At the A1 level, you likely won't use 'wymagać' often, as you will rely on the simpler verb 'potrzebować' (to need). However, you might encounter 'wymagać' in very basic contexts like 'wymaga baterii' (requires batteries) on a toy or 'wymaga czasu' (requires time) in a simple conversation. The most important thing to learn at this stage is that this word exists and that it is related to the idea of 'needing' something for a specific purpose. You don't need to worry about complex grammar yet; just recognize it when you see it on signs or labels. Think of it as a 'formal need'.
At the A2 level, you should start using 'wymagać' to describe simple requirements for activities. For example, 'Ta gra wymaga trzech osób' (This game requires three people). You are becoming aware of the Genitive case, so you should practice using the correct endings after 'wymagać'. You might also use the adjective 'wymagający' to describe a difficult teacher or a hard job. At this stage, you are moving from personal needs ('I need water') to general requirements ('Plants require water'). It's about shifting your perspective from yourself to the world around you.
The B1 level is where 'wymagać' becomes a key part of your vocabulary. You are now expected to use it in professional and social contexts. You should be able to describe job requirements, explain the rules of a game in detail, and talk about what is necessary for personal growth. You must consistently use the Genitive case correctly. You are also learning to use 'wymagać od kogoś' (to require from someone). This allows you to express expectations clearly. You understand that 'wymagać' is more objective and formal than 'potrzebować' and you choose between them based on the situation.
At the B2 level, you use 'wymagać' with nuance. You can use it in complex sentence structures, such as 'wymagać, aby...' (to require that...). You use it to discuss abstract concepts like 'wymagać poświęcenia' (to require sacrifice) or 'wymagać precyzji' (to require precision). You are comfortable using it in formal writing, such as emails to a boss or reports. You also understand the difference between 'wymagający' (demanding) and 'wymagany' (required) and use them accurately. Your vocabulary is expanding to include synonyms like 'warunkować' or 'obligować' for more specific contexts.
At the C1 level, 'wymagać' is a tool for sophisticated expression. You use it to discuss philosophical or legal requirements with ease. You can navigate the subtle differences between 'wymagać', 'żądać', and 'wymuszać' to convey exact tones of authority or necessity. You might use the passive forms or more obscure noun derivatives. You are sensitive to the stylistic implications of the word, using it to create a tone of professional authority or academic rigor. You can also use it in idiomatic expressions and understand its historical roots in the Polish language.
At the C2 level, you have a native-like command of 'wymagać'. You use it effortlessly in any context, from high-level legal drafting to literary analysis. You understand the deep etymological connection to power and might, and how this affects the word's 'weight' in a sentence. You can play with the word's meaning in creative writing or rhetorical speech. You never make a case error, and you can explain the grammatical logic of the verb to others. It is no longer a 'vocabulary word' for you; it is a fundamental building block of your thought process in Polish.

wymagać 30秒了解

  • Wymagać is a B1 Polish verb meaning 'to require' or 'to demand'.
  • It always triggers the Genitive case (Dopełniacz) for the required object.
  • It is more formal and objective than the verb 'potrzebować' (to need).
  • It is commonly used in job listings, manuals, and formal expectations.

The Polish verb wymagać is a cornerstone of the B1 level vocabulary, serving as the primary way to express that something is necessary, mandatory, or called for by a specific situation, law, or standard. Unlike the simpler verb potrzebować (to need), which often describes a personal or physical lack, wymagać carries a more formal or objective tone, suggesting that a certain condition must be met for a desired outcome to occur. It is the bridge between a simple desire and an essential requirement.

Objective Necessity
This word is used when a task or goal cannot be achieved without a specific quality or action. For instance, learning a language wymaga (requires) time and patience. Here, it is not just a wish; it is a fundamental law of the process.
Formal Demands
In professional and legal contexts, wymagać is used to outline job requirements, safety regulations, or contractual obligations. A job might wymagać a university degree or specific technical skills.

Ta skomplikowana procedura wymaga pełnego skupienia od każdego pracownika biura.

Translation: This complicated procedure requires full focus from every office employee.

Understanding the nuance of wymagać involves recognizing its relationship with the Genitive case (Dopełniacz). In Polish, you don't just require something; you require of something. This grammatical structure is vital for sounding natural. When you say 'wymagam szacunku' (I require respect), you are using the genitive form of 'szacunek'. This specific case usage distinguishes intermediate learners from beginners who might mistakenly use the accusative case.

Dobre zdrowie wymaga regularnych ćwiczeń fizycznych i zbilansowanej diety.

Translation: Good health requires regular physical exercise and a balanced diet.

