At the A1 level, you usually don't need to use the word 'derhalve'. It is a very formal word. Instead, you use 'dus' (so) or 'daarom' (that's why). For example, instead of saying 'It is raining, therefore I stay home,' an A1 student would say: 'Het regent, dus ik blijf thuis.' However, it is good to know that 'derhalve' exists. Think of it as a 'fancy' version of 'dus'. You might see it in official letters from the government or in very formal documents. If you see it, just remember it means 'so' or 'because of that'. You don't need to use it yourself in conversations yet. Focus on 'dus' first, as it is used 99% of the time in daily life. 'Derhalve' is like wearing a tuxedo; 'dus' is like wearing a comfortable t-shirt. Both are useful, but you wear the t-shirt much more often. In A1, we learn the basics of how sentences work. Dutch sentences often change when you use words like 'dus' or 'derhalve'. For now, just recognize that 'derhalve' signals that something is happening because of something else. If you see 'Derhalve...' at the start of a sentence, the next word will be a verb (an action word). This is a special rule in Dutch called inversion. Even at A1, noticing these patterns helps you understand how the language is built. To summarize: 'derhalve' is a formal word for 'so'. You see it in official papers. You don't need to speak it yet, but it's a great 'secret' word to know!
At the A2 level, you are becoming more comfortable with connecting sentences. You already know 'dus' and 'daarom'. 'Derhalve' is a step up in formality. You might encounter it in news articles or when reading formal emails. At this level, you should start to recognize the grammatical structure it requires. When 'derhalve' is used at the beginning of a sentence, it causes the subject and the verb to switch places. For example: 'De winkel is dicht. Derhalve gaan we naar huis.' (The shop is closed. Therefore we go home.) Notice how 'gaan' (verb) comes before 'we' (subject). This is called inversion. Learning 'derhalve' at A2 helps you understand the difference between casual and formal Dutch. If you are writing a formal email to a teacher or a boss, using 'derhalve' once can make you sound very polite and professional. However, be careful not to use it too much. If you use it in every sentence, it will sound strange. It's also important to distinguish 'derhalve' from 'omdat' (because). 'Omdat' gives a reason for something that happened, while 'derhalve' points to the result of something. A2 learners should practice identifying 'derhalve' in texts to get used to its formal tone. It's a useful word for your 'passive' vocabulary—words you understand but don't use every day. As you progress, you'll find that knowing these formal connectors helps you navigate Dutch society more effectively, especially when dealing with official institutions like the bank or the municipality.
By the B1 level, you should be able to use 'derhalve' in your own writing, especially in formal contexts. B1 is the level where you start to refine your style. You are moving beyond simple sentences and starting to show logical connections more clearly. 'Derhalve' is a perfect tool for this. In a B1 essay or a formal letter, 'derhalve' helps you build a solid argument. Instead of always using 'dus', which can sound a bit repetitive and simple, you can use 'derhalve' to introduce a conclusion. For example: 'De cijfers laten een daling zien; de strategie moet derhalve worden aangepast.' (The figures show a decrease; the strategy must therefore be adjusted.) At B1, you should also be aware of where 'derhalve' can be placed in a sentence. It doesn't always have to be at the beginning. It often sounds more natural in the middle of a sentence, after the first verb. You should also be careful with punctuation. In Dutch, we don't usually put commas around 'derhalve' like you might do with 'therefore' in English. This is a common mistake for English speakers. Another important B1 skill is recognizing synonyms. You should know that 'derhalve', 'bijgevolg', and 'vandaar' all express consequence but have different levels of formality. 'Derhalve' is the most formal, 'bijgevolg' is also formal, and 'vandaar' is more neutral/informal. Using the right word for the right situation is a key part of reaching the B1 level. Practice using 'derhalve' in your writing assignments to see how it changes the tone of your work.
At the B2 level, 'derhalve' should be a regular part of your formal vocabulary. You are expected to communicate effectively in professional and academic settings. 'Derhalve' is a hallmark of this level of proficiency. You should use it to create complex, logical arguments in both writing and formal speaking (like a presentation). At B2, you understand that 'derhalve' is more than just a synonym for 'therefore'; it is a rhetorical device. It emphasizes that a conclusion is inevitable based on the preceding facts. You should also be very comfortable with the word order changes it triggers. Whether 'derhalve' is at the start of a clause or in the middle, your verb placement should be perfect. Furthermore, at B2, you should be able to distinguish between 'derhalve' and other formal connectors like 'bijgevolg' or 'dienovereenkomstig'. You know that 'derhalve' is often used in legal and administrative texts to state a consequence of a rule. For example: 'De termijn is verstreken; de aanvraag is derhalve niet-ontvankelijk.' (The deadline has passed; the application is therefore inadmissible.) You should also be able to recognize 'derhalve' in fast-paced news broadcasts or political debates. Understanding how it is used to structure an argument will help you follow complex discussions more easily. In your own writing, you should use 'derhalve' to improve the cohesion of your paragraphs. It serves as a clear signal to the reader that you are drawing a conclusion, which makes your writing more persuasive and easier to follow. This level of linguistic control is exactly what B2 examiners look for.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'derhalve' and its place within the Dutch language. You don't just use it for logic; you use it for stylistic effect. You understand the 'weight' that 'derhalve' carries and can use it to set a specific tone—one of authority, objectivity, or even irony. In C1 academic writing, 'derhalve' is used to link complex hypotheses to empirical results. You are also aware of the historical and etymological roots of the word, which helps you understand its presence in older texts or very traditional legal documents. At this level, you can effortlessly switch between 'derhalve', 'bijgevolg', 'zodoende', and 'vandaar', choosing the one that perfectly fits the rhythm and register of your sentence. You also know when *not* to use 'derhalve'. You recognize that in a modern, 'hip' business environment, 'derhalve' might sound a bit too old-fashioned or stuffy, and you might opt for 'daarom' or 'dus' even in a professional setting to appear more accessible. This ability to adapt your register is a key C1 skill. You also understand how 'derhalve' interacts with other complex grammatical structures, such as passive voice or the 'te + infinitief' construction. For example: 'Er is geen alternatief; we zijn derhalve genoodzaakt het voorstel te accepteren.' Your use of 'derhalve' contributes to a sophisticated, 'native-like' flow in your writing. You can also identify the subtle difference in emphasis when 'derhalve' is placed at the beginning of a sentence versus when it is integrated into the middle field. In summary, at C1, 'derhalve' is a precision tool in your extensive linguistic toolkit.
At the C2 level, your mastery of 'derhalve' is complete and instinctive. You use it with the same ease as a highly educated native speaker. You are sensitive to the most subtle nuances of its use in literature, high-level journalism, and legal scholarship. You understand how 'derhalve' can be used to create a 'staccato' effect in a persuasive speech, or how it can be buried in a long, flowing sentence to provide a quiet logical anchor. You can analyze the use of 'derhalve' in the works of great Dutch writers and understand how it contributes to their specific voice. At this level, you might even play with the word's formality for rhetorical purposes, perhaps using it in a slightly less formal context to add a touch of mock-seriousness or gravitas. You are also aware of the very rare and archaic variants like 'deshalve' and understand why they are no longer used. Your command of Dutch syntax is such that the inversion caused by 'derhalve' is never a conscious thought; it is simply the natural way the language flows. You can use 'derhalve' to construct extremely complex logical chains in a way that remains perfectly clear and elegant. In high-level professional environments, such as international diplomacy or senior management in Dutch-speaking regions, your correct and sophisticated use of 'derhalve' signals your high level of education and your deep integration into Dutch culture and society. You don't just know the word; you know the entire cultural and linguistic history that it represents. At C2, 'derhalve' is not just a word; it's a reflection of your absolute fluency and your ability to navigate the most demanding linguistic landscapes with confidence and grace.

