§ Too much or too little
One common mistake with 일반적으로 is either overusing it or not using it enough. Some learners tend to sprinkle it into every sentence where 'generally' might fit in English, but this can sound unnatural in Korean. Conversely, others might avoid it completely, which can make their speech sound too direct or lacking nuance.
§ Confusing it with 'usually' or 'always'
While 일반적으로 can sometimes translate to 'usually' or 'always' in specific contexts, it's not a direct replacement. 일반적으로 focuses on the general truth or commonality, whereas 'usually' (보통, 대개) refers to frequency, and 'always' (항상, 늘) implies an unbroken pattern. Using 일반적으로 when you mean frequency can lead to slight misunderstandings.
나는 일반적으로 아침 7시에 일어난다. (I generally wake up at 7 AM.)
This sentence is grammatically correct, but if you wake up at 7 AM most days, '보통' (usually) might be more natural.
나는 보통 아침 7시에 일어난다. (I usually wake up at 7 AM.)
- Focus
- 일반적으로: Common truth or prevailing idea.
보통: Regular occurrence or frequency.
§ Placement in a sentence
Adverbs in Korean offer more flexibility in placement than in English, but there are still common and natural positions. 일반적으로 often comes at the beginning of a clause or sentence, or directly before the verb it modifies. Incorrect placement might not always make the sentence ungrammatical, but it can sound awkward or less clear.
일반적으로 한국 사람들은 김치를 좋아해요. (Generally, Korean people like kimchi.)
한국 사람들은 일반적으로 김치를 좋아해요. (Korean people generally like kimchi.)
Both are natural. Placing it right before '좋아해요' (like) is also very common. However, placing it in the middle of a noun phrase, for example, would sound strange.
§ Using it in specific situations
Remember that 일반적으로 is used for general statements, not for specific, one-time events or personal opinions. If you're talking about something that happened once, or your personal preference, 일반적으로 is not the right word.
Incorrect: 어제 일반적으로 비가 왔어요. (Yesterday, generally, it rained.)
This is wrong because 'yesterday' is a specific time. You would just say '어제 비가 왔어요.' (Yesterday it rained.)Incorrect: 저는 일반적으로 이 영화를 싫어해요. (I generally dislike this movie.)
This sounds unnatural because disliking a specific movie is a personal opinion, not a general truth. You would simply say '저는 이 영화를 싫어해요.' (I dislike this movie.) or '저는 보통 이런 영화를 싫어해요.' (I usually dislike these kinds of movies.) if referring to a genre.
§ Not understanding the nuance of 'general'
The 'general' in 일반적으로 implies a widely accepted or common understanding. It's about what's true for the majority, or what's considered typical. It's not about what *might* happen, or what's just vaguely possible.
일반적으로 겨울에는 눈이 와요. (Generally, it snows in winter.)
This is correct because it reflects a common seasonal truth. If you're unsure if a statement is 'generally' true, it's better to omit 일반적으로 or use a different adverb that fits your meaning, like '아마' (perhaps) for possibility.
发音指南
- 일반적으로
容易混淆的词
While similar, '일반적으로' is more about a general truth, and '보통' is about what is typical or usual.
This refers to the majority of something, whereas '일반적으로' describes what is true in a general sense.
'일반적으로' allows for exceptions, but '항상' means 'always' with no exceptions.
容易混淆
Both '일반적으로' and '항상' can relate to frequency, but they have different nuances.
'일반적으로' means 'generally' or 'in most cases', indicating something that is usually true but can have exceptions. '항상' means 'always' or 'all the time', implying no exceptions.
저는 일반적으로 아침을 먹어요. (I generally eat breakfast.) vs. 저는 항상 아침을 먹어요. (I always eat breakfast.)
This is often used interchangeably with '일반적으로', but there's a subtle difference.
'보통' translates more to 'usually' or 'normally', referring to what is common or typical. '일반적으로' is broader, focusing on what is true in a general sense.
보통 주말에 영화를 봐요. (Usually, I watch movies on the weekend.) vs. 일반적으로 영화관은 주말에 붐벼요. (Generally, movie theaters are crowded on weekends.)
Both can describe a common occurrence.
'주로' means 'mainly' or 'primarily', indicating the main activity or reason. '일반적으로' is about general truth, not necessarily the primary focus.
저는 주로 집에서 요리해요. (I mainly cook at home.) vs. 일반적으로 한국 음식은 맵습니다. (Generally, Korean food is spicy.)
This refers to the majority, which can overlap with the idea of 'generally'.
'대부분' means 'most' or 'the majority', focusing on quantity or proportion. '일반적으로' is about common trends or general statements.
대부분의 학생들은 숙제를 해요. (Most students do their homework.) vs. 일반적으로 학생들은 공부를 열심히 합니다. (Generally, students study hard.)
This is a more formal synonym for '일반적으로' and can be easily confused.
'보편적으로' also means 'generally' or 'universally', but it's a more formal and slightly stronger term, often used in academic or more official contexts.
일반적으로 이 문제는 해결하기 어렵습니다. (Generally, this problem is difficult to solve.) vs. 보편적으로 인류는 평화를 추구합니다. (Universally, humanity seeks peace.)
词族
名词
形容词
记住它
记忆技巧
Imagine a typical office. The boss comes in and says, '일반적으로 (il-ban-jeok-eu-ro), I expect everyone to be at their desks by 9 AM.' You can hear the 'il-ban' sounding like 'in general' or 'a ban' (as in 'a rule'). The 'jeok-eu-ro' part just makes it an adverb. So, 'in general rule' or 'a general ban.'
视觉联想
Picture a group of people, all dressed in similar, 'general' attire, walking together. One person in the middle says, '일반적으로' while gesturing to the group, indicating that this is how things 'generally' are or how they are 'in most cases.' You could also visualize a 'general' (like a military general) giving instructions that apply 'generally' to everyone.
