panika
When you feel panika, it means you are experiencing a very strong and sudden fear. It's like when something scary happens unexpectedly, and you feel very anxious and maybe can't think clearly. You might feel your heart beating fast or have trouble breathing. It's a feeling of being overwhelmed by fear.
When you feel a sudden, strong fear, that feeling is panika. It's when you are very, very scared quickly. For example, if you see a big spider and you jump back, you might feel panika. It means you are losing control a little bit because you are so afraid. Think of it like a quick, intense burst of fear.
When discussing panic, it's useful to understand its nuances. "Panika" often implies an intense, sudden onset of fear that can be overwhelming. Think about situations where someone might feel completely incapacitated by their anxiety.
You might use it to describe a moment of collective fear, such as "W tłumie wybuchła panika" (Panic erupted in the crowd), or a personal, acute feeling, like "Czuła panikę, gdy zobaczyła, że zgubiła paszport" (She felt panic when she saw she had lost her passport).
It's distinct from general worry or stress; panika suggests a loss of control and a strong emotional reaction. The term can be applied to both psychological states and broader societal reactions.
§ Understanding 'Panika'
Alright, let's talk about the Polish word 'panika'. It's pretty straightforward, meaning 'panic'. You'll hear and see it quite a bit, so it's a good one to get familiar with. It's a feminine noun, which is important for how it behaves in sentences.
- DEFINITION
- Sudden uncontrollable fear or anxiety
Just like in English, 'panika' describes a strong feeling of fear that can be overwhelming.
§ Using 'Panika' in Sentences
When you're using 'panika' in a sentence, you'll often see it with certain verbs and prepositions. Let's break down some common ways it's used.
- Dostać paniki / Wpaść w panikę (to panic, to fall into a panic): These are very common phrases to express that someone is panicking.
Kiedy zobaczył pająka, od razu dostał paniki.
Translation hint: When he saw the spider, he immediately panicked.
Nie wpadaj w panikę, wszystko będzie dobrze.
Translation hint: Don't panic, everything will be fine.
- Być w panice (to be in a panic): This describes the state of being in panic.
Wszyscy byli w panice po trzęsieniu ziemi.
Translation hint: Everyone was in a panic after the earthquake.
- Siać panikę (to spread panic): This means to cause others to panic.
Nie wolno siać paniki wśród ludzi.
Translation hint: It's forbidden to spread panic among people.
§ Related Words and Expressions
Sometimes, you'll see 'panika' combined with other words to give more specific meaning. Here are a couple of examples:
- Atak paniki (panic attack): This is a direct translation and commonly used.
Ona miała atak paniki przed egzaminem.
Translation hint: She had a panic attack before the exam.
- Paniczny strach (panic fear): Here, 'paniczny' is an adjective derived from 'panika'.
Czuł paniczny strach przed wysokościami.
Translation hint: He felt panic fear of heights.
Keep practicing these phrases, and you'll get the hang of using 'panika' naturally in your Polish conversations. Good luck!
§ "Panika" at Work
You'll often hear "panika" in a work context, especially when discussing stressful situations or tight deadlines. It's used to describe a state where things are getting out of hand, or someone is overwhelmed.
- DEFINITION
- Sudden uncontrollable fear or anxiety
Imagine a project manager explaining a critical situation:
Nie ma powodu do paniki, jeszcze zdążymy.
Here, "Nie ma powodu do paniki" means "There's no reason to panic" (no reason for _panika_). It's a common phrase to calm people down in a stressful environment. Or, if a deadline is approaching fast:
Zaczęła się mała panika przed zamknięciem projektu.
This translates to "A small panic started before the project closing" (a small _panika_ started). It describes the general atmosphere.
§ "Panika" in School
In academic settings, "panika" is frequently used when students are stressed about exams, assignments, or grades. It's a relatable term for the anxiety many experience.
For example, a student might say:
Mam panikę przed jutrzejszym egzaminem.
This means "I have a panic before tomorrow's exam" (I have _panika_). It expresses personal anxiety. Or, describing a group:
Wśród studentów zapanowała panika po ogłoszeniu wyników.
Here, "zapanowała panika" means "panic reigned/took over" (reigned _panika_). It suggests a widespread feeling of anxiety among the students.
Don't confuse "panika" with just being stressed. "Panika" implies a more intense, sometimes overwhelming, feeling.
It's often used informally among friends or peers.
§ "Panika" in the News
News reports frequently use "panika" to describe public reactions to crises, disasters, or economic instability. It's a strong word that conveys a sense of chaos or widespread fear.
You might read headlines like:
W mieście wybuchła panika po trzęsieniu ziemi.
