B1 adverb #7,000 最常用

しみじみ

shinjimijimi

When you feel something very strongly, like deep sadness or true happiness, you can use しみじみ (shimijimi).

It’s an adverb that adds emphasis to your feelings.

Think of it as saying you feel something 'keenly' or 'deeply' in English.

You might use it when you reflect on memories or feel a strong connection to something.

For example, if you're reminiscing about old friends, you could say you feel しみじみ about the good times.

It’s a great word to express genuine and heartfelt emotions.

常见搭配

しみじみ感じる to feel deeply
しみじみ思う to think deeply, to ponder heartily
しみじみ語る to talk heartily, to speak from the heart
しみじみと考える to consider deeply
しみじみとした会話 heartfelt conversation
しみじみと感謝する to be deeply grateful
しみじみと眺める to gaze thoughtfully at
しみじみと味わう to savor deeply
しみじみと反省する to reflect deeply (on one's actions)
しみじみと記憶する to remember fondly/vividly

常用短语

故郷を離れて、親のありがたみをしみじみと感じた。

After leaving my hometown, I keenly felt my parents' kindness.

昔の写真を眺めながら、過ぎ去った日々をしみじみと思い出した。

While looking at old photos, I heartily recalled the days gone by.

友人と将来についてしみじみと語り合った。

I had a heartfelt talk with my friend about the future.

この美しい景色を見て、人生の素晴らしさをしみじみと感じる。

Seeing this beautiful scenery, I deeply feel the wonder of life.

一人でいるとしみじみと色々なことを考えてしまう。

When I'm alone, I tend to think deeply about various things.

彼の優しさにしみじみと感動した。

I was deeply moved by his kindness.

この映画は家族の絆についてしみじみと描いている。

This movie heartily depicts the bonds of family.

長年の努力が報われたと、彼はしみじみと思った。

He deeply felt that his long years of effort had paid off.

旅の終わりが近づき、楽しかった日々をしみじみと振り返った。

As the end of the trip neared, I heartily looked back on the enjoyable days.

あの日の出来事を思い出すと、今でもしみじみと胸にくるものがある。

When I remember what happened that day, even now, something deeply touches my heart.

语法模式

Adverb + Verb: しみじみ + verb (e.g., 感じる, 思う, 語る, 考える) Noun + に + しみじみする: (e.g., 感動的な話に) しみじみする

句型

B1

〜をしみじみ感じる (shimi-jima kanjiru)

平和の尊さをしみじみ感じた。 (I deeply felt the preciousness of peace.)

B1

〜をしみじみ思う (shimi-jima omou)

親のありがたみをしみじみ思う。 (I deeply feel gratitude for my parents.)

B1

〜をしみじみ語る (shimi-jima kataru)

彼は昔の思い出をしみじみ語った。 (He spoke deeply about old memories.)

B1

〜をしみじみ考える (shimi-jima kangaeru)

自分の将来についてしみじみ考える。 (I deeply ponder my own future.)

B1

〜にしみじみする (shimi-jima suru)

感動的な話を聞いてしみじみした。 (I felt deeply moved after hearing the touching story.)

自我测试 30 个问题

listening A1

This is my book.

正确! 不太对。 正确答案: これは私の本です。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Good morning.

正确! 不太对。 正确答案: おはようございます。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Thank you.

正确! 不太对。 正确答案: ありがとう。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

こんにちは。

Focus: こ (ko)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

さようなら。

Focus: ら (ra)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

はい。

Focus: は (ha)

正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

The speaker is reminiscing about the past after meeting an old friend from their hometown.

正确! 不太对。 正确答案: 久しぶりに故郷の友人に会い、しみじみ昔を思い出しました。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

This song makes the listener think deeply about life.

正确! 不太对。 正确答案: この曲を聴くと、いつも人生についてしみじみと考えさせられます。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Listening to his story made the speaker keenly feel the preciousness of life.

正确! 不太对。 正确答案: 彼の話を聞いて、命の尊さをしみじみと感じました。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

卒業式の後、先生との別れをしみじみと感じた。

Focus: し-み-じ-み

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

子供の成長を見て、親のありがたみをしみじみと思う。

Focus: あ-り-が-た-み

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

彼の優しい言葉が、私の心にしみじみと響いた。

Focus: ひ-び-い-た

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 亡くなった 父を しみじみ 思い出す。

This sentence expresses remembering a deceased father deeply or keenly.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 人生の 大切さを しみじみと 感じた。

This sentence means to deeply feel the importance of life.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: その 歌を 聴いて しみじみ 感動した。

This sentence shows being deeply moved by listening to that song.

multiple choice C1

Choose the sentence where しみじみ is used correctly.

正确! 不太对。 正确答案: 彼は故郷を思い出し、しみじみとした。

しみじみ describes a deep feeling or reflection, which fits with recalling one's hometown.

multiple choice C1

Which of the following best describes the nuance of しみじみ?

正确! 不太对。 正确答案: A deep, heartfelt, and often reflective feeling.

しみじみ conveys a sense of profound or earnest feeling, often with a touch of nostalgia or sentimentality.

multiple choice C1

Select the most appropriate English translation for しみじみ in the following sentence: 昔の写真を眺めながら、しみじみと時の流れを感じた。

正确! 不太对。 正确答案: Deeply and keenly felt the passage of time.

The context of looking at old photos and feeling the passage of time suggests a deep and keen emotional response, which しみじみ perfectly captures.

true false C1

「しみじみ」 can be used to describe a superficial or trivial feeling.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

しみじみ implies a deep, earnest, and often reflective feeling, not a superficial one.

true false C1

It is natural to use しみじみ when expressing loud and overt excitement.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

しみじみ refers to more introspective and heartfelt emotions, not loud or boisterous excitement.

true false C1

「しみじみ」 can be used when someone is reflecting deeply on their past.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

しみじみ is often used to describe a deep and reflective state, particularly when thinking about memories or life experiences.

fill blank C2

彼女は亡くなった祖母のことを___と思い出した。

正确! 不太对。 正确答案: しみじみ

「しみじみ」は、心に深く感じ入る様子を表します。この文脈では、祖母を深く思い出している感情が適切です。

fill blank C2

長年住んだ故郷を離れる時、私は家族との思い出を___と振り返った。

正确! 不太对。 正确答案: しみじみ

「しみじみ」は、過去の出来事や思い出に深く浸る様子を表現するのに適しています。故郷を離れる際の感傷的な感情が伝わります。

fill blank C2

人生の終盤に差し掛かり、彼はこれまでの人生を___と語った。

正确! 不太对。 正确答案: しみじみ

「しみじみ」は、人生を深く振り返り、その本質を語る際に使われます。人生の重みや深さを表現するのにぴったりです。

fill blank C2

友人の成功を聞いて、私も頑張ろうと___と思った。

正确! 不太对。 正确答案: しみじみ

「しみじみ」は、他者の成功を見て、自分も深く心に感じ入り、決意を新たにするような感情を表します。ここでは「心から」というニュアンスです。

fill blank C2

温かいお茶を飲みながら、人生について___と語り合った。

正确! 不太对。 正确答案: しみじみ

「しみじみ」は、落ち着いた雰囲気の中で、人生のような深いテーマについて語り合う様子を表現するのに適しています。心から話し合うニュアンスです。

fill blank C2

古い手紙を読み返し、当時のことを___と思い出していた。

正确! 不太对。 正确答案: しみじみ

「しみじみ」は、過去の出来事や感情に深く思いを馳せる様子を表します。手紙を読みながら昔を深く懐かしむ感情が伝わります。

/ 30 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!