意思
Wishing for a certain outcome.
文化背景
Hope is often expressed as a collective wish. During festivals, people don't just hope for themselves, but for 'all beings to be happy.' The concept of 'Metta' (loving-kindness) means that hoping for others' success is a way to gain merit. Young people use 'Hmyaw' stickers on Viber to show they are looking forward to a hangout. In Myanmar business culture, being too direct is rude. 'I hope' is used to make requests sound like polite suggestions.
Add 'ပါတယ်' for Politeness
Always use 'မျှော်လင့်ပါတယ်' (hmyaw lintr par tal) when talking to teachers or elders.
Don't use for 'Wait'
If you are at a restaurant waiting for food, don't say you are 'hmyaw lintr-ing' unless you are being poetic.
意思
Wishing for a certain outcome.
Add 'ပါတယ်' for Politeness
Always use 'မျှော်လင့်ပါတယ်' (hmyaw lintr par tal) when talking to teachers or elders.
Don't use for 'Wait'
If you are at a restaurant waiting for food, don't say you are 'hmyaw lintr-ing' unless you are being poetic.
The 'Pho' Particle
Remember to put 'ဖို့' (pho) after the verb you are hoping for. E.g., 'စားဖို့' (to eat) + မျှော်လင့်တယ်.
Softening Requests
Use this phrase to make your requests sound more like polite wishes to avoid being pushy.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'hope'.
ကျွန်တော် မင်းကို တွေ့ဖို့ _______ တယ်။
You use 'မျှော်လင့်' because you are expressing a wish to meet someone.
Which sentence means 'I hope you pass the exam'?
Choose the correct translation:
'အောင်ဖို့' means 'to pass' and 'မျှော်လင့်တယ်' means 'hope'.
Match the phrase to the situation.
Situation: Your friend is sick.
'နေကောင်းဖို့' means 'to be well', which is appropriate for a sick friend.
Complete the dialogue.
A: မနက်ဖြန် မိုးရွာမလား။ B: မရွာဖို့ _______။
B is hoping that it doesn't rain.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Hope vs. Wait
练习题库
4 练习ကျွန်တော် မင်းကို တွေ့ဖို့ _______ တယ်။
You use 'မျှော်လင့်' because you are expressing a wish to meet someone.
Choose the correct translation:
'အောင်ဖို့' means 'to pass' and 'မျှော်လင့်တယ်' means 'hope'.
Situation: Your friend is sick.
'နေကောင်းဖို့' means 'to be well', which is appropriate for a sick friend.
A: မနက်ဖြန် မိုးရွာမလား။ B: မရွာဖို့ _______။
B is hoping that it doesn't rain.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题It is neutral. You can make it formal by adding 'ပါတယ်' or informal by using it as is.
No, it's almost always for positive wishes. Use 'ထင်တယ်' (I think) for negative expectations.
'မျှော်လင့်တယ်' is hope. 'ဆုတောင်းတယ်' is wish or pray. The latter is more intense.
You say 'မျှော်လင့်ချက် မရှိတော့ဘူး' (hmyaw lintr chat ma shi taw buu).
Not really. That would sound like a wish. Use a more direct command for expectations of duty.
Not a direct slang word, but 'မျှော်နေမယ်' (I'll be looking out) is used casually among friends.
Yes, you can say 'အဲဒီလို မျှော်လင့်ပါတယ်' (I hope so).
Use 'မျှော်လင့်မထားတဲ့' (hmyaw lintr ma htar de).
Yes, it is one of the most common words in Burmese pop songs and ballads.
Yes: 'နောက်မကျဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။'
相关表达
ဆုတောင်းတယ်
similarTo pray/wish
မျှော်လင့်ချက်
builds onHope (noun)
ယုံကြည်တယ်
similarTo believe
စောင့်မျှော်တယ်
specialized formTo wait expectantly
မျှော်လင့်မထားဘူး
contrastUnexpected