A1 pronoun 14分钟阅读

उनी

She/He (neutral)

At the A1 level, you just need to know that 'Uni' (उनी) means 'He' or 'She'. It is a pronoun used to talk about another person. In Nepali, we don't have separate words for 'he' and 'she' at this level; 'Uni' works for both. You will mostly use it to talk about your friends or family members. For example, 'Uni doctor hun' means 'She/He is a doctor'. Remember that when you use 'Uni', the verb at the end of the sentence usually ends with a '-chhin' (for girls) or '-chhan' (for boys). It is a polite way to speak, better than using the short word 'U'. Start by practicing simple sentences like 'Uni kahan chhin?' (Where is she?).
At the A2 level, you should understand that 'Uni' (उनी) is a 'Medium Honorific' pronoun. This means it is more respectful than 'U' (low honorific) but less formal than 'Wahaa' (high honorific). You use 'Uni' for people who are your age, your friends, or your younger siblings whom you want to treat with respect. You also need to learn the 'oblique' form: when you add words like '-lai' (to) or '-ko' (of), 'Uni' changes to 'Un'. So, 'her name' is 'Unko naam', and 'to her' is 'Unlai'. Practice using these possessive and object forms in your daily conversations to sound more natural.
At the B1 level, you should be comfortable with the verb conjugations that 'Uni' (उनी) requires across different tenses. For example, in the past tense, 'She went' is 'Uni gain', and in the future tense, 'She will go' is 'Uni janechhin'. You should also recognize 'Uni' in literature and songs, where it is often used to refer to a beloved person or a protagonist. You should be able to distinguish when to use 'Uni' versus 'Wahaa' based on the social context. For instance, you might use 'Uni' for a colleague you are close with, but 'Wahaa' for your manager. This shows you are gaining a deeper understanding of Nepali social etiquette.
At the B2 level, you should master the nuances of 'Uni' (उनी) in complex sentence structures, such as relative clauses and conditional sentences. For example, 'Yadi unile bhanin bhane, ma janchhu' (If she says so, I will go). You should also understand the use of 'Uni' in reported speech and how it maintains the honorific level of the original speaker. Furthermore, you should be aware of regional variations; in some parts of Nepal, 'Uni' might be used more or less frequently than in Kathmandu. You should be able to use 'Uni' to express a specific level of intimacy and respect in your writing, such as in a short story or a formal letter to a peer.
At the C1 level, you should analyze the stylistic choices of using 'Uni' (उनी) in classical and modern Nepali literature. You should understand how authors use this pronoun to create a certain 'voice' or to establish the social standing of their characters without explicitly stating it. You should also be able to use 'Uni' in academic or professional discussions when referring to subjects of study or third parties in a way that is both respectful and objective. Your mastery of the ergative case ('Unile') in complex past-tense transitive constructions should be flawless, and you should be able to use 'Uni' to navigate delicate social situations where the level of respect is ambiguous.
At the C2 level, you should have a native-like intuition for the pragmatics of 'Uni' (उनी). This includes understanding its use in irony, sarcasm, or highly poetic contexts where the standard rules might be slightly bent for effect. You should be able to discuss the historical evolution of the pronoun from Middle Nepali to its current usage. You should also be able to explain the sociolinguistic implications of 'Uni' to other learners, including its role in gendered language and how it interacts with other honorific markers in a sentence. Your use of 'Uni' should be indistinguishable from a highly educated native speaker, reflecting a perfect grasp of the language's social fabric.

उनी 30秒了解

  • उनी means 'he' or 'she' in a polite, medium-honorific way.
  • It is used for friends, siblings, and respected peers.
  • The pronoun is gender-neutral but needs matching verb endings.
  • The stem changes to 'un-' when adding suffixes like -lai or -ko.

The Nepali word उनी (Uni) is a third-person singular pronoun that translates to both 'she' and 'he' in English. However, its usage is deeply rooted in the complex social hierarchy and honorific system of the Nepali language. In Nepali, pronouns are not just placeholders for nouns; they signify the level of respect, social distance, and familiarity between the speaker and the person being discussed. Uni falls into the category of Madhyam Aadar (Medium Honorific). This means it is used for individuals whom you respect but with whom you share a degree of familiarity, or for those who are roughly your social equals. For example, you might use उनी when talking about a sister, a close female friend, a classmate, or a colleague of similar rank. Interestingly, while it is technically gender-neutral, in modern colloquial Kathmandu-centric Nepali, it is very frequently used to refer to females (she), while 'u' is often used for males of low honorific status and 'wahaa' for high honorific status. However, in formal literature and various dialects, उनी remains a versatile medium-respect pronoun for anyone.

Grammatical Role
Third-person singular pronoun used as a subject in a sentence.
Honorific Level
Medium Honorific (Madhyam Aadar), sitting between the informal 'u' and the formal 'wahaa'.
Gender Nuance
Technically gender-neutral, but increasingly associated with 'she' in urban spoken contexts.

मलाई थाहा छ उनी आज आउँछिन् । (I know she is coming today.)