derhalve 30秒了解

  • A formal adverb meaning 'therefore' or 'consequently'.
  • Used to link a cause to a logical result in professional writing.
  • Triggers word order inversion when it starts a sentence.
  • Common in legal, academic, and official Dutch documents.

The Dutch word derhalve is a sophisticated adverb that functions as a logical connector, primarily used in formal, academic, legal, and professional contexts. At its core, it translates to 'therefore,' 'consequently,' or 'for that reason.' While everyday Dutch speakers might frequently use the word dus (so) or daarom (therefore) in casual conversation, derhalve is reserved for situations where a higher degree of precision and formality is required. It signals a direct and undeniable logical consequence resulting from the preceding statement. Understanding derhalve is essential for anyone aiming for a B2 level of Dutch proficiency or higher, as it appears frequently in written news, government documents, and formal correspondence.

Grammatical Classification
Adverbial conjunction (voegwoordelijk bijwoord). It links two thoughts where the second is the result of the first.
Register
Formal and Written. It is rarely heard in the supermarket but commonly found in the courtroom or a thesis.

The use of derhalve often implies a sense of finality and authority. When a speaker or writer uses this word, they are not just suggesting a connection; they are stating it as a fact of logic. For example, in a scientific report, one might say that the data was insufficient and derhalve no conclusions could be drawn. This sounds much more authoritative than using dus. It is also a favorite in the legal world, where the relationship between a law and its application must be stated with absolute clarity. If a person violates a contract, they are derhalve liable for damages.

De bewijslast is ontoereikend; de verdachte wordt derhalve vrijgesproken.

Translation: The burden of proof is insufficient; the suspect is therefore acquitted.

In terms of sentence structure, derhalve is quite flexible but follows standard Dutch word order rules for adverbs. It can appear at the beginning of a sentence, which triggers inversion (the verb comes immediately after derhalve), or it can be placed in the middle of a sentence, usually after the finite verb. This flexibility allows writers to emphasize different parts of the logical chain. If derhalve starts the sentence, the focus is heavily on the consequence itself. If it is tucked inside the sentence, the flow feels slightly smoother and less jarring.

Furthermore, derhalve is part of a family of 'consequence' words. Comparing it to bijgevolg (consequently) and vandaar (hence) helps in understanding its specific weight. Bijgevolg is almost as formal as derhalve but is slightly more focused on the 'result' than the 'reason.' Vandaar is more common in spoken language and often points to a reason that was just mentioned. Derhalve remains the gold standard for formal argumentation. It bridges the gap between premise and conclusion with a level of gravity that few other Dutch words can match. To use it correctly is to demonstrate a high level of linguistic control and an understanding of Dutch social and professional hierarchies.

Het project heeft vertraging opgelopen; wij verzoeken u derhalve om uitstel.

Synonym comparison
Dus: Casual, daily use. Daarom: Neutral, very common. Derhalve: Formal, written, logical.

Using derhalve correctly in a sentence requires an understanding of Dutch syntax, particularly the placement of adverbs and the rules of inversion. Because derhalve is an adverbial conjunction, it often sits at the transition point between a cause and an effect. Unlike the English 'therefore,' which can be somewhat loosely placed, the Dutch derhalve dictates the position of the verb when it occupies the first position in a clause.

Position 1: The Sentence Starter
When 'derhalve' starts a new sentence or a main clause following a semicolon, the finite verb must follow immediately. Example: 'Het regende. Derhalve bleven we binnen.' (It rained. Therefore we stayed inside.)
Position 2: Mid-sentence
In a more fluid style, 'derhalve' can be placed after the finite verb and the subject. Example: 'De directie heeft derhalve besloten het plan te wijzigen.' (The board has therefore decided to change the plan.)

One of the most important things to remember is that derhalve is not a coordinating conjunction like en (and) or maar (but). You cannot simply put a comma before it and continue the sentence without considering the verb position. In formal writing, it is very common to see a semicolon (;) used before derhalve. This creates a strong link between the two independent clauses while maintaining the formal structure. For example: 'De kosten zijn te hoog; we kunnen derhalve niet doorgaan.' This structure emphasizes that the second part is a direct consequence of the first.

