意思
The physical state of needing a drink.
练习题库
3 练习Ik heb ______.
Als je dorst ______, moet je water drinken.
Na het sporten kreeg ik enorm veel ______.
🎉 得分: /3
The Dutch phrase 'dorst hebben' literally translates to 'to have thirst'. Let's break down the individual components: * **Dorst:** This noun, meaning 'thirst', has deep roots in Germanic languages. It can be traced back to Old Dutch 'thurst' or 'dorst', and further to Proto-Germanic '*þurstuz'. This Proto-Germanic word itself derives from the Proto-Indo-European root '*ters-' which meant 'to dry'. This connection highlights the ancient understanding of thirst as a sensation of dryness in the body, particularly the mouth and throat, prompting the need for liquid. * **Hebben:** This is the Dutch verb 'to have'. Its origins are also very old, coming from Old Dutch 'hebben' or 'heban', and ultimately from Proto-Germanic '*habjaną'. This verb is a fundamental part of expressing possession or a state of being in many Germanic languages (compare with English 'to have', German 'haben', Swedish 'ha'). So, when combined, 'dorst hebben' directly reflects the ancient concept of 'having' the state of 'thirst', emphasizing the physical sensation of needing a drink, which is a very direct and literal way to express this biological need. The etymological journey shows a consistent meaning and linguistic development from deep historical roots to the modern Dutch phrase.