Understanding the context of उनी requires looking at the verb endings. Because Nepali is an inflected language, the verb must agree with the honorific level of the pronoun. When you use उनी, the verb usually ends in '-chhan' (masculine/neutral) or '-chhin' (feminine). This distinguishes it from the low honorific 'u' which takes '-chha' or '-chhe'. Using उनी shows that you are not being rude, but you are also not being overly formal. It creates an atmosphere of warm respect. In literature, especially in romantic poetry or songs, उनी is the preferred pronoun to refer to a beloved, as it balances intimacy with the necessary dignity. If you were to use 'u', it might sound too dismissive or childish; if you used 'wahaa', it would sound too distant, like talking about a professor or a grandparent. Thus, उनी is the 'sweet spot' for people you care about and respect as equals.

उनी कति राम्ररी नाच्छिन् ! (How beautifully she dances!)

In social settings, choosing उनी reflects your upbringing (sanskaar). It suggests you are a polite individual who recognizes the personhood of others. In professional settings, if you are talking about a colleague who is your friend, उनी is perfect. However, if you are talking to your boss about that same colleague, you might shift to 'wahaa' to maintain a professional distance. The flexibility of उनी allows it to bridge the gap between the domestic sphere and the public sphere. It is the pronoun of choice for storytelling, where characters are often introduced with this level of respect to make them relatable yet dignified to the audience. Whether in a song by Narayan Gopal or a modern pop hit, उनी carries a weight of affection that other pronouns lack.

के उनी तिम्रो साथी हुन्? (Is she/he your friend?)

Plural Form
उनीहरू (Uniharu) - They (medium honorific).
Oblique Form
उन- (Un-) used with postpositions like 'unlai' (to him/her) or 'unile' (by him/her).

उनी धेरै मिहिनेती छिन् । (She is very hardworking.)

Using उनी (Uni) correctly in a sentence requires an understanding of Nepali verb conjugation. Unlike English, where 'she' always goes with 'is' or 'does', Nepali verbs change based on the honorific level of the subject. For उनी, which is the medium honorific, the verb endings are specific. If you are referring to a female, the verb typically ends in -छिन् (-chhin) in the present tense, -इन् (-in) in the past tense, and -नेछिन् (-nechhin) in the future tense. If you are referring to a male using this medium honorific level (common in literature or specific regional dialects), the verb ends in -छन् (-chhan), -ए (-e), or -नेछन् (-nechhan). This grammatical agreement is crucial; using the wrong verb ending with उनी is one of the most common mistakes for learners and can make the sentence sound 'broken' or confusing.

Present Tense (Feminine)
उनी घर जान्छिन् (Uni ghar janchhin) - She goes home.
Past Tense (Feminine)
उनी घर गइन् (Uni ghar gain) - She went home.
Future Tense (Feminine)
उनी घर जानेछिन् (Uni ghar janechhin) - She will go home.

उनी किताब पढ्दैछिन् । (She is reading a book.)

When उनी is used with postpositions (the Nepali equivalent of prepositions), it undergoes a slight change in its base form, becoming उन (Un). For example, to say 'to her', you don't say 'uni-lai', you say उनलाई (unlai). To say 'her book', you say उनको किताब (unko kitab). To say 'by her' (ergative case), you say उनले (unile). This 'un-' stem is the oblique case form. This is a vital rule for building complex sentences. If you want to say 'I gave the book to her,' the sentence would be: 'मैले उनलाई किताब दिएँ' (Maile unlai kitab diye). Notice how the pronoun changes but the respect level remains intact. This consistency in honorifics across all cases (nominative, accusative, genitive, etc.) is what makes Nepali both challenging and beautiful.

मैले उनलाई बजारमा देखें । (I saw her in the market.)

Another important aspect of using उनी is its role in negative sentences. The negation in Nepali happens within the verb. For instance, 'She does not go' becomes 'उनी घर जान्नन्' (Uni ghar jannan) or 'उनी घर जाँदिनन्' (Uni ghar jaandinan). The latter is more common in modern speech. The choice of the negative suffix must also match the medium honorific status. If you were to use a low honorific negative like 'jaandina', it would clash with the pronoun 'uni' and sound grammatically incorrect. Furthermore, in questions, the word order usually remains the same as in statements, but the intonation rises at the end, or a question word like 'kahaa' (where) or 'kina' (why) is added. 'उनी किन रोइन्?' (Uni kina roin? - Why did she cry?) shows the past tense feminine medium honorific ending '-in'.

उनी मकहाँ आउन चाहन्छिन् । (She wants to come to my place.)

Genitive (Possessive)
उनको (Unko) - Her / His.
Dative/Accusative
उनलाई (Unlai) - To her / Her.
Ergative/Instrumental
उनले (Unile) - She (as a subject of a transitive verb in past tense).

Finally, when using उनी in a sequence of sentences, you must maintain the honorific level. Switching from 'uni' to 'u' (low) or 'wahaa' (high) within the same paragraph about the same person is jarring and usually indicates a change in the speaker's attitude or a mistake. For example: 'उनी ज्ञानी छिन्। उनी सधैं पढ्छिन्।' (She is wise. She always studies.) This maintains a consistent tone of respect. If you are writing a letter or an essay, 'uni' is the standard way to refer to female protagonists or historical figures who are not of the highest social rank but deserve respect. It is the language of empathy and connection.