Derhalve is het van groot belang dat we nu actie ondernemen.

Note the inversion: Verb 'is' follows 'Derhalve'.

When using derhalve in complex sentences with multiple verbs, the placement remains consistent with other adverbs. It usually stays close to the finite verb in the 'middle field' of the Dutch sentence. If there is a modal verb, derhalve will follow the modal verb: 'Wij moeten derhalve concluderen dat...' (We must therefore conclude that...). This placement feels natural to native speakers and maintains the formal rhythm of the sentence. It is less common to see derhalve at the very end of a sentence, as it feels 'unanchored' there.

Another nuance is the use of derhalve in negative sentences. It typically precedes the word niet (not). For instance: 'Het bewijs is niet sluitend en de raad kan derhalve niet akkoord gaan.' (The evidence is not conclusive and the council can therefore not agree.) This maintains the logical flow, showing that the inability to agree is the consequence. In academic writing, you will often find derhalve used to summarize findings at the end of a paragraph, acting as a signal to the reader that the 'big point' is coming.

U heeft niet tijdig betaald; wij zijn derhalve genoodzaakt extra kosten in rekening te brengen.

Common Pattern 1
[Cause]. Derhalve [Verb] [Subject] [Rest].
Common Pattern 2
[Subject] [Verb] derhalve [Rest].

While you are unlikely to hear derhalve during a casual chat at a birthday party or while ordering a coffee, it is a staple of the 'formal' Dutch auditory landscape. You will encounter it in environments where language is used with precision and where logic is paramount. One of the most common places to hear it is in legal proceedings. Judges and lawyers use derhalve to link evidence to legal conclusions. For example, a judge might say: 'De feiten zijn bewezen; ik veroordeel de verdachte derhalve tot een taakstraf.'

In the News
News anchors and political correspondents often use 'derhalve' when summarizing government decisions or complex economic shifts.
Academic Lectures
Professors use it to transition between a presented theory and the logical conclusion that follows from it.

In the corporate world, derhalve is frequently used during formal presentations and board meetings. When a CEO is explaining why a company is changing its strategy, they might say: 'De markt verandert snel; we passen derhalve onze koers aan.' Using this word conveys a sense of professional distance and objectivity. It suggests that the decision isn't based on a whim, but is a necessary logical step. If you are listening to a Dutch podcast about history, philosophy, or law, you will hear derhalve used as a rhetorical tool to build a persuasive argument.

'De inflatie stijgt; de centrale bank verhoogt derhalve de rente.'

Typical sentence structure in a financial news report.

You will also find derhalve in formal announcements made in public spaces, such as train stations or airports, especially when explaining a service disruption. An announcement might go: 'Er is een defect aan het spoor; de treinen rijden derhalve niet verder dan Utrecht.' Here, the word helps to soften the blow of bad news by framing it as an unavoidable logical consequence of a technical problem. It sounds more official and perhaps more 'forgivable' than a simple 'dus.'

Finally, derhalve is a favorite in the world of Dutch bureaucracy. When you receive a formal letter from the Belastingdienst (Tax Office) or your local gemeente (municipality), they will use derhalve to explain why you owe money or why a permit was denied. It serves to emphasize that the rules have been applied correctly. Even though it is a 'written' word, people in these professions often speak the way they write, leading to the word's presence in spoken formal Dutch. It is a marker of the 'administrative' register.

'De aanvraag voldoet niet aan de eisen en is derhalve afgewezen.'

Where to listen
Debates in the 'Tweede Kamer' (Dutch Parliament) are excellent places to hear 'derhalve' in action.

For English speakers and Dutch learners alike, derhalve presents several pitfalls. The most common errors involve word order, register mismatch, and confusion with similar-sounding or similar-meaning words. Because 'therefore' in English is quite flexible, learners often try to mirror English syntax, which results in grammatically incorrect Dutch sentences.

Mistake 1: Forgetting Inversion
Incorrect: 'Derhalve we gaan weg.' Correct: 'Derhalve gaan we weg.' If 'derhalve' is the first word, the verb must come second.
Mistake 2: Register Mismatch
Using 'derhalve' in a text message to a friend about dinner plans. It sounds overly stiff, like saying 'Therefore, I shall attend the pizza party' in English.

Another frequent mistake is confusing derhalve with deshalve. While deshalve is also a word (meaning 'for that reason'), it is extremely archaic and almost never used in modern Dutch. Stick to derhalve. Learners also sometimes confuse it with dergelijke (such/similar). Although they share the 'der-' prefix, their meanings are entirely unrelated. Dergelijke is an adjective, whereas derhalve is an adverb.

Fout: Ik ben moe, derhalve ik ga slapen.

This is a very common error for English speakers who translate 'therefore' literally.

A stylistic mistake is the 'double consequence' error. This happens when a writer uses omdat (because) and derhalve in the same logical sequence in a way that is redundant. For example: 'Omdat het regende, bleven we derhalve binnen.' While not strictly 'wrong' in some dialects, it is considered poor style in formal Dutch. You should choose either the 'because' structure or the 'therefore' structure, but not both at once. It's cleaner to say: 'Het regende; we bleven derhalve binnen.'

Finally, learners often struggle with the punctuation surrounding derhalve. In English, we often put commas around 'therefore' (e.g., 'We, therefore, decided to...'). In Dutch, this is not done. Commas are used much more sparingly. If derhalve is in the middle of a sentence, it is almost never set off by commas. Adding them makes the sentence look cluttered and un-Dutch. Focus on the flow of the sentence without the extra punctuation marks that English might require.

Goed: Wij adviseren u derhalve om contact op te nemen.

