意思
Advising someone against saying something, implying it's inappropriate.
文化背景
The concept of 'Chemyeon' (saving face) means that direct corrections are often avoided. Using this phrase is a way to correct someone while still using honorifics, which 'saves' their face even as you tell them they are wrong. In meetings, if a superior says something factually incorrect, a subordinate might use a very soft version of this: '그렇게 말씀하시면 저희가 조금 곤란할 것 같습니다' (If you speak like that, it might be a bit difficult for us). Parents use this phrase constantly to socialize children into the complex hierarchy of Korean speech levels. It's the primary tool for teaching 'respectful talk'. On platforms like Naver or Daum, this phrase is used to police 'ak-ple' (malicious comments). It's a way for the community to self-regulate behavior.
The 'Softener' Technique
Always start with '아니에요' (No/It's not that) before saying this phrase to make it sound less like a lecture and more like a conversation.
Watch the 'Si'
If you forget the '-시-' in '말씀하시면' when talking to an elder, the phrase becomes an insult rather than a correction.
意思
Advising someone against saying something, implying it's inappropriate.
The 'Softener' Technique
Always start with '아니에요' (No/It's not that) before saying this phrase to make it sound less like a lecture and more like a conversation.
Watch the 'Si'
If you forget the '-시-' in '말씀하시면' when talking to an elder, the phrase becomes an insult rather than a correction.
Modesty is Key
In Korea, accepting a compliment too quickly can seem arrogant. Use this phrase to show you are humble.
自我测试
Choose the most appropriate response to someone who is being overly humble about their skills.
A: '저는 정말 할 줄 아는 게 없어요.' (I really don't know how to do anything.)
Option 'a' is the standard polite way to counter self-deprecation. 'b' is too blunt, 'c' is too aggressive, and 'd' is rude.
Fill in the blanks to complete the formal correction.
어르신께 그렇게 (______) 안 (______).
We need the honorific '말씀하시면' for an elder and the correct spelling '돼요'.
Match the phrase variation to the correct situation.
1. 그렇게 말씀하시면 안 됩니다. / 2. 그렇게 말하면 안 돼. / 3. 그런 말씀 마세요.
1-C (Formal/Business), 2-A (Informal/Sibling), 3-B (Soft/Modesty).
Complete the dialogue between a teacher and a student.
학생: '이 시험 너무 쉬워요. 바보도 풀겠어요.' 선생님: '지수야, (____________________). 다른 친구들도 생각해야지.'
The teacher is speaking to a student, so 'haeyo-che' or 'banmal' is appropriate, but '말하면 안 돼' is the most natural for a teacher correcting a student's speech.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Speech Levels for 'Don't say that'
Formal
- • 말씀하시면 안 됩니다
- • 말씀 삼가십시오
Polite
- • 말씀하시면 안 돼요
- • 그런 말씀 마세요
Casual
- • 말하면 안 돼
- • 그런 말 마
练习题库
4 练习A: '저는 정말 할 줄 아는 게 없어요.' (I really don't know how to do anything.)
Option 'a' is the standard polite way to counter self-deprecation. 'b' is too blunt, 'c' is too aggressive, and 'd' is rude.
어르신께 그렇게 (______) 안 (______).
We need the honorific '말씀하시면' for an elder and the correct spelling '돼요'.
1. 그렇게 말씀하시면 안 됩니다. / 2. 그렇게 말하면 안 돼. / 3. 그런 말씀 마세요.
1-C (Formal/Business), 2-A (Informal/Sibling), 3-B (Soft/Modesty).
학생: '이 시험 너무 쉬워요. 바보도 풀겠어요.' 선생님: '지수야, (____________________). 다른 친구들도 생각해야지.'
The teacher is speaking to a student, so 'haeyo-che' or 'banmal' is appropriate, but '말하면 안 돼' is the most natural for a teacher correcting a student's speech.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题Yes, but use the formal version '그렇게 말씀하시면 안 됩니다' and only if they are being self-deprecating or if you are very close. If they are being rude to you, it's safer to use more indirect language.
'말씀' is the honorific/humble version of '말' (speech). You use '말씀' for elders or when being humble about yourself.
No, it is always '안 돼요'. This is a very common spelling mistake.
No, for actions you would say '그렇게 하시면 안 돼요' (You shouldn't do that).
It depends on your intonation. It can sound like a gentle reminder, a humble rejection, or a stern warning.
相关表达
말씀 삼가 주세요
specialized formPlease refrain from speaking like that.
그런 말씀 마세요
similarDon't say such things.
말도 안 돼요
contrastThat's nonsense / No way.
입 조심하세요
similarWatch your mouth.