This translates to "Panic broke out in the city after the earthquake" (_panika_ broke out). "Wybuchła panika" is a common collocation meaning "panic broke out." Another example:
Rząd próbuje zapobiec panice na rynkach finansowych.
Here, "zapobiec panice" means "to prevent panic" (to prevent _panika_). This illustrates the official efforts to control public sentiment.
§ 1. Using 'panika' as a verb
In English, we say 'to panic.' In Polish, 'panika' is a noun. You cannot use 'panika' directly as a verb. Instead, you need to use a verb like 'panikować' (to panic) or a phrase like 'wpaść w panikę' (to fall into a panic).
Nie panikuj, wszystko będzie dobrze. (Don't panic, everything will be fine.)
Wpadł w panikę, gdy zobaczył ogień. (He fell into a panic when he saw the fire.)
§ 2. Incorrect grammatical gender
'Panika' is a feminine noun in Polish. This means any adjectives or pronouns referring to it must also be in the feminine form. English speakers sometimes forget about grammatical gender, which can lead to awkward-sounding sentences.
- DEFINITION
- Grammatical gender in Polish affects how other words in a sentence agree with the noun.
Ogarnęła go wielka panika. (A great panic overcame him.)
Here, 'wielka' (great) is the feminine form of the adjective. If you used 'wielki' (masculine), it would be incorrect.
§ 3. Overusing 'panika'
While 'panika' is a common word, sometimes learners use it too frequently. Polish, like English, has various ways to describe fear or anxiety. Using synonyms or different phrasings can make your language more natural and nuanced.
- Strach: (fear, a general term)
- Lęk: (anxiety, apprehension, often more prolonged or psychological)
- Przerażenie: (terror, extreme fear)
Czuł strach przed wystąpieniem publicznym. (He felt fear before the public appearance.)
Jej lęk przed pająkami był paraliżujący. (Her anxiety about spiders was paralyzing.)
§ 4. Misunderstanding context with 'panika'
While 'panika' generally means a sudden, strong fear, sometimes learners use it for milder forms of worry or nervousness. It's best reserved for situations where there's a genuine sense of being overwhelmed or losing control due to fear.
Na widok wypadku ogarnęła ich panika. (Panic overcame them at the sight of the accident.)
This context is appropriate for 'panika.' If someone is just a little bit worried about an exam, 'panika' would be too strong. You would use 'stres' (stress) or 'nerwy' (nerves) instead.
§ What 'Panika' means
The Polish word panika (noun) at a CEFR B2 level translates to sudden uncontrollable fear or anxiety. It's used just like 'panic' in English, describing an intense, often overwhelming feeling of fear that can lead to irrational behavior or a freeze response. Think of those moments when a situation becomes too much, and your natural reaction is to, well, panic.
Wpadł w panikę, gdy zorientował się, że zgubił paszport.
- Translation hint
- He fell into a panic when he realized he lost his passport.
Nie pozwól, aby panika
- Translation hint
- Don't let panic take control.
§ Common uses and phrases
Panika is pretty straightforward in its usage. You'll often see it with verbs like wpaść w panikę (to fall into a panic), ogarnęła go panika (panic seized him), or siać panikę (to spread panic). It can describe both an individual's reaction and a collective response.
Tłum ogarnęła panika po głośnym huku.
- Translation hint
- Panic seized the crowd after a loud bang.
Nie ma powodu do paniki, wszystko jest pod kontrolą.
- Translation hint
- There's no reason to panic, everything is under control.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 'panika' directly translates to 'panic,' it's useful to know some related words to express varying degrees of fear or anxiety. Understanding these nuances will make your Polish sound more natural and precise.
- Strach (fear): This is the most general word for fear. It can be mild or intense, rational or irrational. 'Panika' is a much more extreme and sudden form of 'strach.'
Czuł strach przed ciemnością.
- Translation hint
- He felt fear of the darkness.
You use 'strach' when talking about a general feeling of being afraid, whereas 'panika' implies an acute, overwhelming onset of that fear.
- Lęk (anxiety, apprehension): 'Lęk' is often a more prolonged and less acute feeling than 'panika.' It's a sense of unease, worry, or apprehension about something that might happen. While 'panika' is sudden and intense, 'lęk' can be a nagging, underlying feeling.
Odczuwał lęk przed egzaminem.
- Translation hint
- He felt anxiety before the exam.
So, if you're worried about an upcoming event, you feel 'lęk.' If you suddenly freak out during the event, that's 'panika.'
- Przerażenie (terror, fright): This word suggests a very strong and intense fear, similar to 'panika' but perhaps not always with the same connotation of being uncontrollable or leading to disorganized behavior. 'Przerażenie' can be a deep, chilling fear.