No commas needed around 'derhalve' here.
Checklist for Correct Use
1. Is the context formal? 2. Is the verb in the right place? 3. Have I avoided redundant 'omdat' structures?

Dutch has a rich variety of words to express consequence, and choosing the right one depends entirely on the context and the desired level of formality. Derhalve sits at the top of the formality scale, but it is useful to know its 'siblings' to vary your language and avoid sounding like a legal document all the time.

Dus
The most common way to say 'so' or 'therefore'. It is used in almost every casual conversation. 'Het was koud, dus ik deed een jas aan.'
Daarom
Literally 'there-for'. It focuses on the reason. It is neutral and can be used in both speech and writing.
Bijgevolg
Very similar to 'derhalve' in formality. It literally means 'by consequence'. It is slightly more common in Belgian Dutch (Flemish) than in Netherlands Dutch.

If you want to sound slightly less formal than derhalve but still professional, vandaar (hence/that's why) or zodoende (in that way/consequently) are excellent choices. Vandaar is often used to refer back to a whole situation: 'De trein had vertraging, vandaar dat ik te laat ben.' Zodoende is often used to describe how a certain result was achieved through a process. It is a bit more dynamic than the static derhalve.

'De resultaten vielen tegen; bijgevolg werd het budget ingekort.'

'Bijgevolg' is a strong alternative to 'derhalve'.

In very formal or archaic writing, you might also see dienovereenkomstig (accordingly). This is even 'heavier' than derhalve and is used when one action must perfectly match another. For example: 'De regels zijn gewijzigd en u dient uw gedrag dienovereenkomstig aan te passen.' Another alternative is mitsdien, which is almost exclusively found in old legal texts and should generally be avoided in modern Dutch unless you are quoting a law from the 19th century.

When comparing derhalve and daarom, it's important to note that daarom can also be used as a standalone answer to 'Why?' (e.g., 'Waarom?' 'Daarom!'). Derhalve can never be used this way. It always needs to link two parts of a logical argument. This highlights its role as a functional linguistic bridge rather than just a simple reason-giver. Understanding these subtle differences is what separates a B1 learner from a B2/C1 proficient speaker.

'Hij had geen rijbewijs en kon dus de auto niet besturen.'

A more casual version using 'dus'.
Summary of Alternatives
Casual: Dus. Neutral: Daarom, Vandaar. Formal: Derhalve, Bijgevolg. Very Formal: Dienovereenkomstig.

How Formal Is It?

正式

"De raad heeft derhalve besloten het voorstel te verwerpen."

中性

"Het regende hard en we bleven derhalve binnen."

非正式

"Het was op, dus ik heb niks gekocht."

Child friendly

"Het is bedtijd, dus we gaan nu slapen."

俚语

"Het was niks, dus we zijn weggegaan."

趣味小知识

The 'halve' part is the same root as 'half' in English and 'half' in Dutch. It literally points to 'that side of the argument'.

发音指南

UK /dɛrˈɦɑlvə/
US /dɛrˈhɑlvə/
The stress is on the second syllable: der-HAL-ve.
押韵词
behalve (except) afvalve (uncommon) balve (uncommon) kalve (related to calves) salve (ointment/salve) halve (half) val-ze (fall them) mal-ze (soft ones)
常见错误
  • Stressing the first syllable (DER-halve) instead of the second.
  • Pronouncing the final 'e' as a long 'ee' sound instead of a soft schwa.
  • Making the 'h' silent; in Dutch, the 'h' is always pronounced.
  • Pronouncing 'der' like the English 'the' (duh); it should have a clear 'e' sound.
  • Confusing the 'v' with an 'f' sound; it should be a soft 'v'.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize once you know it means 'therefore'.

写作 7/5

Requires correct word order (inversion) and register awareness.

口语 8/5

Rarely used in speech; can sound unnatural if used incorrectly.

听力 4/5

Common in news and formal speeches, easy to catch.

接下来学什么

前置知识

dus daarom omdat want gevolg

接下来学习

bijgevolg mitsdien dienovereenkomstig desalniettemin enerzijds/anderzijds

高级

niettegenstaande dienvolgens krachtens ingevolge overeenkomstig

需要掌握的语法

Inversion (Inversie)

Derhalve *gaat* hij weg. (Verb before subject)

Main Clause Word Order (V2)

Hij gaat derhalve weg. (Verb is second, derhalve is an adverb in the middle)

Semicolon usage

Het was laat; we gingen derhalve naar bed.

Adverb placement

Ik kan derhalve niet komen. (Placed after the first verb)

Register consistency

Don't mix 'derhalve' with slang like 'vet' or 'cool'.

按水平分级的例句

1

Het regent veel. Derhalve blijven we thuis.

It rains a lot. Therefore we stay home.

Notice 'blijven' (verb) comes before 'we' (subject) after 'derhalve'.

2

De soep is heet. Wees derhalve voorzichtig.

The soup is hot. Be therefore careful.

Here 'derhalve' is in the middle of a short command.

3

De winkel is dicht. We gaan derhalve weg.

The shop is closed. We go therefore away.

'Derhalve' follows the verb 'gaan' and the subject 'we'.

4

Ik heb geen geld. Ik koop derhalve niets.

I have no money. I buy therefore nothing.

A simple way to show a result.

5

Het is laat. Derhalve gaan we nu slapen.

It is late. Therefore go we now to sleep.

Inversion happens because 'derhalve' starts the sentence.

6

De trein heeft vertraging. We wachten derhalve.

The train has a delay. We wait therefore.

Shows the result of the delay.

7

De film is saai. We kijken derhalve niet meer.

The movie is boring. We watch therefore no more.

'Derhalve' connects the reason to the result.

8

Het is koud. Doe derhalve een jas aan.

It is cold. Put therefore a coat on.

Used in a polite suggestion.

1

De afspraak is verzet. Derhalve komt hij morgen pas.

The appointment is moved. Therefore he is only coming tomorrow.