In the real world, the use of उनी (Uni) is ubiquitous, yet its frequency varies depending on the medium. One of the most common places you will hear उनी is in Nepali music, particularly in the Adhunik (modern) and Gazal genres. Songwriters love 'uni' because it sounds more melodic and respectful than 'u'. In a romantic song, the singer might refer to their beloved as 'uni'. For instance, a famous lyric might go, 'उनी हाँस्दा फूल फुल्छ' (When she smiles, flowers bloom). Here, 'uni' creates a sense of poetic distance and reverence. In the world of Nepali cinema (Kollywood), dialogue between friends often uses 'uni' to refer to a common female friend. It signifies that the speaker has a healthy, respectful relationship with the person being discussed.

गीतमा भनिएको छ: "उनी आउने बाटो हेर्दै छु ।" (In the song it is said: "I am watching the path she comes by.")

In everyday conversation in cities like Kathmandu, Pokhara, or Butwal, you will hear उनी used by people in their 20s and 30s to refer to their peers or slightly younger individuals. If a group of friends is talking about another friend who isn't present, they will likely use 'uni'. However, there is a regional nuance. In some parts of rural Nepal, the distinction between 'u' and 'uni' might be sharper, or 'uni' might be used more strictly for females. In the media, specifically in news reporting and journalism, उनी is the standard pronoun for referring to individuals who are the subject of a story—such as a student who topped an exam, a social worker, or an athlete. It provides a neutral, professional level of respect that 'u' lacks, without the extreme formality of 'wahaa', which is usually reserved for top-tier politicians or dignitaries.

Literature is another bastion for उनी. If you pick up a Nepali novel by authors like Parijat or BP Koirala, you will see 'uni' used extensively for main characters. It allows the narrator to maintain a respectful distance while still allowing the reader to feel a sense of intimacy with the character. In school textbooks, 'uni' is used to describe the actions of children or historical figures in a way that teaches students the importance of honorifics. You will also hear it in social media captions. When someone posts a photo with their partner or a close friend, they might write 'उनी र म' (She/He and I). This usage is trendy and signifies a modern, egalitarian relationship where mutual respect is highlighted.

समाचारमा: "उनी प्रतियोगितामा प्रथम भइन् ।" (In the news: "She came first in the competition.")

News Media
Standard for referring to common citizens or achievers.
Pop Culture
The go-to pronoun for romantic interest in lyrics.
Classrooms
Used by teachers to refer to students in a polite manner.

Interestingly, in the context of the LGBTQ+ community in Nepal, उनी is sometimes preferred as a more inclusive or softer third-person pronoun compared to the more rigid 'u' or the very formal 'wahaa'. Because it is historically gender-neutral but modernly feminine-leaning, it occupies a unique linguistic space. In legal settings, when a witness refers to someone, the lawyer might encourage the use of 'uni' or 'wahaa' to ensure the court transcript sounds respectful. Overall, if you are in Nepal and you use 'uni' to talk about your friends or family members to others, you will be perceived as someone who has a good command of the language and its social nuances.

For English speakers learning Nepali, the most common mistake with उनी (Uni) is failing to match the verb ending. In English, 'he' and 'she' both take the same verb form (e.g., 'he goes', 'she goes'). In Nepali, 'uni' requires a specific 'medium honorific' verb ending. Many learners accidentally use the 'low honorific' ending (e.g., *Uni janchha* instead of Uni janchhan or *Uni janchhe* instead of Uni janchhin). This creates a grammatical 'clash' that sounds very awkward to native speakers. It’s like saying 'Your Majesty is eating a burger' but using a slang word for 'eating'. You must train your brain to pair 'uni' with '-chhin' (for females) or '-chhan' (for males/neutral respect).

Mistake: उनी जान्छ (Uni janchha) - Incorrect verb level.

Correct: उनी जान्छन् (Uni janchhan) - Correct verb level.

Another frequent error is the 'Stem Change' mistake. As mentioned before, when you add case endings like -lai (to) or -ko (of), उनी must change to उन (un). Beginners often say *uni-ko* (her) or *uni-lai* (to her). While people will understand you, it marks you clearly as a beginner. The correct forms are उनको (unko) and उनलाई (unlai). This is a consistent rule for all pronouns in Nepali (e.g., 'ma' becomes 'ma-'), but it is particularly easy to forget with 'uni'. Remembering to drop the 'i' sound before adding a suffix is a key milestone in mastering Nepali grammar.

The third major mistake is a 'Social Level' error. This is not about grammar, but about etiquette. Using उनी for someone who deserves high honorifics (High Aadar) can be seen as slightly disrespectful. For example, if you refer to your grandfather, your boss, or a monk as 'uni', it might be perceived as you being too 'casual' or even rude. For these individuals, you should always use वहाँ (Wahaa). Conversely, using 'uni' for a very small child might sound overly formal or even sarcastic, though it is less offensive than the previous mistake. Learning the 'social mapping' of pronouns is just as important as learning the words themselves. In Nepal, respect is not just a feeling; it is a grammatical requirement.

नगर्नुहोस् (Don't): हाकिमलाई 'उनी' नभन्नुहोस् । (Don't call the boss 'uni'.)

