koncert
When talking about attending a musical performance, the Polish word to use is koncert.
It's a straightforward word, similar to its English counterpart. You might hear phrases like 'iść na koncert' (to go to a concert) or 'być na koncercie' (to be at a concert).
The meaning is quite broad and can refer to any musical show, from classical to rock. Just like in English, you can specify the type of concert, for example, 'koncert rockowy' (rock concert) or 'koncert symfoniczny' (symphony concert).
When discussing future plans or past events in Polish, especially those involving attending a concert, the word "koncert" is essential. It's a masculine noun, so it will decline according to masculine noun rules. For example, if you want to say "I went to a concert," you would say "Poszedłem na koncert." The preposition "na" (on/to) is commonly used with "koncert" when indicating attendance. Remember to pay attention to the case endings, as they change depending on the sentence structure.
How Formal Is It?
"Uprzejmie informujemy o koncercie symfonicznym w dniu 15 marca. (We kindly inform you about the symphonic concert on March 15th.)"
"Idziemy na koncert rockowy w sobotę. (We're going to a rock concert on Saturday.)"
"Byłam na zajebistym koncercie wczoraj! (I was at an awesome concert yesterday!)"
"Idziemy na koncert piosenek dla dzieci! Będzie super zabawa! (We're going to a concert of children's songs! It's going to be great fun!)"
"Ale był koncert! Miazga! (What a concert! It was smashing!)"
按水平分级的例句
Idę na koncert mojego ulubionego zespołu w piątek wieczorem.
I'm going to a concert of my favorite band on Friday evening.
Czy masz ochotę pójść ze mną na koncert jazzowy?
Do you feel like going to a jazz concert with me?
Bilety na ten koncert wyprzedały się w ciągu kilku godzin.
Tickets for this concert sold out within a few hours.
Koncert był niesamowity, publiczność szalała!
The concert was amazing, the audience went wild!
Wczoraj oglądałem koncert orkiestry symfonicznej w telewizji.
Yesterday I watched a symphony orchestra concert on TV.
Artyści dali świetny koncert charytatywny dla dzieci.
The artists gave a great charity concert for children.
Marzę o tym, żeby kiedyś zagrać swój własny koncert.
I dream of playing my own concert someday.
Po koncercie poszliśmy do restauracji na kolację.
After the concert we went to a restaurant for dinner.
常见搭配
常用短语
Idziesz na koncert w piątek?
Are you going to the concert on Friday?
Byłem na świetnym koncercie wczoraj.
I was at a great concert yesterday.
Lubię koncerty na żywo.
I like live concerts.
Ten koncert był wyprzedany.
This concert was sold out.
Chodźmy na koncert!
Let's go to a concert!
Jaki jest twój ulubiony rodzaj koncertów?
What's your favorite type of concerts?
Kupię bilety na koncert online.
I will buy concert tickets online.
Koncert zaczyna się o ósmej.
The concert starts at eight.
Czekam na ten koncert od dawna.
I've been waiting for this concert for a long time.
Czy byłeś kiedyś na koncercie operowym?
Have you ever been to an opera concert?
习语与表达
"iść na koncert"
go to a concert
Idziemy na koncert rockowy w sobotę. (We're going to a rock concert on Saturday.)
neutral"być na koncercie"
be at a concert
Byłeś na koncercie? Jak było? (Were you at the concert? How was it?)
neutral"organizować koncert"
organize a concert
Organizują koncert charytatywny. (They are organizing a charity concert.)
neutral"dawać koncert"
give a concert
Zespół daje koncert w przyszłym tygodniu. (The band is giving a concert next week.)
neutral"koncert życzeń"
request concert (a program where listeners request songs)
W radiu leci koncert życzeń. (There's a request concert on the radio.)
neutral"koncert dla dwojga"
a concert for two (implies a very intimate, private performance or situation)
To był nasz prywatny koncert dla dwojga w domu. (It was our private concert for two at home.)
informal"koncert solowy"
solo concert/recital
Pianista zagrał koncert solowy. (The pianist played a solo concert.)
neutral"koncert plenerowy"
open-air concert
Latem często są koncerty plenerowe w parku. (In summer, there are often open-air concerts in the park.)
neutral"koncert symfoniczny"
symphonic concert
Poszliśmy na koncert symfoniczny. (We went to a symphonic concert.)
neutral"koncert rockowy"
rock concert
Lubisz chodzić na koncerty rockowe? (Do you like going to rock concerts?)
neutral常见问题
10 个问题The word for 'concert' in Polish is koncert.