Formal way to explain a change in plans.

2

Het product is uitverkocht; wij kunnen het derhalve niet leveren.

The product is sold out; we can therefore not deliver it.

The semicolon separates the cause and the result.

3

U heeft niet getekend. Het contract is derhalve niet geldig.

You have not signed. The contract is therefore not valid.

Common in formal business communication.

4

Zij is ziek. Derhalve kan zij niet komen werken.

She is sick. Therefore she cannot come to work.

Inversion: 'kan' (verb) comes before 'zij' (subject).

5

De brug is kapot. De weg is derhalve afgesloten.

The bridge is broken. The road is therefore closed.

Explains a logical consequence in a public notice.

6

Wij hebben geen tijd. We stoppen derhalve nu.

We have no time. We stop therefore now.

Formal way to end a meeting or task.

7

Het is zondag. De bank is derhalve gesloten.

It is Sunday. The bank is therefore closed.

A factual statement of consequence.

8

De auto is stuk. Derhalve nemen we de bus.

The car is broken. Therefore we take the bus.

Shows a practical decision based on a problem.

1

Het onderzoek is nog niet afgerond; we kunnen derhalve geen conclusies trekken.

The investigation is not yet completed; we can therefore draw no conclusions.

Professional tone using a semicolon.

2

De kosten zijn te hoog. De directie heeft derhalve besloten het project te stoppen.

The costs are too high. The board has therefore decided to stop the project.

'Derhalve' is placed after the auxiliary verb 'heeft'.

3

Er was te weinig belangstelling. De cursus gaat derhalve niet door.

There was too little interest. The course is therefore not happening.

'Gaat niet door' is a separable verb; 'derhalve' fits in the middle.

4

De veiligheid kan niet worden gegarandeerd; derhalve wordt het evenement afgelast.

Safety cannot be guaranteed; therefore the event is being cancelled.

Inversion: 'wordt' (verb) follows 'derhalve'.

5

U heeft geen bewijs geleverd. Uw claim wordt derhalve afgewezen.

You have provided no proof. Your claim is therefore rejected.

Standard administrative language.

6

De nieuwe wet gaat morgen in. Derhalve veranderen de regels voor iedereen.

The new law takes effect tomorrow. Therefore the rules change for everyone.

Explaining the impact of a legal change.

7

Wij hebben geen antwoord ontvangen. We gaan derhalve uit van uw akkoord.

We have received no answer. We therefore assume your agreement.

A formal way to state an assumption in business.

8

De voorraad is beperkt. We adviseren u derhalve om snel te bestellen.

Stock is limited. We therefore advise you to order quickly.

Used to give formal advice.

1

De verdachte kon zijn alibi niet bewijzen; de rechter achtte hem derhalve schuldig.

The suspect could not prove his alibi; the judge therefore found him guilty.

Legal context where logical consequence is key.

2

De inflatie stijgt onverwacht snel. De centrale bank zal derhalve de rente verhogen.

Inflation is rising unexpectedly fast. The central bank will therefore raise interest rates.

Economic reporting style.

3

Het beleid is ineffectief gebleken. Derhalve is een radicale koerswijziging noodzakelijk.

The policy has proven ineffective. Therefore, a radical change of course is necessary.

High-level political or corporate language.

4

De patiënt vertoonde geen verbetering; de arts besloot derhalve de medicatie aan te passen.

The patient showed no improvement; the doctor therefore decided to adjust the medication.

Medical/professional context.

5

Er is sprake van overmacht. Wij zijn derhalve niet aansprakelijk voor de geleden schade.

There is a case of force majeure. We are therefore not liable for the damages suffered.

Legal terminology ('overmacht', 'aansprakelijk').

6

De resultaten zijn statistisch significant. We kunnen derhalve de hypothese aannemen.

The results are statistically significant. We can therefore accept the hypothesis.

Academic research context.

7

De deadline voor inschrijving is verstreken. Uw verzoek wordt derhalve niet in behandeling genomen.

The registration deadline has passed. Your request will therefore not be processed.

Formal administrative rejection.

8

Het pand voldoet niet aan de brandveiligheidseisen. Het is derhalve onbewoonbaar verklaard.

The building does not meet fire safety requirements. It has therefore been declared uninhabitable.

Official declaration of status.

1

In het licht van deze nieuwe ontdekkingen moeten we onze eerdere aannames derhalve herzien.

In light of these new discoveries, we must therefore revise our earlier assumptions.

Sophisticated introductory phrase ('In het licht van...').

2

De auteur verzuimt bronnen te vermelden; de wetenschappelijke integriteit van het werk is derhalve in het geding.

The author fails to mention sources; the scientific integrity of the work is therefore at stake.

Academic critique using high-level vocabulary ('verzuimt', 'in het geding').

3

Derhalve kan worden geconcludeerd dat de voorgestelde maatregelen contraproductief zullen werken.

Therefore it can be concluded that the proposed measures will work counterproductively.

Passive construction ('kan worden geconcludeerd') starting with 'Derhalve'.

4

De marktpositie van het bedrijf is verzwakt en een fusie lijkt derhalve de enige overlevingsstrategie.

The company's market position has weakened and a merger therefore seems to be the only survival strategy.

Strategic business analysis.

5

De argumentatie van de oppositie mist feitelijke grondslag; wij wijzen hun motie derhalve resoluut af.

The opposition's argument lacks a factual basis; we therefore resolutely reject their motion.

Political rhetoric ('feitelijke grondslag', 'resoluut').

6

Het schilderij is niet van de hand van de meester zelf en is derhalve aanzienlijk minder waard.

The painting is not by the hand of the master himself and is therefore worth considerably less.

Expert assessment language.

7

De cliënt heeft de algemene voorwaarden geaccepteerd en is derhalve gebonden aan de opzegtermijn.

The client has accepted the general terms and conditions and is therefore bound by the notice period.

Contractual law context.

