意思
Used to say goodbye with the expectation of seeing the person soon.
文化背景
The 'Pali-pali' culture means that '잠시 후에' often literally means 'very soon'. If you are late after saying this, it can be seen as disrespectful of the other person's time. In Korean offices, using the formal '잠시 후에 뵙겠습니다' when stepping out for a smoke or coffee break shows that you are still 'on the clock' mentally and respect the hierarchy. On KakaoTalk, Koreans often use the 'running' emoji (🏃♂️) alongside this phrase to show they are in a hurry to get back to the conversation. Saying 'See you soon' is a way to avoid 'abruptness'. Korean social interaction prefers smooth transitions over sharp endings.
The 'Yo' Rule
Always keep the '요' unless you are 100% sure the person is younger than you or a very close friend.
Don't use for tomorrow!
If you say this on Friday and won't see them until Monday, they will think you are coming back to the office tonight.
意思
Used to say goodbye with the expectation of seeing the person soon.
The 'Yo' Rule
Always keep the '요' unless you are 100% sure the person is younger than you or a very close friend.
Don't use for tomorrow!
If you say this on Friday and won't see them until Monday, they will think you are coming back to the office tonight.
Pair with a reason
Adding a reason like '커피 사올게요' (I'll get coffee) before the phrase makes you sound much more like a native speaker.
The Smile Factor
In Korea, this phrase is almost always accompanied by a small wave or a nod.
自我测试
Fill in the blank to say 'See you in a bit' politely.
잠시 ___ 봐요.
'후에' means 'after', which is required for this expression.
Which situation is appropriate for '잠시 후에 봐요'?
When should you use this phrase?
The phrase is for short-term reunions on the same day.
Complete the dialogue.
가: 저 화장실 좀 다녀올게요. 나: 네, ________.
When someone is going to the bathroom and coming back, 'See you in a bit' is the natural response.
Match the formality level to the phrase.
Match '잠시 후에 뵙겠습니다' with its correct level.
The use of '뵙겠습니다' makes it very formal/humble.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Formality Levels
练习题库
4 练习잠시 ___ 봐요.
'후에' means 'after', which is required for this expression.
When should you use this phrase?
The phrase is for short-term reunions on the same day.
가: 저 화장실 좀 다녀올게요. 나: 네, ________.
When someone is going to the bathroom and coming back, 'See you in a bit' is the natural response.
Match '잠시 후에 뵙겠습니다' with its correct level.
The use of '뵙겠습니다' makes it very formal/humble.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, but '잠시 후에 뵙겠습니다' is safer and more professional.
'잠시' is slightly more formal/Sino-Korean, while '잠깐' is more native/casual. Both work in this phrase.
In spoken Korean, '에' is sometimes dropped ('잠시 후 봐요'), but for learners, keeping it is better.
'봐요' is the standard. '봬요' is a contraction of '뵙다' and is used in more formal contexts.
Yes, it's understandable, but '후에' is much more common for greetings.
Usually anywhere from 5 minutes to 3 hours. Anything longer, use '나중에'.
Yes, very often! You can even just write '잠시후봐요'.
Then don't use this phrase! It's a promise to return.
Only if you are meeting them later that same day. Otherwise, use '감사합니다'.
'이따 봐' is the most common casual/slang-adjacent version.
相关表达
이따 봐요
similarSee you later (today)
나중에 봐요
similarSee you later
다음에 봐요
contrastSee you next time
금방 올게요
builds onI'll be right back
조금 있다가 봐요
similarSee you in a little while