Koncert is a masculine noun. This means it will follow masculine noun declension patterns.
You can use koncert like this: Idę na koncert (I'm going to a concert). Or: Był świetny koncert (It was a great concert).
The plural form of koncert is koncerty.
You can specify the type of concert using an adjective: koncert rockowy (rock concert) or koncert klasyczny (classical concert).
When you're going to a concert, you'll typically use na: Idę na koncert (I'm going to a concert).
No, koncert primarily means 'concert' in Polish. Its meaning is quite straightforward.
You can ask: Chcesz iść na koncert? (Do you want to go to a concert?)
You can say: Koncert był wspaniały (The concert was wonderful) or Koncert był nudny (The concert was boring).
Yes, koncert is pronounced quite similarly to the English 'concert,' though the 'c' in Polish is soft, like 'ts'.
自我测试 42 个问题
Write a short sentence about going to a concert with a friend. Use the word 'koncert'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Idę na koncert z przyjacielem.
Imagine you are inviting someone to a concert. Write a simple invitation using 'koncert'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Zapraszam cię na koncert.
Write a sentence describing a concert you enjoyed. Use 'koncert' and 'był super'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ten koncert był super.
Co lubi Anna?
Read this passage:
Anna lubi muzykę. Dzisiaj idzie na koncert. Koncert zaczyna się o ósmej. Anna jest szczęśliwa.
Co lubi Anna?
Anna lubi muzykę.
Anna lubi muzykę.
Jaki rodzaj koncertów woli brat?
Read this passage:
Mój brat lubi rock. Często chodzi na koncerty rockowe. Ja wolę koncerty klasyczne, ale czasem idziemy razem.
Jaki rodzaj koncertów woli brat?
Mój brat lubi rock. Często chodzi na koncerty rockowe.
Mój brat lubi rock. Często chodzi na koncerty rockowe.
Jaka była muzyka na koncercie?
Read this passage:
Wczoraj byłem na koncercie. Było dużo ludzi. Muzyka była głośna, ale bardzo mi się podobała. To był dobry koncert.
Jaka była muzyka na koncercie?
Muzyka była głośna.
Muzyka była głośna.
Idę na ___ do parku dzisiaj wieczorem.
The sentence means 'I'm going to a ___ in the park tonight.' 'Koncert' (concert) fits the context of going to an event in a park.
Czy lubisz muzykę klasyczną i chodzisz na ___?
The sentence asks 'Do you like classical music and go to ___?' 'Koncerty' (concerts) is the plural form of 'koncert' and makes sense when talking about attending multiple events related to classical music.
Widziałem wspaniały ___ rockowy w zeszłym tygodniu.
The sentence means 'I saw a great rock ___ last week.' 'Koncert' (concert) is the appropriate word for a musical performance.
Bilet na ten ___ jest bardzo drogi.
The sentence translates to 'The ticket for this ___ is very expensive.' 'Koncert' (concert) fits, as tickets for concerts can often be expensive.
Jaki ___ chciałbyś zobaczyć w przyszłym miesiącu?
The sentence means 'What ___ would you like to see next month?' 'Koncert' (concert) is the most fitting choice if you're asking about a live musical event.
Po ___ poszliśmy na kolację do restauracji.
The sentence says 'After the ___ we went to dinner at a restaurant.' 'Koncercie' (concert) is the correct grammatical form (locative case) and makes sense in the context of an activity followed by dinner.
We are going to a rock concert tonight.
I bought tickets for Justin Timberlake's concert.
Have you ever been to a classical music concert?
Read this aloud:
Lubię chodzić na koncerty.