8

Er is onvoldoende draagvlak voor het plan; de uitvoering ervan wordt derhalve uitgesteld.

There is insufficient support for the plan; its implementation is therefore postponed.

Formal organizational language ('draagvlak').

1

Men dient zich derhalve af te vragen of de huidige wetgeving nog wel aansluit bij de maatschappelijke realiteit.

One should therefore wonder whether current legislation still aligns with societal reality.

Use of 'men' and 'dient zich af te vragen' for a highly formal, philosophical tone.

2

De premisse van het betoog is onjuist; de daaruit voortvloeiende conclusies zijn derhalve eveneens ongeldig.

The premise of the argument is incorrect; the resulting conclusions are therefore also invalid.

Logical analysis with 'eveneens' (also) for added formality.

3

Derhalve is de stelling dat cultuur louter een construct is, in dit specifieke geval onhoudbaar.

Therefore, the proposition that culture is merely a construct is, in this specific case, untenable.

High-level academic discourse ('louter', 'construct', 'onhoudbaar').

4

De soevereiniteit van de staat is in het geding; een krachtige diplomatieke reactie is derhalve geboden.

The sovereignty of the state is at stake; a powerful diplomatic response is therefore required.

Geopolitical register ('soevereiniteit', 'geboden').

5

Gelet op de ernst van de feiten is een onvoorwaardelijke gevangenisstraf derhalve de enige passende sanctie.

Given the severity of the facts, an unconditional prison sentence is therefore the only appropriate sanction.

Legal phrasing ('Gelet op', 'onvoorwaardelijke', 'sanctie').

6

De technologische vooruitgang dwingt ons derhalve tot een herbezinning op onze ethische kaders.

Technological progress therefore forces us to rethink our ethical frameworks.

Societal/philosophical critique ('herbezinning', 'ethische kaders').

7

Het ontbreekt de organisatie aan een heldere visie; de interne verdeeldheid is derhalve een logisch gevolg.

The organization lacks a clear vision; internal division is therefore a logical consequence.

Organizational psychology register.

8

Derhalve kan men niet anders dan concluderen dat de interventie een eclatant succes was.

Therefore one cannot but conclude that the intervention was a resounding success.

Double negation ('niet anders dan') and high-level adjective ('eclatant').

常见搭配

derhalve concluderen
derhalve verzoeken
derhalve adviseren
derhalve besluiten
derhalve genoodzaakt
is derhalve
kan derhalve
zal derhalve
dient derhalve
wordt derhalve

常用短语

Derhalve is het van belang...

— Used to introduce an important consequence or action that needs to be taken.

Derhalve is het van belang dat we nu ingrijpen.

Wij zijn derhalve van mening dat...

— A formal way to state a professional opinion based on facts.

Wij zijn derhalve van mening dat dit de beste optie is.

Het is derhalve noodzakelijk...

— States that an action is required due to previous circumstances.

Het is derhalve noodzakelijk om de regels aan te scherpen.

Derhalve kan worden gesteld...

— Common in academic writing to introduce a logical claim.

Derhalve kan worden gesteld dat de hypothese klopt.

Ik verzoek u derhalve vriendelijk...

— A very polite and formal way to ask for something in a letter.

Ik verzoek u derhalve vriendelijk om uw medewerking.

De conclusie luidt derhalve...

— Used to summarize the final result of a discussion or report.

De conclusie luidt derhalve dat we moeten stoppen.

Derhalve is er geen reden...

— Used to dismiss an idea or concern based on logic.

Derhalve is er geen reden tot bezorgdheid.

Wij danken u derhalve...

— A formal way to express gratitude as a result of an action.

Wij danken u derhalve voor uw snelle betaling.

Derhalve wordt geadviseerd...

— Formal passive voice to give a recommendation.

Derhalve wordt geadviseerd de deuren te sluiten.

Het besluit is derhalve definitief.

— Used to state that a decision cannot be changed.

De termijn is voorbij; het besluit is derhalve definitief.

容易混淆的词

derhalve vs deshalve

Very archaic version of the same word, almost never used now.

derhalve vs dergelijke

Means 'such' or 'similar'; looks similar but has a totally different meaning.

derhalve vs behalve

Means 'except'; very common and often confused by beginners.

习语与表达

"geen reden derhalve"

— Used to say there is no justification for something based on what was said.

Er is geen reden derhalve om boos te worden.

formal
"derhalve dan ook"

— A redundant but common way to emphasize a consequence strongly.

Wij hebben derhalve dan ook besloten te vertrekken.

formal/emphatic
"en derhalve"

— Used to link two clauses where the second is the logical result.

Hij was ziek en derhalve afwezig.

formal
"derhalve aldus"

— An old-fashioned way to say 'thus it is'.

Het vonnis luidt derhalve aldus.

archaic
"zo en derhalve"

— A way to describe a sequence leading to a result.

Zo ging het, en derhalve staan we hier nu.

formal
"derhalve niet"

— A common way to state a negative consequence.

U bent te laat en mag derhalve niet naar binnen.

formal
"derhalve wel"

— Used to emphasize a positive consequence after a condition is met.

U heeft betaald en heeft derhalve wel toegang.

formal
"derhalve ook"

— Suggests that something is also a consequence.

Het was koud en derhalve ook erg glad.

formal
"derhalve alleen"

— Used to limit a consequence to a specific group or situation.

Dit geldt derhalve alleen voor leden.

formal
"derhalve reeds"

— Indicates that a result has already occurred because of something.

De brief was derhalve reeds verstuurd.

formal

容易混淆

derhalve vs dus

Same meaning.

'Dus' is casual and can start a sentence without always sounding stiff. 'Derhalve' is strictly formal.

Dus, wat gaan we doen? (Casual) vs. Derhalve besluiten wij... (Formal)

derhalve vs daarom

Same meaning.

'Daarom' is more about the 'why', 'derhalve' is more about the 'result'.