Scena wywołała w widzach przerażenie.
- Translation hint
- The scene caused terror among the viewers.
While both 'panika' and 'przerażenie' are intense, 'panika' often emphasizes the loss of control, whereas 'przerażenie' focuses on the sheer depth of the fear.
趣味小知识
The word 'panika' comes from the Greek god Pan, who was believed to cause sudden, groundless fear in people and animals, especially in isolated places.
难度评级
A common word, easy to recognize.
Straightforward spelling.
Pronunciation is phonetic and common Polish sounds.
Clear and distinct pronunciation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
Wielka panika ogarnęła miasto po trzęsieniu ziemi.
A great panic gripped the city after the earthquake.
Here, 'panika' is used with the verb 'ogarnąć' (to grip/overcome).
Nie wpadaj w panikę, wszystko będzie dobrze.
Don't panic, everything will be fine.
'Wpadać w panikę' means 'to fall into panic' or 'to panic'.
Czuł panikę, kiedy zobaczył pająka.
He felt panic when he saw the spider.
'Czuć panikę' means 'to feel panic'.
Jego panika była widoczna dla wszystkich.
His panic was visible to everyone.
Possessive pronoun 'jego' (his) modifies 'panika'.
Panika rozprzestrzeniała się szybko w tłumie.
Panic spread quickly in the crowd.
'Rozprzestrzeniać się' means 'to spread'.
Panika na rynkach finansowych była ogromna.
The panic in the financial markets was huge.
'Na rynkach finansowych' means 'in the financial markets'.
Nie ma powodu do paniki.
There is no reason to panic.
'Nie ma powodu do paniki' is a common phrase.
Panika zmusiła go do ucieczki.
Panic forced him to flee.
'Zmusić do ucieczki' means 'to force to flee'.
Wybuchła panika, gdy włączył się alarm przeciwpożarowy.
Panic broke out when the fire alarm went off.
Czułem narastającą panikę przed egzaminem.
I felt a growing panic before the exam.
Nie ma powodu do paniki, wszystko będzie dobrze.
There's no reason to panic, everything will be fine.
Jej głos zdradzał lekką panikę.
Her voice betrayed a slight panic.
Panika tłumu utrudniała ewakuację.
The crowd's panic hindered the evacuation.
Po usłyszeniu złych wiadomości ogarnęła go panika.
Panic overwhelmed him after hearing the bad news.
Nauczyciel próbował opanować panikę wśród dzieci.
The teacher tried to control the panic among the children.
Wzrost cen wywołał panikę na rynku.
The price increase caused panic in the market.
Wybuch paniki na pokładzie samolotu był przerażający.
The outbreak of panic on board the plane was terrifying.
Noun 'panika' in genitive case after 'wybuch'.
Czuł panikę, gdy zdał sobie sprawę, że zgubił klucze.
He felt panic when he realized he had lost his keys.
Noun 'panika' in accusative case after 'czuł'.
Nie wpadaj w panikę, poradzimy sobie z tym.
Don't panic, we'll manage this.
Phrase 'wpaść w panikę' (to fall into a panic).
Jej głos zdradzał oznaki paniki, gdy dzwoniła po pomoc.
Her voice showed signs of panic when she called for help.
Noun 'paniki' in genitive case after 'oznaki'.
Masowa panika ogarnęła tłum po wybuchu.
Mass panic gripped the crowd after the explosion.
Noun 'panika' in nominative case as the subject.
Mimo paniki, zdołał zachować zimną krew.
Despite the panic, he managed to keep a cool head.
Noun 'paniki' in genitive case after 'mimo'.
Zapanowała powszechna panika, gdy ogłoszono ewakuację.
Widespread panic ensued when the evacuation was announced.
Verb 'zapanowała' (took over/ensued) often used with 'panika'.
Unikał wzbudzania paniki wśród ludzi.
He avoided causing panic among people.
Phrase 'wzbudzać panikę' (to arouse/cause panic).
Wybuch paniki na pokładzie samolotu wywołał chaos.
The outbreak of panic on board the plane caused chaos.
Czuła narastającą panikę, gdy zdała sobie sprawę, że zgubiła paszport.
She felt a growing panic when she realized she had lost her passport.
Pomimo ogólnej paniki, zachował spokój i pomógł innym.
Despite the general panic, he remained calm and helped others.
W oczach dziecka malowała się czysta panika.
Pure panic was painted in the child's eyes.
Decyzje podjęte w panice często prowadzą do gorszych konsekwencji.
Decisions made in panic often lead to worse consequences.
Fala paniki przetoczyła się przez tłum po usłyszeniu głośnego huku.