Focus: kon-TSER-ty
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ten koncert był świetny!
Focus: KON-tsert
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Chcę iść na koncert.
Focus: KON-tsert
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wybierz zdanie, w którym słowo 'koncert' jest użyte prawidłowo.
Słowo 'koncert' odnosi się do występu muzycznego.
Które słowo najlepiej pasuje do zdania: 'Organizatorzy _____ duży koncert charytatywny.'?
Koncerty się organizuje.
Wybierz poprawne tłumaczenie zdania: 'The concert was amazing!'
Słowo 'koncert' oznacza 'concert'.
Słowo 'koncert' zawsze odnosi się do występu muzycznego na żywo.
Tak, 'koncert' to występ muzyczny na żywo.
Można powiedzieć 'koncert kwiatów' w znaczeniu 'bukiety kwiatów'.
'Koncert' nie odnosi się do kwiatów. W tym kontekście użyłoby się 'bukiet' lub 'kompozycja'.
Jeśli idziesz na 'koncert', to prawdopodobnie będziesz słuchać muzyki.
Koncert to wydarzenie muzyczne, więc słuchanie muzyki jest jego głównym elementem.
Mimo że prognozowano deszcz, ___ na świeżym powietrzu odbył się bez zakłóceń, ku uciesze wszystkich zebranych.
Context refers to a public musical performance, making 'koncert' the most suitable choice.
Organizatorzy zdecydowali się przenieść ___ z małej sali do amfiteatru, z powodu rekordowego zainteresowania publiczności.
The sentence implies a large-scale musical event, which 'koncert' accurately describes.
Artyści zrezygnowali z bisu po trzeciej piosence, tłumacząc to wyczerpaniem po intensywnym ___.
The context of 'bis' (encore) and 'piosenki' (songs) strongly suggests a musical performance, i.e., a 'koncert'.
Krytycy zgodnie orzekli, że to był jeden z najbardziej pamiętnych ___ roku, pełen emocji i technicznej perfekcji.
The phrase 'emocji i technicznej perfekcji' in the context of critics' reviews points to a high-quality musical event.
Wiele osób czekało w deszczu godzinami, aby zdobyć bilety na wyprzedany ___ gwiazdy rocka.
The reference to a 'gwiazda rocka' (rock star) and 'bilety' (tickets) directly indicates a 'koncert'.
Pomimo problemów technicznych na początku, ___ nabrał tempa i zakończył się owacjami na stojąco.
'Owacje na stojąco' (standing ovation) are commonly associated with successful performances, especially musical ones.
This sentence describes a memorable performance at a concert. The word order follows standard Polish sentence structure: possessive pronoun, noun, prepositional phrase, verb, adjective.
This sentence talks about the concert organizers providing excellent lighting. The word order places the subject (organizatorzy), then the object (koncertu), followed by the verb (zapewnili) and the direct object phrase (doskonałą oprawę świetlną).
This sentence describes fans waiting for hours for the concert to start. The word order is subject (fani), verb (czekali), adverbial phrase (godzinami), and then the prepositional phrase describing what they were waiting for (na rozpoczęcie koncertu).
The symphony orchestra played Bach's pieces at the concert.
Yesterday's rock concert was amazing, the audience went wild.
The charity concert raised significant funds for those in need.
Read this aloud:
Opowiedz o najbardziej niezapomnianym koncercie, na jakim kiedykolwiek byłeś.
Focus: niezapomnianym koncercie
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jak myślisz, co sprawia, że koncert jest naprawdę udany?
Focus: naprawdę udany
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gdybyś mógł zorganizować koncert marzeń, kogo byś zaprosił i dlaczego?
Focus: koncert marzeń
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
更多music词汇
instrument
B1An object used for producing musical sound
radio
A2radio
śpiewać
A1To make musical sounds with voice.
słuchać
A1To give attention to sound.
tańczyć
A1To move to music rhythmically.
melodia
B1a sequence of single musical notes
pieśń
B1a solemn or serious song
gitarą
A2guitar
modulacja
C1The exertion of a modifying or controlling influence.
muzyka
A1music