Daarom ben ik boos. (Focus on reason)

derhalve vs vandaar

Same meaning.

'Vandaar' is often followed by 'dat' and is more common in speech.

Vandaar dat ik te laat ben.

derhalve vs bijgevolg

Very similar formality.

'Bijgevolg' is slightly more common in Belgium; 'derhalve' is more common in the Netherlands.

De trein was weg; bijgevolg nam ik de taxi.

derhalve vs dienovereenkomstig

Formal logical connector.

Means 'accordingly' (matching an action) rather than just 'therefore'.

Gedraag u dienovereenkomstig.

句型

A1

Het is [A]. Derhalve is het [B].

Het is koud. Derhalve is het winter.

A2

[Onderwerp] [Verb] derhalve [Rest].

Wij gaan derhalve naar huis.

B1

[Zin 1]; [Onderwerp] [Verb] derhalve [Rest].

Het regent; we blijven derhalve binnen.

B2

Derhalve kan worden geconcludeerd dat [Bijzin].

Derhalve kan worden geconcludeerd dat de test is geslaagd.

C1

In het licht van [A], is [B] derhalve [C].

In het licht van de feiten, is de straf derhalve terecht.

C2

Men dient zich derhalve af te vragen of [Bijzin].

Men dient zich derhalve af te vragen of dit moreel juist is.

B1

Wij verzoeken u derhalve om [Infinitief].

Wij verzoeken u derhalve om tijdig te betalen.

B2

De [Zelfstandig naamwoord] is derhalve [Bijvoeglijk naamwoord].

De claim is derhalve ongegrond.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Common in written formal Dutch, rare in spoken Dutch.

常见错误
  • Derhalve we hebben besloten... Derhalve hebben we besloten...

    You forgot the inversion. After 'derhalve' at the start of a sentence, the verb must come first.

  • Ik ben moe, derhalve ik ga slapen. Ik ben moe; derhalve ga ik slapen.

    You cannot just use a comma to join two main clauses with 'derhalve'. Use a semicolon or start a new sentence.

  • Using it in a casual text to a friend. Using 'dus' or 'daarom'.

    'Derhalve' is too formal for casual texting and sounds weird.

  • Omdat hij ziek is, derhalve komt hij niet. Omdat hij ziek is, komt hij niet. (OR) Hij is ziek; derhalve komt hij niet.

    Don't use 'omdat' and 'derhalve' in the same logical link. It's redundant.

  • Wij zijn, derhalve, niet blij. Wij zijn derhalve niet blij.

    Don't put commas around 'derhalve'. Dutch punctuation is different from English.

小贴士

Master the Inversion

If you start with 'Derhalve', the verb MUST come next. Practice: 'Derhalve gaan we...' not 'Derhalve we gaan...'

Check Your Register

Don't use it with friends. Save it for your boss, your professor, or the tax office.

Use Semicolons

In formal writing, a semicolon before 'derhalve' looks very professional: 'Statement A; derhalve statement B.'

Know Your Synonyms

Don't repeat 'derhalve' too much. Switch it up with 'bijgevolg' or 'daarom' to keep your text interesting.

Stress the Middle

Say der-HAL-ve. If you stress the first part, it sounds like you are still learning the word.

Spot the Logic

When you see 'derhalve', stop and look at the sentence before it. That sentence is the 'cause' for what follows.

Formal Contexts

Listen for it in the news. It's a great way to hear the correct rhythm and stress in a natural sentence.

No Commas Around It

In English we write ', therefore,'. In Dutch, we don't. Just write '...is derhalve niet...'

The 'Half' Trick

Remember 'halve' means 'half'. It connects the first half of your logic to the second half.

B2 Exam Tip

Using 'derhalve' correctly in your writing exam is an easy way to show you are at the B2 level.

记住它

记忆技巧

Think of 'DER-HALVE' as 'THE-HALF'. In a logical argument, you have two halves: the reason and the result. 'Derhalve' is the bridge that connects the first half to the second half.

视觉联想

Imagine a judge hitting a gavel. The sound of the gavel is the 'derhalve'—the final logical conclusion that follows the evidence.

Word Web

Logic Reason Result Formal Writing Courtroom Consequence Inversion

挑战

Try to write a three-sentence formal complaint about a cold pizza. Use 'derhalve' in the second sentence to explain why you want a refund.

词源

The word 'derhalve' comes from Middle Dutch 'der halve'. It is a combination of 'der' (genitive form of the article 'de') and 'halve' (meaning side or part).

原始含义: Originally, it meant 'on that side' or 'for that part', which evolved into 'for that reason'.

Germanic, specifically West Germanic. It is related to the German word 'deshalb'.

文化背景

There are no sensitivities; it is a neutral, formal logical connector.

English speakers often use 'therefore' or 'consequently' in similar ways, but 'derhalve' is strictly more formal than 'therefore' is in English.

Found in the 'Grondwet' (Dutch Constitution). Used frequently in the 'Troonrede' (King's Speech on Budget Day). Common in the legal rulings of the 'Hoge Raad' (Supreme Court).

在生活中练习

真实语境

Legal Documents

  • De verdachte wordt derhalve vrijgesproken.
  • Het contract is derhalve nietig.
  • Derhalve is de claim ongegrond.
  • De partijen zijn derhalve overeengekomen...

Academic Writing

  • Derhalve kan worden geconcludeerd dat...
  • De resultaten zijn derhalve significant.
  • Wij achten dit derhalve onwaarschijnlijk.
  • De hypothese wordt derhalve verworpen.

Formal Business Letters

  • Wij verzoeken u derhalve om betaling.
  • De levering is derhalve vertraagd.
  • Wij danken u derhalve voor uw begrip.
  • Uw aanvraag is derhalve goedgekeurd.

News/Journalism

  • De rente stijgt derhalve opnieuw.
  • De regering heeft derhalve besloten...
  • Het verkeer ligt derhalve stil.
  • De staking gaat derhalve door.