In social contexts, wymagać can also describe people who are 'demanding'. A teacher who is wymagający (the adjective form) is one who sets high standards for their students. This isn't necessarily negative; it often implies a desire for excellence. However, if a partner or a boss is described as zbyt wymagający (too demanding), it suggests that their expectations are perhaps unreasonable or difficult to meet.

Technical Maintenance
You will often see this word on labels or in manuals. 'Wymaga baterii' (Requires batteries) or 'Wymaga montażu' (Requires assembly) are common phrases that tell you what is needed for a product to function.

Ultimately, mastering wymagać allows you to move beyond the basic 'I want' and 'I need' into the realm of 'it is necessary'. It adds a layer of sophistication to your Polish, allowing you to discuss obligations, standards, and the fundamental nature of complex tasks with precision and clarity.

Using wymagać correctly in a sentence is primarily a challenge of case agreement. Because this verb governs the Genitive case, every noun or adjective that follows it must be declined accordingly. This section will guide you through various sentence structures, from simple subject-verb-object patterns to more complex conditional sentences.

Simple Declarative Sentences
The most common structure is [Subject] + [wymagać] + [Noun in Genitive]. For example: 'Ta roślina wymaga wody' (This plant requires water). Notice how 'woda' becomes 'wody'.
Negated Requirements
When you negate the requirement, the case remains Genitive (which is convenient!). 'To nie wymaga wysiłku' (This does not require effort). Here, 'wysiłek' changes to 'wysiłku'.

Nasza nowa strategia marketingowa wymaga dodatkowych funduszy oraz kreatywnego podejścia.

Translation: Our new marketing strategy requires additional funds and a creative approach.

When using wymagać with personal pronouns, you must use the genitive forms: mnie, ciebie, go, jej, nas, was, ich. For example, if a situation requires 'us', you would say 'To wymaga nas' (though this specific phrasing is rare; usually, it requires our presence: 'To wymaga naszej obecności').

You can also use wymagać with an infinitive verb, although this is less common than the noun construction. Usually, we use the structure 'wymagać, aby...' or 'wymagać, żeby...' followed by a clause. For example: 'Szef wymaga, żebyśmy byli punktualni' (The boss requires that we be punctual). This is a B2/C1 level structure that shows high proficiency.

Naprawa tego starego samochodu będzie wymagała wielu godzin ciężkiej pracy w garażu.

Translation: Repairing this old car will require many hours of hard work in the garage.
Passive-like Constructions
Often, 'wymagać' is used to describe what a thing 'needs doing'. 'Ten dom wymaga malowania' (This house requires painting). Here, the gerund 'malowania' is in the genitive.

Finally, consider the adjective wymagający. It functions like an English adjective but is derived from the verb. 'To jest wymagające zadanie' (This is a demanding task). It agrees in gender and number with the noun it describes, making it a versatile tool for describing challenges in your life or work.

The word wymagać is ubiquitous in Polish life, appearing everywhere from high-stakes corporate boardrooms to casual conversations about hobbies. Its versatility makes it one of the most practical verbs to master for anyone living or working in a Polish-speaking environment.

In the Workplace
If you are looking for a job in Poland, you will see this word in every single job posting. Under the section 'Wymagania' (Requirements), you will find lists like: 'Wymagamy znajomości języka angielskiego' (We require knowledge of English) or 'Praca wymaga częstych wyjazdów' (The job requires frequent travel).
In Education
Teachers use this word to set expectations. 'Wymagam od was systematyczności' (I require consistency from you). It establishes a standard of behavior and academic performance.

Przepis na ten tort wymaga użycia tylko świeżych i naturalnych składników.

Translation: The recipe for this cake requires the use of only fresh and natural ingredients.

In daily life, you'll hear it in the context of maintenance and care. A parent might say that a child wymaga uwagi (requires attention). A mechanic will tell you that your brakes wymagają wymiany (require replacement). It’s the language of diagnosis and necessity.

Socially, describing someone as wymagający is a common way to talk about personality. If someone says, 'Mój szef jest bardzo wymagający,' they are telling you that their boss expects a lot. Depending on the tone, this could be a compliment (he pushes me to be better) or a complaint (he is never satisfied).

Zrozumienie fizyki kwantowej wymaga od studentów ogromnej wyobraźni i wiedzy.

Translation: Understanding quantum physics requires huge imagination and knowledge from students.
Customer Service
In a store, if a product is broken, you might say: 'To wymaga naprawy w ramach gwarancji' (This requires repair under warranty). It’s a polite but firm way to state what needs to happen.