Mistake 1: Verb Mismatch
Using low-honorific verb endings with 'uni'.
Mistake 2: Stem Failure
Saying 'uni-ko' instead of 'unko'.
Mistake 3: Over-familiarity
Using 'uni' for elders or high-ranking officials.

Lastly, some learners get confused by the gender-neutral nature of उनी. Because English speakers are used to 'he' and 'she' being different words, they might look for a separate 'medium honorific' word for 'he'. There isn't one! उनी covers both. The only way to tell the gender is through the verb ending (-chhin vs -chhan) or the context. If you are translating a story from English to Nepali, don't look for two different words for 'he' and 'she' at the medium level; 'uni' is your one-stop shop. Just make sure your verbs are doing the heavy lifting of specifying gender if necessary.

To truly master उनी (Uni), you must see where it fits in the spectrum of Nepali third-person pronouns. The Nepali pronoun system is a ladder of respect. At the bottom is ऊ (U), the low honorific (Tallo Aadar). This is used for children, close younger siblings, animals, or sometimes in anger. Above that is उनी (Uni), the medium honorific. Above 'uni' is वहाँ (Wahaa), the high honorific (Uchcha Aadar), used for parents, teachers, and strangers. At the very top is मौसुफ (Mausuf), which was used for royalty and is now mostly archaic or used in very specific formal ceremonies. Understanding this ladder is key to choosing the right word for the right person.

ऊ (U)
Low honorific. Use for: pets, very young children, close younger relatives. Example: ऊ घर जान्छ (U ghar janchha).
वहाँ (Wahaa)
High honorific. Use for: elders, bosses, teachers, guests. Example: वहाँ घर जानुहुन्छ (Wahaa ghar januhunchha).
यो / त्यो (Yo / Tyo)
This / That. Often used as pronouns for people in a very informal or demonstrative way. Example: त्यो को हो? (Who is that?)

तुलना (Comparison):
१. ऊ जान्छ (Low)
२. उनी जान्छन् (Medium)
३. वहाँ जानुहुन्छ (High)

There are also demonstrative pronouns that act as third-person pronouns: यो (Yo - This) and त्यो (Tyo - That). While 'uni' refers to someone who has already been mentioned or is known, 'yo' and 'tyo' are used when pointing someone out. 'Tyo' is very commonly used as a low-honorific 'he/she' in colloquial speech, often replacing 'u'. However, 'uni' remains the more polite version of 'tyo' when referring to people. If you want to be even more specific, you can use phrases like ती महिला (Ti mahila - That lady) or ती सज्जन (Ti sajjan - That gentleman), but these are more descriptive than purely pronominal.

Another set of alternatives involves pluralization. If you are talking about a group of people at the medium honorific level, you use उनीहरू (Uniharu). If they are at a high honorific level, you use वहाँहरू (Wahaaharu). This distinction is vital because it changes the entire verb conjugation of the sentence. For example, 'They (medium) are coming' is 'उनीहरू आउँदैछन्' (Uniharu aundaichhan), whereas 'They (high) are coming' is 'वहाँहरू आउँदै हुनुहुन्छ' (Wahaaharu aundai hunuhunchha). By choosing उनी or its plural form, you are making a specific social statement about the group's relationship to you. It's not just about 'who' they are, but 'how' they are in your social world.

बहुवचन (Plural): उनीहरू राम्रो गाउँछन् । (They sing well.)

In summary, while 'u', 'uni', and 'wahaa' all translate to 'he/she', they are not interchangeable. 'Uni' is the versatile, medium-respect option that is perfect for friends, siblings, and respected peers. It avoids the potential rudeness of 'u' and the stiff formality of 'wahaa'. As you practice, try to listen to how native speakers switch between these words based on who they are talking about. You will notice that 'uni' is the heart of respectful yet warm Nepali communication.

How Formal Is It?

正式

"उनी यस संस्थाको मेरुदण्ड हुन् ।"

中性

"उनी भोलि आउँछिन् ।"

非正式

"उनी त साह्रै चकचके छिन् !"

Child friendly

"उनी तिम्रो दिदी हुन् ।"

俚语

"उनी त कडा छिन् यार !"

趣味小知识

While many languages have gendered pronouns, Nepali's 'Uni' is unique because it prioritizes social hierarchy over gender, though usage is shifting.

发音指南

UK /u.ni/
US /u.ni/
Equal stress on both syllables.
押韵词
गुनी (Guni) सुनी (Suni) खूनी (Khuni) मुनी (Muni) जुनी (Juni) धुनी (Dhuni) पुनी (Puni) रुनी (Runi)
常见错误
  • Pronouncing 'u' as 'yu' (like 'you-ni'). It should be a pure vowel.
  • Making the 'i' too short, sounding like 'un'.

难度评级

阅读 1/5

Easy to recognize in text.

写作 3/5

Requires remembering stem changes (un-).

口语 4/5

Choosing the right honorific level in real-time is tricky.

听力 2/5

Easy to hear, but watch for verb endings.