A wave of panic swept through the crowd after hearing a loud bang.
Jej głos zdradzał panikę, gdy opisywała sytuację.
Her voice betrayed panic as she described the situation.
Pomimo paniki, zdołał zachować racjonalne myślenie.
Despite the panic, he managed to maintain rational thinking.
容易混淆的词
This phrase specifically refers to a 'panic attack,' an episode of intense fear accompanied by physical symptoms.
This idiom means 'to panic' or 'to fall into a panic,' describing the act of experiencing panic.
This phrase means 'to spread panic' or 'to cause panic,' implying an action that induces fear in others.
语法模式
习语与表达
"wpadać w panikę"
to panic / to get into a panic
Gdy zobaczyła pożar, wpadła w panikę. (When she saw the fire, she panicked.)
neutral"siać panikę"
to spread panic / to cause panic
Media zaczęły siać panikę wśród ludności. (The media started to spread panic among the population.)
neutral"popadać w panikę"
to fall into a panic
Nie popadaj w panikę, wszystko będzie dobrze. (Don't fall into a panic, everything will be alright.)
neutral"nie panikować"
don't panic
Ważne, żeby nie panikować w trudnych sytuacjach. (It's important not to panic in difficult situations.)
neutral"opanować panikę"
to overcome panic / to control panic
Musiał opanować panikę, żeby podjąć dobrą decyzję. (He had to overcome panic to make a good decision.)
neutral"atak paniki"
panic attack
Dostał ataku paniki przed egzaminem. (He had a panic attack before the exam.)
neutral"paniczny strach"
panic fear
Czuł paniczny strach przed wysokością. (He felt a panic fear of heights.)
neutral"panika na pokładzie"
panic on board (often used metaphorically for a chaotic situation)
Gdy system padł, zapanowała panika na pokładzie. (When the system crashed, there was panic on board.)
neutral"panika w oczach"
panic in one's eyes
W jej oczach widać było panikę. (Panic was visible in her eyes.)
neutral"wywołać panikę"
to cause panic
Fałszywy alarm wywołał panikę w tłumie. (The false alarm caused panic in the crowd.)
neutral容易混淆
'Obawa' is often confused with 'panika' because both relate to fear. However, 'obawa' is a milder, more general feeling of apprehension or concern, whereas 'panika' is an intense, sudden, and often overwhelming fear.
Obawa = general apprehension; Panika = intense, sudden fear.
Mam obawę, że zapomniałem zamknąć drzwi. (I have a concern that I forgot to lock the door.)
'Strach' is a direct translation of 'fear' and can be used in many contexts where 'panika' might also be present. The confusion arises because 'strach' is a broader term. 'Panika' is a specific type of 'strach' – an acute, often irrational fear that can lead to loss of control.
Strach = general fear; Panika = a specific, intense form of fear.
Pies czuł strach przed burzą. (The dog felt fear before the storm.)
'Lęk' translates to 'anxiety' or 'dread.' While anxiety can precede or be part of a panic attack, 'lęk' typically describes a persistent state of worry or unease about future events, rather than the sudden, acute intensity of 'panika.'
Lęk = sustained anxiety/dread; Panika = sudden, acute fear.
Odczuwałem lęk przed egzaminem. (I felt anxiety before the exam.)
'Przerażenie' means 'terror' or 'horror,' indicating a very strong fear, similar in intensity to 'panika.' The distinction lies in the nature of the fear. 'Przerażenie' is often a response to a shocking or horrifying event, while 'panika' can be a more internal, sudden onset of overwhelming fear, sometimes without an immediate external trigger.
Przerażenie = terror/horror from an event; Panika = sudden, overwhelming fear (internal or external trigger).
Jego twarz wyrażała przerażenie, gdy zobaczył wypadek. (His face expressed terror when he saw the accident.)
'Niepokój' means 'unease,' 'restlessness,' or 'worry.' It's a milder form of emotional discomfort than 'panika.' While prolonged 'niepokój' could potentially escalate, 'panika' is the intense, immediate, and often disabling state.
Niepokój = unease/worry; Panika = intense, disabling fear.
Czułem niepokój przed spotkaniem. (I felt unease before the meeting.)
句型
Mam panikę.
Mam panikę, kiedy widzę pająki. (I have panic when I see spiders.)
On/ona ma panikę.
Ona ma panikę przed publicznym wystąpieniem. (She has a panic before public speaking.)
Czuję panikę.
Kiedy zgubiłem paszport, poczułem panikę. (When I lost my passport, I felt panic.)
Panika ogarnęła kogoś.
Panika ogarnęła tłum po wybuchu. (Panic engulfed the crowd after the explosion.)
Wpadłem/wpadłam w panikę.