By paying attention to wymagać in these various settings, you'll start to see how it defines the rules of the world around you. It's not just a word; it's a way of expressing the logic of cause and effect in Polish society.

Even for intermediate learners, wymagać can be a linguistic minefield. The errors usually fall into two categories: grammatical case errors and semantic confusion with similar verbs like potrzebować.

The Accusative Trap
The most frequent mistake is using the Accusative case (Biernik) instead of the Genitive (Dopełniacz). English speakers often think 'I require [object]', which leads to 'Wymagam czas' (wrong). It must be Wymagam czasu (Genitive).
Confusion with 'Potrzebować'
While both mean 'to need' in some sense, wymagać is about external necessity or standards, while potrzebować is about personal need. You potrzebujesz water because you are thirsty, but a job wymaga water-safety certification.

Ta gra wymaga szybki refleks.
Ta gra wymaga szybkiego refleksu.

Correction: Always use Genitive for the requirements.

Another common error involves the preposition od (from). When you require something from someone, you must use the structure: wymagać czegoś od kogoś. Many learners forget the 'od' and try to use a dative construction, which is incorrect.

Learners also struggle with the aspect of the verb. Wymagać is imperfective. If you want to say that something *has* required something (completed action), you might use wymogło (from wymóc), but wymagać is much more common even in past contexts to describe a general requirement that existed. Avoid overcomplicating the aspect until you are at a C1 level.

Nauczyciel wymaga od nas (nie: nam) ciszy podczas egzaminu.

Correction: Use 'od' + Genitive for the person being demanded of.
Misusing the Adjective
Sometimes learners use 'wymagany' (required) when they mean 'wymagający' (demanding). A person is 'wymagający' (they demand things), but a document is 'wymagany' (it is needed by the system).

By focusing on the Genitive case and the 'objective' nature of the requirement, you can avoid 90% of the mistakes associated with this verb. Practice with common nouns like czas, uwaga, pieniądze, wysiłek to build muscle memory for the correct endings.

While wymagać is a powerful word, Polish offers several alternatives that can add variety and precision to your speech. Knowing when to swap wymagać for another verb is a hallmark of an advanced speaker.

Potrzebować (To Need)
This is the most common alternative. Use it for personal needs or physical necessities. 'Potrzebuję kawy' (I need coffee) vs 'Ta praca wymaga kawy' (This job requires coffee - perhaps said jokingly).
Żądać (To Demand/Insist)
This is much stronger than wymagać. It implies an aggressive or authoritative command. 'Żądam wyjaśnień!' (I demand explanations!) is what you say when you are angry.

Zamiast mówić, że coś wymaga zmiany, możesz powiedzieć, że coś potrzebuje odświeżenia.

Comparison: Using 'potrzebować' can sometimes sound less formal and more direct.

In formal documents, you might encounter obligować (to obligate) or narzucać (to impose). These carry a sense of external pressure. For example, 'Prawo narzuca pewne obowiązki' (The law imposes certain duties).

Another interesting synonym is warunkować (to condition/determine). It is used when one thing is a prerequisite for another. 'Sukces jest uwarunkowany ciężką pracą' (Success is conditioned by hard work). This is more academic and abstract than wymagać.

Wymuszać (To Enforce/Extort)
This implies using force to get a result. 'Wymuszać zeznania' (to extort a confession). It shares the same root as wymagać but has a much more negative, forceful connotation.

By learning these synonyms, you can tailor your Polish to the specific social situation, whether you are writing a formal letter of complaint, a job description, or simply chatting with a friend about what it takes to run a marathon.

How Formal Is It?

趣味小知识

It shares the same root as the word 'móc' (to be able) and 'moc' (power). Essentially, to require something is to say that the 'power' to do it is missing without that thing.

发音指南

UK /vɨˈma.ɡat͡ɕ/
US /vɪˈmɑː.ɡɑːtʃ/
Second to last syllable (wy-MA-gać).
押韵词
pomagać wspomagać namagać rozmagać wzmagać dociągać rozciągać przeciągać
常见错误
  • Pronouncing 'y' like 'ee'.
  • Making the final 'ć' sound like a hard 't'.
  • Missing the nasal quality if followed by certain letters (though not in this word).

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize in text due to its common root.

写作 6/5

Difficult because you must remember the Genitive case every time.

口语 5/5

Requires practice to use naturally instead of 'potrzebować'.

听力 4/5

Clearly pronounced, but fast speech can blur the ending.

接下来学什么

前置知识

potrzebować czas praca móc chcieć

接下来学习

żądać oczekiwać warunki obowiązek spełniać

高级

wymagalny uwarunkowanie obligatoryjny restrykcyjny rygorystyczny

需要掌握的语法

Genitive Case Government

Wymagać (czego?) - czasu, pieniędzy, uwagi.