接下来学什么

前置知识

म (I) तिमी (You) ऊ (He/She low) छ (Is) हो (Is)

接下来学习

वहाँ (He/She high) हामी (We) तपाईं (You formal) तिनीहरू (They) आफ्नो (One's own)

高级

मौसुफ (Royal pronoun) यिनले (By this person) उनीप्रतिको (Towards her) उनकै (Her very own) उनीजत्तिकै (Exactly like her)

需要掌握的语法

Honorific Concordance

If the subject is 'Uni', the verb must be medium honorific (-chhan/-chhin).

Oblique Stem Transformation

Uni + lai = Unlai (Not Unilai).

Gender Agreement

Adjectives often change to match the feminine 'Uni' (e.g., Ramro -> Ramri).

Ergative Case in Past Tense

Use 'Unle' when 'Uni' is the subject of a transitive verb in the past tense.

Pluralization

Add '-haru' to 'Uni' to make it 'Uniharu' (They).

按水平分级的例句

1

उनी मेरी साथी हुन् ।

She is my friend.

Uni (She) + huni (is - medium honorific).

2

उनी घर जान्छिन् ।

She goes home.

Present tense feminine ending -chhin.

3

के उनी यहाँ छिन्?

Is she here?

Question form using 'ke' and 'chhin'.

4

उनी धेरै राम्री छिन् ।

She is very beautiful.

Adjective 'ramri' matches feminine subject.

5

उनी भात खान्छिन् ।

She eats rice.

Simple present tense.

6

उनी स्कुल पढ्छिन् ।

She studies at school.

Usage for a student.

7

उनी र म खेल्छौं ।

She and I play.

Compound subject 'uni ra ma'.

8

उनी आउँछिन् ।

She comes / She is coming.

Basic verb conjugation.

1

उनको नाम सरिता हो ।

Her name is Sarita.

Possessive form 'unko'.

2

मैले उनलाई चिया दिएँ ।

I gave her tea.

Object form 'unlai'.

3

उनी हिजो आइनन् ।

She didn't come yesterday.

Negative past tense 'ainan'.

4

उनले राम्रो गीत गाइन् ।

She sang a good song.

Ergative case 'unile' for past transitive.

5

उनी अहिले सुत्दैछिन् ।

She is sleeping right now.

Present continuous tense.

6

के तिमी उनलाई चिन्छौ?

Do you know her?

Direct object 'unlai'.

7

उनीभन्दा म अग्लो छु ।

I am taller than her.

Comparison using 'unibhanda'.

8

उनीसँग मेरो कलम छ ।

She has my pen.

Postposition 'sanga' with 'uni'.

1

उनी बिरामी भएर अस्पताल गइन् ।

She went to the hospital because she was sick.

Compound sentence with reason.

2

उनले मलाई सहयोग गर्नेछिन् ।

She will help me.

Future tense 'garnechhin'.

3

उनी कतिबेला आउँछिन्, मलाई थाहा छैन ।

I don't know what time she is coming.

Indirect question structure.

4

उनी सधैं समयमै काममा पुग्छिन् ।

She always reaches work on time.

Adverbial phrase 'samaymai'.

5

उनको विचार मलाई मन पर्यो ।

I liked her idea.

Abstract noun with possessive 'unko'.

6

उनी बिस्तारै बोल्छिन् ।

She speaks slowly.

Adverb 'bistarai'.

7

उनी धेरै भाषाहरू बोल्न सक्छिन् ।

She can speak many languages.

Modal verb 'saknu' conjugation.

8

उनी नआए पनि हामी जान्छौं ।

Even if she doesn't come, we will go.

Concessive clause 'na-ae pani'.

1

उनी आफैंले यो चित्र बनाएकी हुन् ।

She made this painting herself.

Reflexive 'aaphainle' with 'uni'.

2

उनले भनेको कुरा साँचो हो ।

What she said is true.

Relative clause 'unle bhaneko'.

3

उनी जत्तिको मिहिनेती कोही छैन ।

There is no one as hardworking as her.

Equative comparison 'jattiko'.

4

उनी कडा परिश्रम गर्छिन् ताकि सफल हुन सकून् ।

She works hard so that she can be successful.

Purpose clause with 'taki'.

5

उनले जितेको समाचार सुनेर म खुसी भएँ ।

I was happy to hear the news of her winning.

Participial phrase 'unle jiteko'.

6

उनी सानैदेखि साहसी थिइन् ।

She was brave since she was little.

Past state of being 'thiin'.

7

उनी जहाँ गए पनि सबैको मन जित्छिन् ।

Wherever she goes, she wins everyone's heart.

Universal relative 'jahaa gae pani'.

8

उनको सफलताको रहस्य उनको धैर्यता हो ।

The secret of her success is her patience.

Genitive with abstract nouns.

1

उनी आफ्नो अडानमा सधैं अटल रहिन् ।

She always remained firm in her stance.

Formal vocabulary 'atal' and 'adaan'.

2

उनले समाजमा पुर्याएको योगदान अतुलनीय छ ।

The contribution she made to society is incomparable.

Complex perfective participle construction.

3

उनी जतिसुकै व्यस्त भए पनि अध्ययनलाई समय दिन्छिन् ।

No matter how busy she is, she gives time to study.

Concessive 'jatisukai... bhae pani'.

