A1 Collocation 1分钟阅读

장갑을 끼다.

2074

Wear gloves.

意思

To put on gloves on one's hands.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

저는 겨울에 손이 시려워서 자주 장갑을 ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

추운 날씨에는 꼭 장갑을 ______ 나가세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

요리할 때는 위생을 위해 비닐 장갑을 ______ 것이 좋아요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

The Korean phrase '장갑을 끼다' (janggabeul kkida) meaning 'to put on gloves' is a straightforward combination of two distinct linguistic elements: '장갑' (janggap) and '끼다' (kkida). '장갑' (janggap) refers to 'gloves'. This word has a fascinating etymology that traces back to Sino-Korean origins. It is derived from the Hanja characters 掌 (jang) meaning 'palm' or 'paw' and 甲 (gap) meaning 'armor', 'shell', or 'first'. The combination of these characters literally translates to something like 'palm armor' or 'palm covering', which aptly describes the function of gloves. The use of '甲' to denote a covering or protective layer is common in Korean vocabulary, often appearing in words related to protective gear or hard outer coverings, like '갑옷' (gabot) for 'armor'. The adoption of such Sino-Korean terms was prevalent historically as Chinese characters played a significant role in shaping the Korean language, particularly for abstract concepts, technical terms, and nouns. '끼다' (kkida) is a native Korean verb that carries the meaning of 'to put on', 'to wear', 'to insert', 'to fit into', or 'to be caught between'. This verb is highly versatile and is used for items that are fitted onto a body part or inserted into something, such as rings, glasses, or even for feeling a certain emotion. For example, one '끼다' a ring on a finger, '끼다' glasses on the face, or '끼다' a feeling of suspicion. The nuance of '끼다' specifically for gloves implies the action of fitting the hand into the glove, suggesting a close and embracing fit. Therefore, the phrase '장갑을 끼다' literally translates to 'to fit one's hand into gloves' or 'to wear gloves'. The construction of the phrase follows the typical Korean grammatical structure of noun (object) + object particle (을/를) + verb. This combination of a Sino-Korean noun and a native Korean verb is very common in the Korean language, showcasing the blend of linguistic influences that have shaped its vocabulary over centuries. The phrase's origin isn't tied to a specific historical event or a single inventor; rather, it evolved naturally from the existing lexicon as the need to describe the action of wearing gloves arose, likely becoming standardized over a long period through common usage.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!