意思
To mail or dispatch a written message.
文化背景
The 'Slow Letter' (느린 {우체통|郵遞局}) is a popular activity at tourist spots like Namsan Tower. It encourages reflection and patience. Letters are the primary emotional lifeline for soldiers. 'Internet letters' are printed out and delivered daily during basic training. In the past, scholars used 'Seogan' (formal letters) to debate philosophy. These letters are now studied as high literature. On apps like 'Slowly', Koreans are among the most active users, seeking the 'analog' feel of waiting for a letter.
Use 'Son-pyeonji'
In the digital age, use '손{편지|便紙}' (hand-letter) to emphasize that it's handwritten and sincere.
Recipient Particles
Always use '~에게' or '~한테' for people. Never use '~에' for people.
意思
To mail or dispatch a written message.
Use 'Son-pyeonji'
In the digital age, use '손{편지|便紙}' (hand-letter) to emphasize that it's handwritten and sincere.
Recipient Particles
Always use '~에게' or '~한테' for people. Never use '~에' for people.
Address Order
When sending a letter in Korea, write the address in order: Country > City > District > Street > House Number > Name.
Honorifics Matter
If you send a letter to someone older, always use '드림' (Deurim) or '올림' (Ollim) at the end of the letter.
自我测试
Fill in the blank with the correct object marker.
저는 친구에게 {편지|便紙}__ 보냈어요.
The letter is the direct object of the verb '보내다', so '를' is required.
Choose the most polite way to say you sent a letter to your teacher.
선생님께 {편지|便紙}를 _______.
'드리다' is the honorific form of '주다/보내다' used when the recipient is a superior like a teacher.
Complete the dialogue.
A: 우체국에 왜 가요? B: 친구에게 ________________.
'보내려고요' expresses the intention or reason for going to the post office.
Match the phrase to the situation: '느린 {우체통|郵遞局}에 {편지|便紙}를 보내다'
Which situation fits this phrase?
The 'Slow Mailbox' is a cultural practice of sending letters that arrive much later.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
보내다 vs 부치다
练习题库
4 练习저는 친구에게 {편지|便紙}__ 보냈어요.
The letter is the direct object of the verb '보내다', so '를' is required.
선생님께 {편지|便紙}를 _______.
'드리다' is the honorific form of '주다/보내다' used when the recipient is a superior like a teacher.
A: 우체국에 왜 가요? B: 친구에게 ________________.
'보내려고요' expresses the intention or reason for going to the post office.
Which situation fits this phrase?
The 'Slow Mailbox' is a cultural practice of sending letters that arrive much later.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题Technically yes, but '이메일을 보내다' is much more common. Use '편지' for email only if it's very long and personal.
'보내다' is general (send). '부치다' is specifically for mailing via a post office or courier.
Use '{편지|便紙}를 받았어요' (Pyeonji-reul badass-eoyo).
It is a neutral word. The formality comes from the verb (보내다 vs 드리다) and the ending (요 vs 습니다).
Use '받는 사람' (Recipient) and '보내는 사람' (Sender).
Yes, but '택배를 보내다' is more specific and common for parcels.
It refers to messages written on the military website that are printed and given to soldiers as physical letters.
It means 'letter paper' or stationery.
Commonly with '~에게' (To ~) or the more formal '~께' (To ~).
It is rare for daily tasks but very common for birthdays, anniversaries, and military service.
It means 'reply' or 'response letter'.
No, that means 'to throw a letter'. Use '보내다'.
相关表达
{편지|便紙}를 부치다
synonymTo mail a letter
답장을 쓰다
builds onTo write a reply
안부를 전하다
similarTo send regards
소식을 듣다
contrastTo hear news
연락을 주고받다
specialized formTo keep in touch