Wpadłem w panikę, bo nie mogłem znaleźć kluczy. (I fell into a panic because I couldn't find my keys.)
Wywołać panikę.
Fałszywy alarm wywołał panikę w budynku. (The false alarm caused panic in the building.)
opanować panikę
Musiałem opanować panikę, żeby podjąć dobrą decyzję. (I had to control my panic to make a good decision.)
Siać panikę.
Nie wolno siać paniki wśród ludzi. (One must not spread panic among people.)
词族
名词
动词
形容词
如何使用
Panika is a feminine noun in Polish. It behaves like other feminine nouns ending in -a. Here's how it changes in different cases:
Nominative (subject): Panika jest zła. (Panic is bad.)
Genitive (possession/of): Boję się paniki. (I'm afraid of panic.)
Dative (to/for): Uległem panice. (I succumbed to panic.)
Accusative (direct object): Czułem panikę. (I felt panic.)
Instrumental (with/by): Zapanowała paniką. (Panic took over.)
Locative (about/in): Mówiliśmy o panice. (We talked about panic.)
The most common usage is in phrases like 'wpaść w panikę' (to fall into a panic) or 'zapanować nad paniką' (to control panic).
A common mistake is confusing 'panika' with similar-sounding English words that have different meanings. Always remember that 'panika' specifically refers to a state of fear or anxiety. Another mistake is incorrect case endings. For example, saying 'Boję się panika' instead of 'Boję się paniki' is incorrect because 'bać się' (to be afraid of) requires the genitive case.
小贴士
Masculine Noun Ending
Remember that 'panika' is a feminine noun in Polish. This means it will follow feminine declension patterns. Many nouns ending in -a are feminine, so this is a good pattern to recognize.
Common Verb Collocations
You'll often hear 'panika' used with verbs like 'dostać paniki' (to get a panic / to panic) or 'ogarnęła go panika' (panic seized him).
Adjective Form
The adjective form is 'paniczny' (panic, panicky). For example, 'paniczny strach' (panic fear) or 'paniczny lęk' (panic anxiety).
Plural Form
The plural form is 'paniki'. While not as common as the singular, it's good to know. 'Wpadł w panikę' (He fell into a panic).
Use with Prepositions
You'll often see 'panika' with prepositions like 'w' (in). For example, 'w panice' (in panic).
Related Words
Words like 'strach' (fear) and 'lęk' (anxiety) are closely related and often used in similar contexts, sometimes even interchangeably with 'panika' to describe an intense state of fear.
False Friend Alert
While it sounds similar to the English 'panic', the meaning is identical, so no real 'false friend' trap here. However, be aware of the grammatical differences (gender, declension).
Figurative Use
Sometimes 'panika' can be used a bit more figuratively, like 'panika na rynku' (panic on the market), referring to a sudden, widespread negative reaction in financial markets.
Practice Sentences
Try creating your own sentences using 'panika'. For example: 'Nagle ogarnęła go panika.' (Suddenly, panic seized him.) or 'Nie ma powodu do paniki.' (There is no reason to panic.)
词源
Latin
原始含义: of the god Pan
Indo-European文化背景
The concept of panic is universally understood, and in Poland, 'panika' is used similarly to English. There aren't unique cultural nuances to the word itself, but expressions involving 'panika' might reflect Polish cultural experiences.
在生活中练习
真实语境
when describing a sudden, overwhelming feeling of fear
- Dostał ataku paniki.
- Wpadłem w panikę, gdy zgubiłem paszport.
- Jej głos zdradzał panikę.
to talk about a situation that causes widespread fear or alarm
- Wiadomość o wirusie wywołała panikę na giełdzie.
- Panika ogarnęła miasto po trzęsieniu ziemi.
- Nie ma powodu do paniki.
referring to a state of confusion or disorganization caused by fear
- W chaosie i panice zapomnieli o ważnych dokumentach.
- Panika sprawiła, że ludzie biegali bez celu.
- Utrzymać spokój w obliczu paniki.
when advising someone not to panic or to stay calm
- Nie panikuj, wszystko będzie dobrze.
- Spróbuj zachować spokój, nie wpadaj w panikę.
- To tylko fałszywy alarm, bez paniki.
describing the physical or emotional effects of panic
- Czuł narastającą panikę w piersi.
- Jego oczy były pełne paniki.
- Zaczęliśmy odczuwać panikę, gdy paliwo się kończyło.
对话开场白
"Czy kiedykolwiek czułeś / czułaś panikę w nieoczekiwanej sytuacji? Co się stało?"
"Jakie są, według Ciebie, najczęstsze przyczyny paniki w dzisiejszym świecie?"
