Phrase in 30 Seconds
Use 'To prawda' to confirm that what someone just said is correct or factual.
- Means: That is the truth / That is correct.
- Used in: Confirming facts, agreeing with opinions, or validating a statement.
- Don't confuse: 'Prawda?' (a question) with 'To prawda' (a statement).
适合你水平的解释:
意思
Confirming a fact.
文化背景
Poles value directness. 'To prawda' is a way to show you are paying attention. Similar to other Slavic cultures, truth is a highly valued concept in conversation. In meetings, it is a professional way to agree without being overly emotional. Used among friends to validate shared experiences.
Keep it simple
Don't overthink the grammar. Just use 'To prawda' whenever you agree.
Be direct
Poles appreciate the directness of this phrase. It shows you are engaged.
Keep it simple
Don't overthink the grammar. Just use 'To prawda' whenever you agree.
Be direct
Poles appreciate the directness of this phrase. It shows you are engaged.
自我测试
Complete the sentence with the correct phrase.
— Dzisiaj jest bardzo zimno. — ____, muszę założyć kurtkę.
The speaker is agreeing with the observation about the weather.
Which phrase is the best way to agree with a fact?
Choose the best option:
'To prawda' is the standard, fixed expression.
Complete the dialogue.
A: Ten film był bardzo długi. B: ____, ale bardzo mi się podobał.
B is acknowledging the fact that the film was long.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
4 练习— Dzisiaj jest bardzo zimno. — ____, muszę założyć kurtkę.
The speaker is agreeing with the observation about the weather.
Choose the best option:
'To prawda' is the standard, fixed expression.
A: Ten film był bardzo długi. B: ____, ale bardzo mi się podobał.
B is acknowledging the fact that the film was long.
🎉 得分: /4
常见问题
2 个问题Yes, it is perfectly polite and professional.
It is neutral. It fits almost anywhere.
相关表达
Zgadza się
synonymThat's correct
No prawda
similarYeah, true
Masz rację
similarYou're right
Prawda?
builds onRight?
在哪里用
Agreeing with a friend
Marek: Ale dzisiaj gorąco!
Anna: To prawda.
Confirming a fact at work
Boss: Projekt jest gotowy?
Ewa: To prawda, wysłałam go rano.
Discussing a movie
Jan: Ten film był długi.
Ola: To prawda, ale ciekawy.
Talking about the weather
Sąsiad: Znowu pada.
Ty: To prawda.
Agreeing with a plan
Kasia: Musimy wyjść o ósmej.
Piotr: To prawda, nie spóźnijmy się.
Debating a topic
Ekspert: To rozwiązanie jest kosztowne.
Ty: To prawda, jednak konieczne.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Truth' (Prawda) that is 'To' (To) the point.
视觉联想
Imagine a judge hitting a gavel on a table. Every time the gavel hits, a sign pops up saying 'To prawda'.
Rhyme
To prawda, to rada.
Story
Anna asks if the sky is blue. Marek nods and says, 'To prawda'. They both look up and smile. It is a simple moment of agreement.
In Other Languages
Similar to 'It's true' in English or 'C'est vrai' in French. It is a universal way to validate information.
Word Web
挑战
For one day, whenever you agree with someone in Polish, use 'To prawda' instead of just 'Tak'.
Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.
发音
Short 'o' sound.
Clear 'r' sound, 'v' is soft.
正式程度
To prawda, szanowny panie. (Agreement)
To prawda. (Agreement)
No, to prawda. (Agreement)
Prawda, mordo. (Agreement)
Derived from the Proto-Slavic 'pravьda', meaning 'right' or 'just'. It has been a cornerstone of the Polish language for over a millennium.
趣味小知识
The word 'prawda' is also used as a tag question at the end of sentences, like 'Prawda?' (Right?).
文化笔记
Poles value directness. 'To prawda' is a way to show you are paying attention.
“To prawda, masz rację.”
Similar to other Slavic cultures, truth is a highly valued concept in conversation.
“To prawda.”
In meetings, it is a professional way to agree without being overly emotional.
“To prawda, musimy to przeanalizować.”
Used among friends to validate shared experiences.
“To prawda, było super!”
对话开场白
Czy dzisiaj jest ładna pogoda?
Uczenie się polskiego jest trudne, prawda?
常见错误
To jest prawdziwy.
To prawda.
L1 Interference
Prawda to.
To prawda.
L1 Interference
In Other Languages
Es verdad
Spanish uses the verb 'ser' (es), while Polish often omits the verb 'jest' in the short form.
C'est vrai
French uses an adjective, Polish uses a noun.
Das stimmt
German focuses on correctness, Polish focuses on truth.
本当ですね (Hontou desu ne)
Japanese is more indirect and socially focused.
هذا صحيح (Hadha sahih)
Arabic uses an adjective, Polish uses a noun.
这是真的 (Zhè shì zhēn de)
Chinese requires a particle 'de' to make it a statement.
맞아요 (Majayo)
Korean uses a verb, Polish uses a noun.
É verdade
Portuguese uses the verb 'é' (is) more consistently.
Spotted in the Real World
“— Polska wygrała! — To prawda, świetny mecz.”
Post-match discussion.
容易混淆
Learners mix up the statement and the question.
If it's a question, use 'Prawda?'. If you are agreeing, use 'To prawda'.
常见问题 (2)
Yes, it is perfectly polite and professional.
usage contextsIt is neutral. It fits almost anywhere.
basic understanding