意思
Engaging in trade or work.
文化背景
The phrase 'រកស៊ីមានបាន' (rok-si mean-ban) is a common blessing given during Khmer New Year, wishing someone success and wealth in their business. Many Chinese-Cambodians who dominate the merchant class use 'រកស៊ី' to describe their trading lineage, often passing the 'rok-si' skills down through generations. In villages, 'រកស៊ី' often refers to seasonal work like harvesting or fishing, highlighting the connection between nature's cycles and income.
The 'Business' Nuance
If you are self-employed, always use 'rok-si'. If you work for a boss in an office, use 'thveu-kar'.
Polite Inquiries
Asking 'តើបងរកស៊ីអី?' is a very friendly way to show interest in someone's life without being overly intrusive about their salary.
意思
Engaging in trade or work.
The 'Business' Nuance
If you are self-employed, always use 'rok-si'. If you work for a boss in an office, use 'thveu-kar'.
Polite Inquiries
Asking 'តើបងរកស៊ីអី?' is a very friendly way to show interest in someone's life without being overly intrusive about their salary.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'rok-si'.
ពុករបស់ខ្ញុំគឺជាអ្នកលក់ដូរ គាត់___នៅផ្សារធំថ្មី។
Since the father is a seller (lourk-dor), 'rok-si' is the most appropriate term for his business activity.
Which sentence is the most natural way to ask someone about their job?
How do you ask 'What do you do for a living?'
This is the standard, polite way to ask about someone's occupation or business.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are talking to a business partner about a new project.
'Rok-si chea-muoy knea' means to do business together.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习ពុករបស់ខ្ញុំគឺជាអ្នកលក់ដូរ គាត់___នៅផ្សារធំថ្មី។
Since the father is a seller (lourk-dor), 'rok-si' is the most appropriate term for his business activity.
How do you ask 'What do you do for a living?'
This is the standard, polite way to ask about someone's occupation or business.
Situation: You are talking to a business partner about a new project.
'Rok-si chea-muoy knea' means to do business together.
🎉 得分: /3
常见问题
2 个问题On its own, 'si' is informal and can be rude if used with elders. However, in the compound 'rok-si', it is neutral and acceptable for everyone.
Yes, you can, but it emphasizes the 'earning a living' aspect rather than the specific duties of the job.
相关表达
ធ្វើការ
similarTo work / to do a task
រកទទួលទាន
specialized formTo make a living (polite)
រកស៊ីមានបាន
builds onTo be prosperous in business
បោកប្រាស់
contrastTo cheat/scam