"Czy uważasz, że Polacy częściej wpadają w panikę niż ludzie w innych krajach? Dlaczego tak / nie?"
"W jaki sposób radzisz sobie z uczuciem paniki, gdy się pojawia?"
"Opowiedz o sytuacji, w której ktoś wokół Ciebie wpadł w panikę. Jak zareagowałeś / zareagowałaś?"
日记主题
Opisz moment, w którym odczułeś / odczułaś intensywną panikę. Jakie były Twoje myśli i uczucia?
Zastanów się nad tym, co wywołuje u Ciebie największy strach lub panikę. Czy jest jakiś wspólny mianownik?
Napisz list do siebie z przeszłości, doradzając, jak nie wpaść w panikę w trudnej sytuacji.
Wyobraź sobie, że jesteś bohaterem / bohaterką, który / która musi uspokoić tłum w panice. Co mówisz i robisz?
Zanalizuj, jak media społecznościowe mogą przyczyniać się do rozprzestrzeniania paniki w społeczeństwie.
常见问题
10 个问题The plural of 'panika' is 'paniki'. Remember, it's a feminine noun in Polish.
You can say: 'Wpadłem w panikę, gdy zobaczyłem pająka.' (I panicked when I saw a spider.) or 'Wywołało to panikę wśród ludzi.' (It caused panic among people.)
Yes, 'panika' always carries a negative connotation, as it refers to fear or anxiety that's uncontrollable.
Absolutely! The verb 'panikować' means 'to panic'. For example: 'Nie panikuj!' (Don't panic!)
'Strach' is a general word for 'fear', while 'panika' is a more intense, sudden, and often overwhelming type of fear. Think of 'strach' as a feeling, and 'panika' as an extreme reaction to that feeling.
While it mostly refers to literal fear, you could metaphorically say something like 'Panika na giełdzie' (Panic on the stock market) to describe a sudden, widespread drop in prices.
Common prepositions include 'w' (in), as in 'wpadać w panikę' (to fall into panic), or 'z powodu' (because of), as in 'panika z powodu wirusa' (panic because of the virus).
A 'panic attack' is 'atak paniki' in Polish. For example: 'Dostałem ataku paniki.' (I had a panic attack.)
Yes, it's quite common, especially when describing stressful or frightening situations. You'll hear it often in news reports and daily conversations.
While 'panika' is quite specific, some words that convey similar intense fear might be 'przerażenie' (terror) or 'groza' (dread), but these aren't exact synonyms for the sudden, uncontrollable aspect of panic.
自我测试 60 个问题
Które słowo jest synonimem 'strach'?
Panika to silny strach, więc jest synonimem 'strach'.
W jakim kontekście użyjemy słowa 'panika'?
Panika to reakcja na coś przerażającego, powodująca nagły strach.
Wybierz zdanie, w którym słowo 'panika' jest użyte poprawnie.
Mówienie przed dużą grupą ludzi może wywołać silny strach lub panikę.
Panika to uczucie spokoju i relaksu.
Panika to uczucie silnego strachu lub lęku, a nie spokoju.
Słowo 'panika' zawsze oznacza nagły, niekontrolowany strach.
Definicja paniki to nagły, niekontrolowany strach lub lęk.
Możesz mieć panikę z powodu szczęścia.
Panika jest związana ze strachem i lękiem, a nie ze szczęściem.
Your friend is feeling a bit nervous about an upcoming exam. Write a short message to them using the word 'panika' (panic) to describe how they shouldn't feel. Suggest they stay calm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej! Nie wpadaj w panikę przed egzaminem. Bądź spokojny, dasz radę! (Hey! Don't panic before the exam. Stay calm, you can do it!)
Imagine you are describing a situation where someone got scared but quickly recovered. Use 'panika' to describe the initial feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na początku ogarnęła go panika, ale szybko mu minęło. (At first, he was gripped by panic, but it quickly passed.)
Write a short sentence about avoiding panic in a difficult situation. Use 'nie' (not) with 'panikować' (to panic).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
W trudnej sytuacji ważne jest, żeby nie panikować. (In a difficult situation, it's important not to panic.)
Co zrobił pies, kiedy ogarnęła go panika? (What did the dog do when panic gripped him?)
Read this passage:
Kiedy pies zobaczył burzę, ogarnęła go panika. Zaczął głośno szczekać i chować się pod łóżkiem. Właściciel musiał go uspokoić. (When the dog saw the storm, panic gripped him. He started barking loudly and hiding under the bed. The owner had to calm him down.)
Co zrobił pies, kiedy ogarnęła go panika? (What did the dog do when panic gripped him?)
