B1 noun 中性 2分钟阅读

internasjonal

/ɪntɛrnasjʊˈnɑːl/

Overview

The Norwegian word 'internasjonal' directly translates to 'international' in English. It is an adjective used to describe something that involves, affects, or is recognized by more than one country or nation. The word is composed of 'internasjons' (derived from 'nasjon' meaning 'nation') and the suffix '-al', which is common in many Romance and Germanic languages to form adjectives meaning 'relating to' or 'characterized by'.

In Norwegian, as with many other adjectives, 'internasjonal' can be inflected to agree in gender and number with the noun it modifies, although its form remains consistent across genders in its indefinite singular form. The definite singular and plural forms are slightly different.

Here's a breakdown of its forms:

  • Indefinite Singular (Common and Neuter): internasjonal (e.g., 'en internasjonal avtale' - an international agreement, 'et internasjonalt møte' - an international meeting)
  • Definite Singular (Common and Neuter): internasjonale (e.g., 'den internasjonale avtalen' - the international agreement, 'det internasjonale møtet' - the international meeting)
  • Plural (all genders, indefinite and definite): internasjonale (e.g., 'internasjonale organisasjoner' - international organizations, 'de internasjonale lovene' - the international laws)

It is a widely used term in various contexts, including:

  • Politics and Diplomacy: 'internasjonal politikk' (international politics), 'internasjonal rett' (international law), 'internasjonale relasjoner' (international relations).
  • Economy and Business: 'internasjonal handel' (international trade), 'internasjonale markeder' (international markets), 'internasjonal økonomi' (international economy).
  • Culture and Society: 'internasjonal kultur' (international culture), 'internasjonal musikk' (international music), 'internasjonal mat' (international food).
  • Organizations and Events: 'FN er en internasjonal organisasjon' (The UN is an international organization), 'internasjonale sportsbegivenheter' (international sporting events).

Understanding the nuances of 'internasjonal' is crucial for anyone learning Norwegian, as it's a fundamental adjective with broad applicability. Its structure and usage mirror similar words in other European languages, making it relatively straightforward for learners familiar with those languages to grasp. The consistent '-al' ending helps identify its adjectival nature, and the inflections follow standard Norwegian adjective declension patterns.

常见搭配

internasjonal politikk
internasjonal handel
internasjonal rett
internasjonal avtale

容易混淆的词

internasjonal 对比 internasjonalt

gender and number agreement

internasjonal 对比 internasjonale

gender and number agreement

语法模式

en internasjonal organisasjon (an international organization) et internasjonalt samarbeid (an international collaboration) internasjonale avtaler (international agreements)

如何使用

使用说明

The usage of "internasjonal" in Norwegian is straightforward and mirrors its English counterpart. It can be used as an adjective to describe something that involves multiple nations or extends beyond national borders. For instance, you might hear "internasjonal politikk" (international politics), "internasjonal handel" (international trade), or "internasjonal lov" (international law). It can also be used in contexts referring to organizations or events with global participation, such as "Det internasjonale pengefondet" (The International Monetary Fund) or "en internasjonal konferanse" (an international conference). The word maintains a formal and neutral tone, suitable for academic, journalistic, and diplomatic discourse. There are no particularly informal or slang usages of this word; its meaning remains consistent across various registers.


常见错误

A common mistake might be forgetting the double 's' in the middle of the word, or mispronouncing the 'sj' sound as a simple 'sh' instead of a soft 'hy' sound. Another error could be confusing it with 'nasjonal' (national) due to the similar root.

词源

From French 'international', coined by Jeremy Bentham in 1780 (in English 'international'), equivalent to 'inter-' + 'nasjonal' (national).

文化背景

The word "internasjonal" in Norwegian, meaning "international," carries a strong cultural resonance in a country deeply integrated into global affairs. Norway, despite its relatively small population, plays a significant role on the international stage, particularly in diplomacy, peace mediation, and humanitarian efforts. The Nobel Peace Prize, awarded annually in Oslo, is a prime example of this international commitment. Furthermore, Norway's economy is heavily reliant on international trade, especially in oil and gas, seafood, and shipping. This global interconnectedness means that "internasjonal" often evokes a sense of pride in Norway's contributions and its open, outward-looking perspective. It can also refer to the diverse cultural influences present within Norwegian society, stemming from immigration and global exchange.

记忆技巧

International sounds like 'inter-nas-yonal'. Think of 'inter' as meaning between, and 'nas' like national. So, 'between nations'.

自我测试

fill blank

Norge er kjent for sitt samarbeid med andre land, og har et ____ rykte.

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

Organisasjonen jobber for å fremme fred og forståelse mellom nasjoner på et ____ nivå.

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

Hun reiser mye og har mange venner i forskjellige land, noe som gjenspeiler hennes ____ livsstil.

正确! 不太对。 正确答案:

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!