A2 Expression 1分钟阅读

만날 장소 정했어요?

mannal jangso jeonghaesseoyo?

Decided meeting place?

意思

Asking if a meeting location has been set or confirmed.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

만날 장소 _______?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

만날 _______ 정했어요?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

_______ 장소 정했어요?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

The Korean phrase '만날 장소 정했어요?' can be broken down to understand its origins and usage. **만나다 (mannada):** This is the verb 'to meet.' Its etymology traces back to Old Korean, and it has consistently held the meaning of encountering or coming together. The root '만-' (man-) is related to concepts of fullness or completion in some contexts, but in '만나다,' it's primarily about interaction. The '-나다' (-nada) part is a common verb ending that signifies the action of something happening or appearing. **장소 (jangso):** This noun means 'place' or 'location.' It's a Sino-Korean word, derived from Chinese characters. '場' (jang) means 'place,' 'field,' or 'arena,' and '所' (so) also means 'place' or 'location.' When combined, they reinforce the idea of a specific spot or venue. Many Korean nouns related to abstract concepts or formal settings have Sino-Korean origins, reflecting the historical influence of Chinese culture and language. **정하다 (jeonghada):** This is the verb 'to decide,' 'to set,' or 'to determine.' Its root '정-' (jeong-) is also found in other words related to order, correctness, or stability, such as '정확하다' (jeonghwakada - to be accurate) or '정리하다' (jeongnihada - to arrange). The '-하다' (-hada) suffix is a highly productive and common verb-forming suffix in Korean, turning many nouns and adjectives into verbs. **-았/었- (-at/eot-):** This is the past tense marker in Korean. It indicates that the action of '정하다' (deciding/setting) has already occurred. The choice between '-았-' and '-었-' depends on the vowel harmony of the preceding syllable. In '정하다,' the vowel in '정' is 'ㅓ' (eo), which takes '-었-'. So, '정했어요' comes from '정하았어요' which contracts to '정했어요'. **-어요 (-eoyo):** This is a common and polite interrogative (and declarative) ending in Korean. It makes the sentence a polite question suitable for general conversation. It also indicates a level of politeness that is neither overly formal nor overly informal. **In summary:** The phrase '만날 장소 정했어요?' literally translates to 'Met place decided (past tense, polite question)?' or 'Have you decided the meeting place?' Its construction reflects fundamental Korean grammar: subject-object-verb order (though subjects are often omitted when clear from context), use of post-positions (though not explicit in this simplified phrase, '을/를' for object would typically be used if the object was emphasized), and polite speech endings. The combination of native Korean verbs and Sino-Korean nouns is very common in modern Korean, showcasing the language's rich linguistic history and influences.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!