Tekst mówi, że 'zaczął głośno szczekać i chować się pod łóżkiem'. (The text says he 'started barking loudly and hiding under the bed.')
Tekst mówi, że 'zaczął głośno szczekać i chować się pod łóżkiem'. (The text says he 'started barking loudly and hiding under the bed.')
Dlaczego dziewczynka poczuła panikę? (Why did the little girl feel panic?)
Read this passage:
Mała dziewczynka zgubiła się w sklepie. Poczuła panikę, kiedy nie widziała swojej mamy. Na szczęście, szybko znalazł ją pracownik sklepu. (The little girl got lost in the store. She felt panic when she didn't see her mom. Luckily, a store employee quickly found her.)
Dlaczego dziewczynka poczuła panikę? (Why did the little girl feel panic?)
Tekst jasno mówi: 'Poczuła panikę, kiedy nie widziała swojej mamy'. (The text clearly states: 'She felt panic when she didn't see her mom.')
Tekst jasno mówi: 'Poczuła panikę, kiedy nie widziała swojej mamy'. (The text clearly states: 'She felt panic when she didn't see her mom.')
Co piosenkarz poczuł przed występem? (What did the singer feel before the performance?)
Read this passage:
Przed ważnym występem, piosenkarz poczuł lekką panikę. Bał się, że zapomni słów piosenki. Jednak, kiedy wszedł na scenę, wszystko poszło dobrze. (Before an important performance, the singer felt a slight panic. He was afraid he would forget the lyrics. However, when he went on stage, everything went well.)
Co piosenkarz poczuł przed występem? (What did the singer feel before the performance?)
W tekście jest napisane: 'piosenkarz poczuł lekką panikę'. (The text says: 'the singer felt a slight panic'.)
W tekście jest napisane: 'piosenkarz poczuł lekką panikę'. (The text says: 'the singer felt a slight panic'.)
This sentence translates to 'She had a great panic.' The correct order is subject, verb, adjective, noun.
This sentence means 'His panic was growing.' The possessive pronoun comes before the noun, followed by the verb.
This means 'I felt a slight panic.' The verb 'czułem' (I felt) is followed by the adjective 'lekką' (slight) and the noun 'panikę' (panic).
Kiedy zobaczyła pająka, ogarnęła ją ___.
The context implies a negative, sudden, and strong emotional reaction to seeing a spider, which matches 'panika'.
W tłumie poczuł nagłą ___ i szybko wyszedł.
Feeling a sudden negative emotion in a crowd that makes someone leave quickly is consistent with 'panika'. The accusative form 'panikę' is needed here.
Nie ma powodu do ___, wszystko jest pod kontrolą.
The phrase 'Nie ma powodu do paniki' (There is no reason to panic) is a common expression. 'Paniki' is in the genitive case, following 'do'.
Jego twarz wyrażała czystą ___.
If someone's face expresses pure 'panika', it means they are showing intense fear or anxiety.
Informacja o pożarze wywołała ___ wśród ludzi.
News of a fire typically causes 'panika' among people, meaning a state of fear and confusion.
Musimy zachować spokój i nie ulegać ___.
The phrase 'nie ulegać panice' (not to give in to panic) is a common way to express the need to stay calm. 'Panice' is in the dative case, following 'ulegać'.
Które słowo najlepiej pasuje do zdania: 'Kiedy zobaczył pająka, ogarnęła go ___.'?
'Panika' (panic) to nagły, niekontrolowany strach, który pasuje do sytuacji nagłego zobaczenia pająka. Pozostałe opcje mają inne znaczenia.
Wybierz poprawne tłumaczenie słowa 'panic' w kontekście: 'Nie ma powodu do paniki.'
Słowo 'panika' w języku polskim bezpośrednio oznacza 'panic' po angielsku. Pozostałe opcje są nieprawidłowymi tłumaczeniami.
Co często towarzyszy panice?
Panika to nagły i intensywny strach. Silny strach (strong fear) jest jej główną cechą. Pozostałe opcje są przeciwne do stanu paniki.
Słowo 'panika' opisuje stan wielkiego spokoju.
Panika to nagły i silny strach lub niepokój, czyli przeciwieństwo spokoju (calmness).
Krzyk i szybkie bicie serca mogą być objawami paniki.
Krzyk (screaming) i szybkie bicie serca (fast heartbeat) to typowe fizyczne objawy, które mogą towarzyszyć stanowi paniki.
Kiedy coś nas bardzo cieszy, odczuwamy panikę.
Panika jest związana ze strachem i niepokojem, a nie z radością (joy) czy szczęściem. Kiedy coś nas cieszy, odczuwamy pozytywne emocje.