Word Web
挑战
Try using '일반적으로' in a few sentences about your daily life or common observations. For example: 1. 저는 일반적으로 아침에 커피를 마셔요. (I generally drink coffee in the morning.) 2. 한국에서는 일반적으로 저녁 식사를 같이 해요. (In Korea, people generally eat dinner together.) 3. 일반적으로 주말에는 집에서 쉬어요. (Generally, I rest at home on the weekends.)
自我测试 36 个问题
Which word means 'generally'?
일반적으로 means 'generally'. 갑자기 means 'suddenly', 항상 means 'always', and 가끔 means 'sometimes'.
Choose the best word to complete the sentence: 저는 _____ 아침에 빵을 먹어요.
The sentence implies a general habit, so 'generally' (일반적으로) is the most suitable word. 어제 (yesterday), 내일 (tomorrow), and 지금 (now) refer to specific times.
Which sentence uses '일반적으로' correctly?
The sentence '일반적으로 저는 주말에 집에 있어요.' describes a general routine or tendency, which fits the meaning of 일반적으로. The other options describe specific events or facts that aren't 'general' in nature.
'일반적으로' can be used to describe something that happens all the time.
일반적으로 means 'generally' or 'in most cases', not 'all the time'. For 'all the time', you would use words like '항상'.
If you say '일반적으로 한국 날씨는 좋아요,' you are saying the weather in Korea is always good.
This statement is false. '일반적으로' means 'generally' or 'in most cases', not 'always'. So, it means 'generally, Korean weather is good,' implying there can be exceptions.
The word '일반적으로' is used to express something that is true for many people or situations.
Yes, '일반적으로' means 'generally' or 'in most cases', which describes something that is true for a broad range of people or situations.
Generally, Koreans like kimchi.
I generally rest at home on weekends.
This restaurant generally has many customers at lunchtime.
Read this aloud:
일반적으로 사람들은 여름에 바다에 가요.
Focus: 일반적으로
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
일반적으로 아침 일찍 일어나서 운동을 해요.
Focus: 일반적으로
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
한국에서는 일반적으로 신발을 벗고 집에 들어가요.
Focus: 일반적으로
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
저는 ___ 아침 일찍 일어납니다. (I ___ wake up early in the morning.)
The sentence indicates a usual habit, and '일반적으로' (generally) fits best here.
그 식당은 ___ 사람들이 많이 찾는 곳이에요. (That restaurant is ___ a place many people visit.)
'일반적으로' (generally) implies it's a popular spot in most cases.
한국에서는 ___ 저녁 식사를 가족과 함께 합니다. (In Korea, people ___ have dinner with their family.)
This describes a common cultural practice, so '일반적으로' (generally) is appropriate.
새로운 것을 배우는 것은 ___ 어렵습니다. (Learning new things is ___ difficult.)
It's generally true that learning new things can be challenging, making '일반적으로' (generally) the right choice.
주말에는 ___ 집에서 쉬는 편이에요. (On weekends, I ___ tend to rest at home.)
This expresses a common routine, so '일반적으로' (generally) is the best fit.
이 지역은 ___ 날씨가 맑고 좋습니다. (This area ___ has clear and good weather.)
The sentence implies the weather is usually good, making '일반적으로' (generally) suitable.
What do Korean people generally like?
How was the movie generally reviewed?
What is generally good for your health in the morning?
Read this aloud:
일반적으로 주말에는 공원이 붐벼요.
Focus: 일반적으로 (il-ban-jeok-eu-ro)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
일반적으로 학생들은 방학을 좋아해요.
Focus: 학생들은 (hak-saeng-deul-eun)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
일반적으로 비가 오면 교통 체증이 심해져요.
Focus: 교통 체증이 (gyo-tong chae-jeung-i)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
___ 한국 사람들은 김치를 좋아합니다. (Korean people generally like kimchi.)
The sentence indicates a common preference among Korean people, so '일반적으로' (generally) is the best fit.
날씨가 좋으면 ___ 공원에 산책 가는 것을 즐깁니다. (If the weather is good, people generally enjoy going for a walk in the park.)
This describes a common activity when the weather is nice, making '일반적으로' (generally) appropriate.
그 회사는 ___ 회의를 오전 9시에 시작합니다. (That company generally starts meetings at 9 AM.)
The sentence talks about a regular practice or routine of the company, so '일반적으로' (generally) is the correct choice.
사람들은 ___ 새로운 기술에 대해 호기심이 많습니다. (People are generally curious about new technology.)
This statement describes a common human trait or tendency, so '일반적으로' (generally) fits well.
___ 금요일 저녁에는 친구들과 술을 마시러 갑니다. (Generally, I go out for drinks with friends on Friday evenings.)
This describes a usual or common activity for Friday evenings, making '일반적으로' (generally) the best option.
___ 건강한 식습관을 가진 사람들은 더 오래 삽니다. (Generally, people with healthy eating habits live longer.)
This is a general observation about a correlation, so '일반적으로' (generally) is the appropriate adverb.
This sentence structure places the subject, 'they,' first, followed by the adverb 'generally,' then the time 'in the afternoon,' the location 'in the meeting room,' and finally the verb 'meet.'
In Korean, time expressions like 'in autumn' often come at the beginning of the sentence. Then the subject 'weather' is followed by the adverb 'generally,' and finally the descriptive adjectives 'cool and pleasant.'
The sentence begins with the subject 'this city,' followed by the time 'on weekends,' then the adverb 'generally,' and finally the phrase 'is crowded with tourists.'
/ 36 correct
Perfect score!
例句
일반적으로 아침 식사는 빵과 커피를 먹습니다.
相关内容
更多academic词汇
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.