4

उनको लेखन शैली निकै प्रभावशाली र मार्मिक छ ।

Her writing style is very influential and touching.

Literary adjectives 'prabhavshali' and 'marmik'.

5

उनी आफ्नो लक्ष्य प्राप्तिका लागि निरन्तर लागिपरेकी छिन् ।

She is constantly striving to achieve her goal.

Continuous aspect with 'lagipareki'.

6

उनले उठाएका प्रश्नहरू निकै सान्दर्भिक छन् ।

The questions she raised are very relevant.

Passive-like active participle 'uthaeka'.

7

उनी कसैको दबाबमा नपर्ने निडर स्वभावकी छिन् ।

She is of a fearless nature, not succumbing to anyone's pressure.

Compound adjective 'nidar swabhavki'.

8

उनको अनुपस्थितिमा कार्यक्रम खल्लो महसुस भयो ।

In her absence, the program felt dull.

Formal noun 'anupasthiti'.

1

उनी यस कथाकी मुख्य पात्र हुन्, जसको वरिपरि घटनाक्रम घुम्छ ।

She is the main character of this story, around whom the events revolve.

Complex relative clause with 'jasako'.

2

उनले व्यक्त गरेका भावनाहरूले पाठकको हृदय स्पर्श गर्छन् ।

The emotions she expressed touch the reader's heart.

Formal literary construction.

3

उनी मानौँ साक्षात सरस्वतीको अवतार हुन् ।

It is as if she is the direct incarnation of Goddess Saraswati.

Simile using 'maanau'.

4

उनको व्यक्तित्वमा एउटा छुट्टै किसिमको आकर्षण र गम्भीरता छ ।

There is a distinct kind of charm and seriousness in her personality.

Abstract noun-heavy sentence.

5

उनी सधैं न्यायको पक्षमा वकालत गरिरहन्छिन् ।

She is always advocating for justice.

Frequentative aspect 'garirahanchhin'.

6

उनले भोगेका चुनौतीहरूले उनलाई अझ बलियो बनाएका छन् ।

The challenges she has faced have made her even stronger.

Perfective participle as an adjective.

7

उनी आफ्ना सिद्धान्तहरूसँग कहिल्यै सम्झौता गर्दिनन् ।

She never compromises with her principles.

Strong negative with 'kahilyai'.

8

उनको बौद्धिकता र दूरदर्शिताको सबैले प्रशंसा गर्छन् ।

Everyone admires her intellect and foresight.

High-level vocabulary 'bauddhikhata' and 'dooradarshita'.

常见搭配

उनी र म
उनको घर
उनलाई सोध
उनले भनेको
उनी आफैं
उनको बारेमा
उनी जस्तै
उनले गर्दा
उनी बिना
उनको पालो

常用短语

उनी को हुन्?

उनलाई थाहा छ ।

उनी कस्ती छिन्?

उनको विचारमा...

उनी कहाँ छिन्?

उनलाई बोलाउनुहोस् ।

उनी ज्ञानी छिन् ।

उनको लागि ।

उनीसँगै जाउ ।

उनले देखिन् ।

容易混淆的词

उनी vs ऊ (U)

'U' is for people younger or lower in status. 'Uni' is for equals.

उनी vs वहाँ (Wahaa)

'Wahaa' is for elders or bosses. 'Uni' is too casual for them.

उनी vs हुनी (Huni)

'Huni' is a verb form (to be), while 'Uni' is a pronoun. Don't mix them up.

习语与表达

"उनको मन सफा छ"

She/He has a clean heart. Means they are kind and honest.

उनी कहिल्यै झुट बोल्दिनन्, उनको मन सफा छ ।

Neutral

"उनी आफ्नै धुनमा छिन्"

She is in her own world/rhythm. Means she is focused or daydreaming.

मैले बोलाउँदा पनि सुनिनन्, उनी आफ्नै धुनमा छिन् ।

Informal

"उनको हातमा सीप छ"

She has skill in her hands. Used for talented artists or cooks.

उनी धेरै राम्रो पकाउँछिन्, उनको हातमा सीप छ ।

Neutral

"उनी मुखका मात्रै हुन्"

She is only words. Means she talks but doesn't act.

काम गर्दिनन्, उनी मुखका मात्रै हुन् ।

Colloquial

"उनको आँखा लाग्यो"

She cast an 'evil eye' or is envious.

मेरो नयाँ घडी हरायो, कतै उनको आँखा लाग्यो कि?

Superstitious/Informal

"उनी भुइँमा खुट्टा नभएकी छिन्"

Her feet are not on the ground. Means she is very happy or arrogant.

जागिर पाएपछि उनी भुइँमा खुट्टा नभएकी छिन् ।

Idiomatic

"उनको बोलीमा विष छ"

There is poison in her speech. Means she speaks very harshly.

उनीसँग कुरा नगर्नु, उनको बोलीमा विष छ ।

Metaphorical

"उनी औंलामा नचाउँछिन्"

She makes (others) dance on her fingers. Means she is controlling.

उनी सबैलाई आफ्नै औंलामा नचाउँछिन् ।

Colloquial

"उनको मन पग्लियो"

Her heart melted. Means she became compassionate.