Public Announcements

  • De treinen rijden derhalve niet.
  • De ingang is derhalve gesloten.
  • Wij vragen u derhalve om geduld.
  • Het dragen van een masker is derhalve verplicht.

对话开场白

"Vindt u dat de regels derhalve moeten worden aangepast?"

"De cijfers vallen tegen; moeten we derhalve onze plannen wijzigen?"

"Het is vandaag een feestdag; is de winkel derhalve gesloten?"

"U bent de expert; wat is derhalve uw advies voor ons bedrijf?"

"De tijd dringt; moeten we derhalve nu een besluit nemen?"

日记主题

Schrijf over een keer dat je een fout maakte en wat de gevolgen derhalve waren.

Bedenk een formeel argument voor een kortere werkweek en gebruik 'derhalve' minstens twee keer.

Reflecteer op je leerproces van de Nederlandse taal; wat zijn derhalve je volgende doelen?

Stel je voor dat je een koning bent die een nieuwe wet aankondigt. Gebruik 'derhalve' om de wet te rechtvaardigen.

Schrijf een formeel bedankje aan een fictieve mentor en leg uit waarom hun hulp derhalve zo belangrijk was.

常见问题

10 个问题

You can, but it will sound like you are being funny or very sarcastic because it is so formal. It's like wearing a tuxedo to a beach party. Better use 'dus' or 'daarom'.

Only if it is the first word in the sentence or clause. For example: 'Derhalve *is* hij weg.' If it's in the middle, the order stays normal: 'Hij *is* derhalve weg.'

They are almost identical in meaning and formality. 'Derhalve' is more common in the Netherlands, while 'bijgevolg' is very popular in Flemish (Belgian) Dutch. Both are very formal.

It is not 'old-fashioned' in the sense that it's dead, but it is 'high-register'. It is still used every day in newspapers and government documents.

The 'h' is clearly audible. It is a soft breathy sound, just like the 'h' in the English word 'home'. Never leave it silent.

Yes, if it starts a new clause. However, a semicolon (;) is often used before 'derhalve' in formal writing to show a stronger logical link.

It is technically a 'voegwoordelijk bijwoord' (adverbial conjunction). This means it behaves like an adverb but functions to link two thoughts like a conjunction.

It is very rare and usually sounds wrong. It should be at the beginning of the consequence or right after the finite verb.

It is always 'derhalve'. There is no 'n' at the end.

It shows the reader that you have a high level of Dutch and can distinguish between casual and academic registers. It makes your argument sound more professional.

自我测试 200 个问题

writing

Rewrite this sentence using 'derhalve' instead of 'dus': 'Het is koud, dus ik doe een jas aan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence about a shop being closed on a holiday using 'derhalve'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' at the beginning of a sentence to explain why you are late (formal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Create a sentence using 'derhalve' and the verb 'concluderen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'derhalve' in a medical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Transform this informal sentence into a formal one: 'Ik heb geen geld, dus ik koop niks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' in a sentence about a legal verdict.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence for a train station announcement using 'derhalve' about a delay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' in a sentence about a company's strategy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a contract being invalid using 'derhalve'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Rewrite: 'Het was te duur, dus we hebben het niet gedaan.' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' to start a sentence about a weather warning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence about a student failing an exam using 'derhalve'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' in a sentence about a software update.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a meeting being cancelled using 'derhalve'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' in a sentence about a scientific hypothesis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a rent increase using 'derhalve'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' in a sentence about a broken bridge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Rewrite: 'Hij heeft niet geoefend, dus hij heeft verloren.' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'derhalve' to explain a government decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the word 'derhalve' clearly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'derhalve' in a sentence about why you are learning Dutch.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain a logical result of a rainy day using 'derhalve'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Respond formally to a request for a meeting that you cannot attend.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Summarize a news event (real or fictional) using 'derhalve'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Give a formal advice to someone using 'derhalve'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

State a legal-sounding conclusion about a broken rule.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a change in a company's policy using 'derhalve'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain why a certain product is no longer available using 'derhalve'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'derhalve' to start a sentence about a logical deduction.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Make a formal announcement about a delay.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Justify a price increase for a service.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'derhalve' in a sentence about academic research.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain a medical decision formally.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Argue for a specific political action using 'derhalve'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a technical problem and its consequence.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'derhalve' to conclude a short presentation about a project.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain a change in travel plans formally.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'derhalve' in a sentence about a sports result.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

State a logical fact about a holiday.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De trein heeft een defect; de reis wordt derhalve onderbroken.' What is happening to the journey?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'U heeft niet tijdig gereageerd; uw account is derhalve geblokkeerd.' What happened to the account?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De voorraad is beperkt; wees derhalve snel met bestellen.' What is the advice?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De resultaten zijn binnen; derhalve kunnen we nu een besluit nemen.' Can a decision be made now?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De weg is glad; rijd derhalve voorzichtig.' Why should you drive carefully?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Het concert is uitverkocht; er zijn derhalve geen kaarten meer beschikbaar.' Are there tickets left?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De cliënt is akkoord; we kunnen derhalve het contract tekenen.' What is the next step?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Er is te weinig budget; het project wordt derhalve gestaakt.' What is happening to the project?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De zon schijnt; het is derhalve een mooie dag voor een wandeling.' What kind of day is it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De termijn is verstreken; uw bezwaar is derhalve niet-ontvankelijk.' Is the objection accepted?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De auto is total loss; hij is derhalve niet meer te repareren.' Can the car be fixed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De leraar is ziek; de les vervalt derhalve.' Is there a class today?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De soep is koud; ik stuur hem derhalve terug naar de keuken.' What is the speaker doing with the soup?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'De batterij is bijna leeg; sluit derhalve de lader aan.' What should you do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Het is laat; derhalve gaan we nu naar bed.' What is the speaker going to do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!