B1 noun 中性 1分钟阅读

誘惑

yuuwaku /juːwaku/

Temptation represents the struggle between your rational goals and impulsive desires.

30秒词汇

  • The act of tempting someone to do something.
  • A strong desire to engage in prohibited activities.
  • Often implies a struggle between logic and desire.

Overview

  1. 1概要:誘惑は、人間の意志や理性に対して、欲望や好奇心を刺激する外的な働きかけを指す言葉です。単なる興味以上の「抗いがたい魅力」や「道を踏み外させる力」というニュアンスが含まれます。2) 使用パターン:名詞として「誘惑に負ける」「誘惑に駆られる」「誘惑を断ち切る」といったフレーズで頻繁に使われます。また、動詞として「誘惑する」という形でも用いられます。3) 一般的な文脈:ダイエット中の甘いものへの欲求、仕事中のSNSのチェック、あるいは悪事への勧誘など、日常生活の些細なものから深刻な事態まで幅広く使われます。4) 類語との比較:「魅力」は単に惹きつけられる良い意味で使われることが多いのに対し、「誘惑」は、その対象が自分にとってマイナスである可能性や、道徳的な葛藤が含まれる場合に選ばれることが多いです。

例句

1

甘いものの誘惑に負けてしまった。

everyday

I gave in to the temptation of sweets.

2

彼は悪の誘惑から逃れることができなかった。

formal

He could not escape the temptation of evil.

常见搭配

誘惑に負ける Succumb to temptation
誘惑に駆られる Be driven by temptation
誘惑を断ち切る Resist temptation

常用短语

誘惑の多い環境

An environment full of temptations

甘い誘惑

Sweet temptation

容易混淆的词

誘惑 vs 魅力

Charm or appeal, usually positive and neutral in connotation.

誘惑 vs 衝動

Impulse, which refers to an internal sudden urge rather than an external pull.

语法模式

~の誘惑 誘惑に~する 誘惑から~する

How to Use It

使用说明

The word is widely used in both formal writing and casual speech. It carries a slightly negative weight as it implies a loss of self-control. When used positively, it is usually ironic or lighthearted.


常见错误

Learners often use it to describe something they like, such as 'This movie is a temptation.' This is incorrect; use '魅力' for positive appeal instead. Only use '誘惑' when the thing is drawing you toward something you shouldn't do.

Tips

💡

Use with verbs of losing

Always pair '誘惑' with '負ける' (to lose) to express succumbing to temptation. It is a very natural collocation in Japanese.

⚠️

Avoid using for positive attraction

Do not use '誘惑' to describe someone you admire or a beautiful view. Use '魅力' instead to avoid negative connotations.

🌍

Religious and moral roots

The word is often associated with moral dilemmas in Japanese literature, reflecting a culture that values self-discipline and restraint.

词源

The kanji 誘 means to invite or lead, and 惑 means to be confused or led astray. Together, they form the concept of being led astray by an invitation.

文化背景

In Japanese culture, the ability to resist temptation is highly valued as a sign of maturity. Therefore, '誘惑' is often used in moral lessons or self-improvement contexts.

记忆技巧

Think of a 'You' (誘 - sounds like 'yuu') being pulled by a hook (惑 - looks like a trap). You are being pulled into a trap.

常见问题

4 个问题

「魅力」は対象が持つ良い性質を指すのに対し、「誘惑」は自分を悪い方向へ引き込む力というニュアンスが強いです。魅力はポジティブな文脈で使われますが、誘惑は注意が必要なものに使われます。

自分の意志を抑えられず、ついやってはいけないことをしてしまうという意味です。ダイエット中にケーキを食べてしまうことなどが典型的な例です。

基本的にはネガティブな文脈が多いですが、比喩的に「その美味しそうな料理の誘惑に勝てなかった」のように、日常的な欲求に対して軽い意味で使うこともあります。

明確な対義語はありませんが、強い意志で誘惑を避けることを「克己(こっき)」や「自制」と呼びます。

自我测试

fill blank

ダイエット中だったが、ケーキの___に負けて食べてしまった。

正确! 不太对。 正确答案: 誘惑

欲求を抑えられず悪い選択をした場合は「誘惑」が適切です。

得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!