बच्चा रोएको देखेर उनको मन पग्लियो ।

Emotional

"उनी हावाको भरमा छिन्"

She is relying on the wind. Means she is unstable or has no plan.

कुनै तयारी छैन, उनी हावाको भरमा छिन् ।

Informal

容易混淆

उनी vs उनी (Uni)

Sounds like 'U' or 'Un'.

Uni is the full pronoun; Un is the stem for cases.

उनी आउँछिन् तर उनलाई ढिलो भयो ।

उनी vs यिनी (Yini)

Both are medium honorific.

Yini is for someone close (this person); Uni is for someone further (that person).

यिनी मेरो भाइ हुन्, उनी मेरो साथी हुन् ।

उनी vs तिनी (Tini)

Both are medium honorific.

Tini is specifically distal (that person over there); Uni is more general.

तिनी को हुन्?

उनी vs उनीहरू (Uniharu)

Beginners forget the plural marker.

Uni is singular (she/he); Uniharu is plural (they).

उनीहरू खेल्दैछन् ।

उनी vs हुन् (Hun)

Sounds like 'Un'.

Hun is the verb 'are/is (polite)'; Un is the pronoun stem.

उनी डाक्टर हुन् ।

句型

A1

उनी [Noun] हुन् ।

उनी विद्यार्थी हुन् ।

A1

उनी [Verb]-छिन् ।

उनी हाँस्छिन् ।

A2

उनको [Noun] [Adjective] छ ।

उनको घर ठूलो छ ।

A2

मैले उनलाई [Noun] दिएँ ।

मैले उनलाई किताब दिएँ ।

B1

उनी [Verb] चाहन्छिन् ।

उनी जान चाहन्छिन् ।

B1

उनले [Noun] [Verb]-इन् ।

उनले भात खाइन् ।

B2

उनी जत्तिकै [Adjective] ...

उनी जत्तिकै राम्री कोही छैन ।

C1

उनले गर्दा नै [Sentence] ...

उनले गर्दा नै हामीले जित्यौं ।

词族

相关

如何使用

frequency

Very High in songs and literature; High in daily speech for peers.

常见错误
  • उनी जान्छ (Uni janchha) उनी जान्छन् (Uni janchhan)

    The verb ending '-chha' is for low honorific 'u'. With 'uni', you must use '-chhan' or '-chhin'.

  • उनीको नाम (Uniko naam) उनको नाम (Unko naam)

    You must drop the 'i' from 'uni' before adding the possessive suffix '-ko'.

  • उनीलाई चिया देऊ (Unilai chiya deu) उनलाई चिया दिनुहोस् (Unlai chiya dinuhos)

    While 'unlai' is correct, using a low-honorific verb like 'deu' with a medium-honorific pronoun 'uni' is inconsistent.

  • बुबालाई उनी भन्नु (Calling father 'uni') बुबालाई वहाँ भन्नु (Calling father 'wahaa')

    Using 'uni' for a father is disrespectful; 'wahaa' is required for elders.

  • उनीहरू आउँछ (Uniharu aunchha) उनीहरू आउँछन् (Uniharu aunchhan)

    Plural subjects require plural verb endings.

小贴士

Stem Change

Always remember that 'Uni' becomes 'Un' before any suffix like -ko, -lai, or -le. This is the most important rule for this word.

Respect Levels

Think of 'Uni' as the 'Friend Zone' of respect. It's polite but not distant. Perfect for peers!

Verb Matching

Practice saying 'Uni chhin' and 'Uni chhan' until it becomes natural. The verb ending is what makes the sentence correct.

Literary Use

If you are writing a story, use 'Uni' for your main character to give them dignity.

Song Lyrics

Listen to Narayan Gopal songs. He uses 'Uni' beautifully, and it will help you hear the correct pronunciation.

The 'I' Drop

Imagine the 'i' in 'Uni' is a hat. When 'Uni' puts on a backpack (a suffix like -lai), she takes off her hat! So it becomes 'Unlai'.

Safe Bet

If you don't know if someone is older or younger than you, 'Uni' is a safe middle ground to avoid offense.

Plural Form

Don't forget 'Uniharu'. It's the easiest way to talk about a group of friends.

Not for Elders

Never use 'Uni' for your parents or grandparents. It sounds like you are treating them like children.

Pure Vowels

Keep the 'U' sound pure. Don't add a 'y' sound at the beginning. It's 'Oo-nee', not 'You-nee'.

记住它

记忆技巧

Think of 'Uni' as 'Unique'. Every person you respect is unique, so you call them 'Uni'.

视觉联想

Imagine a bridge between two people. 'Uni' is the medium-sized bridge that connects friends with respect.

Word Web

Respect Friend She He Pronoun Medium Nepali Honorific

挑战

Try to use 'Uni' in 5 sentences today when talking about your best friend to someone else.

词源

Derived from Old Indo-Aryan (Sanskrit) pronominal roots. It evolved through Prakrit and Apabhramsha into Middle Nepali.

原始含义: The third-person demonstrative/personal pronoun.

Indo-Aryan

文化背景

Avoid using 'Uni' for high-ranking officials or elders; always use 'Wahaa' to avoid sounding rude.

English speakers often struggle because they want separate words for he/she. In Nepali, respect level is the primary divider, not gender.