This sentence means 'Panic seized him at the sight of the spider.' The correct order starts with 'Jego' (Him), followed by the verb 'ogarnęła' (seized), then 'panika' (panic), and finally 'na widok pająka' (at the sight of the spider).
This sentence translates to 'There is no reason to panic.' The standard Polish negation 'Nie ma' (There isn't) is followed by 'powodu' (reason) and then 'do paniki' (to panic).
This sentence means 'Great panic broke out among the crowd.' The adjective 'Wielka' (Great) describes 'panika' (panic), which is then followed by the verb 'wybuchła' (broke out) and the prepositional phrase 'wśród tłumu' (among the crowd).
Kiedy zobaczyła pająka, ogarnęła ją wielka ___.
The context implies a strong negative reaction to seeing a spider, making 'panika' (panic) the most suitable word.
W tłumie ludzi poczuł nagłą ___ i próbował wydostać się na zewnątrz.
Feeling a sudden negative emotion in a crowd and trying to get out points to 'panika' (panic).
Nie daj się ponieść ___! Zachowaj spokój i pomyśl racjonalnie.
The advice to 'stay calm and think rationally' suggests that one should not give in to 'panice' (panic).
Wszyscy wpadli w ___ po usłyszeniu alarmu przeciwpożarowego.
An fire alarm typically causes a state of 'panikę' (panic) among people.
Jego twarz pobladła z ___, kiedy zobaczył wynik egzaminu.
A pale face due to an exam result, especially a bad one, can indicate 'paniki' (panic).
Podczas trzęsienia ziemi, wielu ludzi uległo ___ i zaczęło krzyczeć.
During an earthquake, people often react with 'panice' (panic) and shouting.
W obliczu zbliżającej się burzy, ludzie zaczęli odczuwać narastającą...
Context indicates a negative emotion when a storm approaches, making 'panika' (panic) the most suitable choice.
Po usłyszeniu alarmu przeciwpożarowego, w budynku zapanowała...
An alarm typically causes fear and disarray, so 'panika' (panic) fits best.
Wzrost cen paliw wywołał wśród kierowców gwałtowną...
Sudden price increases often lead to anxiety and hurried actions, consistent with 'panika' (panic).
Panika to stan głębokiego relaksu i spokoju umysłu.
Panika (panic) is characterized by intense fear and anxiety, not relaxation or calm.
W sytuacjach zagrożenia, panika może prowadzić do irracjonalnych zachowań.
Panic often impairs rational thought and can indeed lead to irrational actions in dangerous situations.
Uczucie paniki jest zawsze pozytywną reakcją na stres.
While it's a natural response, panic is generally considered a negative and often debilitating reaction to stress.
This sentence structure (Subject-Verb-Object, with a subordinate clause introduced by 'gdy') is common in Polish for describing events and their triggers.
The order of words here emphasizes the 'little bit' (odrobinę) of panic, placed after the verb and before the location.
This construction (trudno było + комуś + opanować + co?) is standard for expressing difficulty in controlling something.
Listen to the sentence describing a sudden fear.
Listen for how someone reacted to panic.
Listen to a sentence about spreading panic.
Read this aloud:
Nie ma powodu do paniki, wszystko jest pod kontrolą.
Focus: pa-ni-ki, kon-tro-lą
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Czułem narastającą panikę, gdy zgubiłem się w lesie.
Focus: na-ra-sta-ją-cą, zgu-bi-łem
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
W takich sytuacjach kluczowe jest zachowanie spokoju i unikanie paniki.
Focus: klu-czo-we, za-cho-wa-nie, uni-ka-nie
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!
Masculine Noun Ending
Remember that 'panika' is a feminine noun in Polish. This means it will follow feminine declension patterns. Many nouns ending in -a are feminine, so this is a good pattern to recognize.
Common Verb Collocations
You'll often hear 'panika' used with verbs like 'dostać paniki' (to get a panic / to panic) or 'ogarnęła go panika' (panic seized him).
Adjective Form
The adjective form is 'paniczny' (panic, panicky). For example, 'paniczny strach' (panic fear) or 'paniczny lęk' (panic anxiety).
Plural Form
The plural form is 'paniki'. While not as common as the singular, it's good to know. 'Wpadł w panikę' (He fell into a panic).
相关内容
更多emotions词汇
afirmacja
C1the action of stating as a fact; emotional support
ambicja
B2A strong desire to achieve something
ambwalentny
C1having mixed feelings or contradictory ideas
asertywność
C1the quality of being self-assured and confident
bać
A2to fear
bać się
A1to be afraid
ciekawić
B2To arouse interest or curiosity
ciekawość
B1a strong desire to know
ciekawy
A1arousing interest
cieszyć
A2to be happy