に希望を与えるだろう」と明記されています。

正确! 不太对。 正确答案: 民に希望を与えるため。

パッセージには「私の勇気ある行動が、民に希望を与えるだろう」と明記されています。

reading C2

科学者たちの「勇気ある研究」とは、具体的にどのような点を指していますか?

Read this passage:

科学者たちは、未知のウイルスに対抗するための勇気ある研究を続けている。多くの失敗にもかかわらず、彼らは決して諦めず、夜遅くまで実験を繰り返した。ある日、画期的な発見があり、それが人類を救う大きな一歩となった。彼らの弛まぬ努力と勇気ある姿勢が、最終的に成功へと導いたのだ。

科学者たちの「勇気ある研究」とは、具体的にどのような点を指していますか?

正确! 不太对。 正确答案: 多くの失敗があっても諦めずに研究を続けたこと。

パッセージでは、「多くの失敗にもかかわらず、彼らは決して諦めず」という記述が、勇気ある研究の具体的な側面として挙げられています。

正确! 不太对。 正确答案: 多くの失敗があっても諦めずに研究を続けたこと。

パッセージでは、「多くの失敗にもかかわらず、彼らは決して諦めず」という記述が、勇気ある研究の具体的な側面として挙げられています。

reading C2

ボランティアの「勇気ある行動」がもたらした主な影響は何ですか?

Read this passage:

災害現場で、一人のボランティアが勇気ある行動で多くの命を救った。彼は自分の身の危険を顧みず、瓦礫の下に閉じ込められた人々を助け出した。その姿は、周囲の人々に大きな感動と勇気を与え、多くの人々が彼の後に続いて救助活動に参加した。彼の勇気ある行動は、連鎖反応のように広がり、より多くの人命を救う結果となった。

ボランティアの「勇気ある行動」がもたらした主な影響は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案: 多くの人命が救われたこと。

パッセージには、「勇気ある行動で多くの命を救った」とあり、さらにその行動が「より多くの人命を救う結果となった」と述べられています。

正确! 不太对。 正确答案: 多くの人命が救われたこと。

パッセージには、「勇気ある行動で多くの命を救った」とあり、さらにその行動が「より多くの人命を救う結果となった」と述べられています。

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 困難な状況でも、勇気ある行動が事態を好転させることがある。

This sentence means 'Even in difficult situations, courageous actions can turn things around.' The order follows a typical Japanese sentence structure: adverbial phrase, subject, object, verb.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼女の勇気ある決断は、多くの人々に影響を与えた。

This sentence means 'Her courageous decision influenced many people.' The possessive '彼女の' comes first, followed by the adjective '勇気ある' modifying '決断', then the object '多くの人々に', and finally the verb '影響を与えた'.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 真に勇気ある人物は、恐れを知らないのではなく、恐れを乗り越える者だ。

This sentence means 'A truly courageous person is not one who knows no fear, but one who overcomes fear.' It uses a 'not A but B' structure, with the main subject introduced first.

/ 114 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!