Narayan Gopal's songs often use 'Uni' for the beloved. Parijat's novel 'Shirishko Phool' uses 'Uni' for the protagonist. Nepali news anchors use 'Uni' for female achievers.

在生活中练习

真实语境

Introducing a friend

  • उनी मेरो साथी हुन् ।
  • उनको नाम ... हो ।
  • उनी ... मा काम गर्छिन् ।
  • मैले उनलाई चिनेको धेरै भयो ।

Talking about a sister

  • उनी मेरी बहिनी हुन् ।
  • उनी धेरै पढ्छिन् ।
  • उनलाई चकलेट मन पर्छ ।
  • उनी ज्ञानी छिन् ।

Describing a colleague

  • उनी धेरै मिहिनेती छिन् ।
  • उनले राम्रो काम गर्छिन् ।
  • उनी समयमै आउँछिन् ।
  • उनको आइडिया राम्रो छ ।

In a romantic song

  • उनी कति राम्री !
  • उनको मुस्कान मिठो छ ।
  • उनी आउने बाटो ।
  • म उनलाई माया गर्छु ।

In a news report

  • उनी प्रथम भइन् ।
  • उनले पदक जितिन् ।
  • उनी भन्छिन् ...
  • उनको सफलता प्रशंसनीय छ ।

对话开场白

"के उनी तिम्रो बहिनी हुन्? (Is she your younger sister?)"

"उनको बारेमा तिमीलाई के थाहा छ? (What do you know about her?)"

"उनी कहिले फर्किन्छिन्? (When will she return?)"

"के तिमीले उनलाई आज देख्यौ? (Did you see her today?)"

"उनको घर कहाँ हो? (Where is her house?)"

日记主题

आज मैले एकजना साथीलाई भेटें, उनी धेरै खुसी थिइन् । (Today I met a friend; she was very happy...)

उनी मेरो जीवनको एक महत्वपूर्ण व्यक्ति हुन् किनभने... (She is an important person in my life because...)

मैले उनलाई एउटा उपहार दिएँ र उनी... (I gave her a gift and she...)

उनको काम गर्ने तरिका मलाई धेरै मन पर्छ । (I really like her way of working...)

उनी र म मिलेर एउटा नयाँ योजना बनायौं । (She and I together made a new plan...)

常见问题

10 个问题

No, 'Uni' is grammatically gender-neutral. However, in modern Kathmandu Nepali, it is very commonly used for women. For men, people often use 'u' (informal) or 'wahaa' (formal). But in books and songs, it is used for both.

Use 'Uni' when you want to show a moderate amount of respect. For example, use it for a friend, a sister, or a classmate. 'U' is only for very close people or children.

To say 'her', you use the possessive form 'Unko'. For example, 'Unko ghar' means 'Her house'. Remember the stem change from 'Uni' to 'Un'.

In the present tense, use '-chhan' for males/neutral and '-chhin' for females. For example: 'Uni janchhin' (She goes).

No, that would be considered rude. For a teacher, you should always use the high-honorific pronoun 'Wahaa'.

Yes, it becomes 'Uniharu' (They). The verb ending also changes to match the plural form.

'Unlai' means 'to her' or 'to him'. It is the object form of 'Uni'. For example, 'Unlai बोलाऊ' (Call her).

Yes, 'Uni' is very common in literature, news, and formal essays when referring to third parties respectfully.

Songs use 'Uni' because it sounds poetic and affectionate. It shows that the singer respects and loves the person they are singing about.

You distinguish them by the verb ending. '-chhin' is feminine and '-chhan' is masculine. Context also helps.

自我测试 200 个问题

writing

Translate to Nepali: 'She is my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'Her house is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'I saw her yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'They are playing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'She sang a song.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'Is she at home?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'I will go with her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'She is very beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'Her name is Maya.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'She likes tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'उनीहरू'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'उनले'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'She is a good student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'I gave a book to her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'She will come tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'Her brother is tall.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'They didn't come.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'Why is she crying?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'उनीसँग'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Nepali: 'She made this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She is my sister' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Where is she?' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Her name is Sita' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I like her' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'They are coming' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She is a teacher' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Who is she?' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I gave her money' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She went to school' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Her house is near' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She is eating' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She will call me' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'They are my friends' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am with her' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She is very smart' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Her eyes are beautiful' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She didn't tell me' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She is reading a book' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I will meet her' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She works hard' in Nepali.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the pronoun: 'उनी घर गइन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the possessive: 'उनको नाम के हो?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the object: 'मैले उनलाई बोलाएँ ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the subject male or female? 'उनी आउँछिन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the subject singular or plural? 'उनीहरू खेल्छन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the action? 'उनी हाँस्छिन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Who is being talked about? 'उनको भाइ डाक्टर हो ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is it past or present? 'उनी गइन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is it positive or negative? 'उनी आइनन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the subject: 'उनले भात खाइन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the relation? 'उनी मेरी बहिनी हुन् ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the location? 'उनको घर पोखरामा छ ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is it a question? 'उनी कहाँ छिन्?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Who is with her? 'म उनीसँग छु ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the object? 'मैले उनलाई चिया दिएँ ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!