B1 Expression 正式

두말하면 잔소리죠.

dumalhamyeon jansorijyo.

No need to say twice.

意思

It means it's so obvious it doesn't need to be stated again.

🌍

文化背景

The concept of 'Jansori' (nagging) is a major theme in Korean family dynamics, often seen as a sign of affection or concern, even if it's annoying. Using it in this idiom flips the annoyance into a positive affirmation. In KakaoTalk or YouTube comments, you'll often see this phrase shortened or accompanied by emojis like '💯' or '👍' to show absolute agreement with a post. Witty characters often use this phrase to show they are 'quick on the uptake' (nunchi-ga ppareuda). It's a sign of a confident, socially savvy person. While Korea is hierarchical, the 'consultative' register of this phrase allows it to be used by a subordinate to show strong support for a superior's idea, provided the tone is respectful.

💡

Tone Matters

Say it with a bright, confident tone. If you say it too flatly, it might lose its 'enthusiastic agreement' nuance.

⚠️

Not for 'No'

Remember, this is only for 'Yes' situations. Don't use it if you want to say 'Obviously not!'

意思

It means it's so obvious it doesn't need to be stated again.

💡

Tone Matters

Say it with a bright, confident tone. If you say it too flatly, it might lose its 'enthusiastic agreement' nuance.

⚠️

Not for 'No'

Remember, this is only for 'Yes' situations. Don't use it if you want to say 'Obviously not!'

🎯

The 'Ji' Ending

Use '두말하면 잔소리지' with friends to sound like a native K-drama character. It adds a cool, 'of course' vibe.

自我测试

Complete the dialogue using the correct form of the phrase.

가: 이번 주말에 같이 등산 갈래? 나: ________! 나 등산 정말 좋아하잖아.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 두말하면 잔소리죠

The speaker is enthusiastically agreeing to go hiking. '두말하면 잔소리죠' is the standard polite form.

Which situation is MOST appropriate for using '두말하면 잔소리죠'?

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A friend asking if you want a free ticket to your favorite band's concert.

This is a classic 'obvious yes' situation where enthusiastic agreement is natural.

Fill in the blank with the correct word to complete the idiom.

그 가수의 가창력은 두말하면 ______입니다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 잔소리

The idiom is '두말하면 잔소리'. '헛소리' means nonsense, '목소리' means voice, and '큰소리' means loud talk/boasting.

Select the most natural informal (banmal) version of the phrase.

A: 너도 파티 올 거지? B: ________

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 두말하면 잔소리지

'-지' is the standard informal ending for this idiom when speaking to friends.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complete the dialogue using the correct form of the phrase. dialogue_completion B1

가: 이번 주말에 같이 등산 갈래? 나: ________! 나 등산 정말 좋아하잖아.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 두말하면 잔소리죠

The speaker is enthusiastically agreeing to go hiking. '두말하면 잔소리죠' is the standard polite form.

Which situation is MOST appropriate for using '두말하면 잔소리죠'? situation_matching A2

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A friend asking if you want a free ticket to your favorite band's concert.

This is a classic 'obvious yes' situation where enthusiastic agreement is natural.

Fill in the blank with the correct word to complete the idiom. Fill Blank A1

그 가수의 가창력은 두말하면 ______입니다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 잔소리

The idiom is '두말하면 잔소리'. '헛소리' means nonsense, '목소리' means voice, and '큰소리' means loud talk/boasting.

Select the most natural informal (banmal) version of the phrase. Choose B1

A: 너도 파티 올 거지? B: ________

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 두말하면 잔소리지

'-지' is the standard informal ending for this idiom when speaking to friends.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Usually, yes, it means nagging. But in this specific idiom, it's used rhetorically and is not negative at all.

Yes, if you use the '-입니다' or '-죠' ending and the atmosphere is friendly. It shows you strongly support their point.

'당연하죠' is more direct and standard. '두말하면 잔소리죠' is more idiomatic, colorful, and emphasizes that the question was almost unnecessary.

It's great for casual writing, blogs, or texts. In very formal academic papers, use '말할 필요도 없이' instead.

In texting, people sometimes just write '두말하면 잔소리' without the ending verb.

Not at all! It's a classic idiom that people of all ages use daily.

No, the idiom is fixed with '두말' (two words/saying it twice).

It refers to repeating the same thing a second time. The first time is information; the second time is nagging.

Telling someone '잔소리 그만해' (Stop nagging) can be rude. But '두말하면 잔소리죠' is a self-referential idiom and is perfectly polite.

Use '말도 안 돼요' (That doesn't even make sense) or '그럴 리가요' (No way).

相关表达

🔄

두말하면 입 아프다

synonym

If I say it twice, my mouth hurts.

🔗

말해 뭐해

similar

What's the point of saying it?

🔗

당연지사

specialized form

A matter of course.

🔄

말할 것도 없다

synonym

There is nothing even to say.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!