Imperfective Aspect

Wymagać is used for continuous or habitual requirements.

Preposition 'od'

Wymagać czegoś od kogoś (from someone).

Subjunctive with 'żeby'

Wymagam, żebyś poszedł (I require that you go).

Adjectival Participle

Wymagający (demanding) acts as a normal adjective.

按水平分级的例句

1

To wymaga baterii.

This requires batteries.

Genitive plural: baterii.

2

Praca wymaga czasu.

Work requires time.

Genitive singular: czasu.

3

To nie wymaga siły.

This does not require strength.

Negation still uses Genitive: siły.

4

Gra wymaga dwóch osób.

The game requires two people.

Genitive: dwóch osób.

5

Kwiat wymaga wody.

The flower requires water.

Genitive: wody.

6

To wymaga uwagi.

This requires attention.

Genitive: uwagi.

7

Auto wymaga naprawy.

The car requires repair.

Genitive: naprawy.

8

Dom wymaga sprzątania.

The house requires cleaning.

Genitive: sprzątania.

1

Ta lekcja wymaga skupienia.

This lesson requires focus.

Genitive: skupienia.

2

Dziecko wymaga opieki.

A child requires care.

Genitive: opieki.

3

Przepis wymaga cukru.

The recipe requires sugar.

Genitive: cukru.

4

Sport wymaga treningu.

Sport requires training.

Genitive: treningu.

5

Projekt wymaga planu.

The project requires a plan.

Genitive: planu.

6

To zadanie wymaga cierpliwości.

This task requires patience.

Genitive: cierpliwości.

7

Bilet wymaga podpisu.

The ticket requires a signature.

Genitive: podpisu.

8

Wycieczka wymaga butów.

The trip requires shoes.

Genitive plural: butów.

1

Szef wymaga punktualności.

The boss requires punctuality.

Genitive: punktualności.

2

Nauka wymaga poświęcenia.

Learning requires dedication.

Genitive: poświęcenia.

3

Praca wymaga certyfikatu.

The job requires a certificate.

Genitive: certyfikatu.

4

To wymaga od nas wysiłku.

This requires effort from us.

Preposition 'od' + Genitive.

5

Życie wymaga kompromisów.

Life requires compromises.

Genitive plural: kompromisów.

6

Kuchnia wymaga remontu.

The kitchen requires renovation.

Genitive: remontu.

7

Prawo wymaga dowodów.

The law requires evidence.

Genitive plural: dowodów.

8

Jazda wymaga ostrożności.

Driving requires caution.

Genitive: ostrożności.

1

Sytuacja wymaga natychmiastowej reakcji.

The situation requires an immediate reaction.

Genitive: natychmiastowej reakcji.

2

Sukces wymaga wielu wyrzeczeń.

Success requires many sacrifices.

Genitive plural: wyrzeczeń.

3

Wymagamy od kandydatów biegłości.

We require proficiency from candidates.

Genitive: biegłości.

4

To rozwiązanie wymaga analizy.

This solution requires analysis.

Genitive: analizy.

5

Demokracja wymaga dialogu.

Democracy requires dialogue.

Genitive: dialogu.

6

Procedura wymaga zatwierdzenia.

The procedure requires approval.

Genitive: zatwierdzenia.

7

Współpraca wymaga zaufania.

Cooperation requires trust.

Genitive: zaufania.

8

Ten proces wymaga optymalizacji.

This process requires optimization.

Genitive: optymalizacji.

1

Twórczość wymaga autentyczności.

Creativity requires authenticity.

Genitive: autentyczności.

2

Wymaga się od nas lojalności.

Loyalty is required of us.

Passive construction 'wymaga się'.

3

Sprawa wymaga głębszego namysłu.

The matter requires deeper reflection.

Genitive: głębszego namysłu.

4

To wymaga zmiany paradygmatu.

This requires a paradigm shift.

Genitive: zmiany paradygmatu.

5

Wolność wymaga odpowiedzialności.

Freedom requires responsibility.

Genitive: odpowiedzialności.

6

Eksperyment wymaga izolacji.

The experiment requires isolation.

Genitive: izolacji.

7

Budowa wymaga zezwolenia.

Construction requires a permit.

Genitive: zezwolenia.

8

Rozwój wymaga innowacyjności.

Development requires innovativeness.

Genitive: innowacyjności.

1

Byt wymaga ciągłego stawania się.

Being requires constant becoming.

Philosophical usage: Genitive 'stawania się'.

2

Władza wymaga legitymizacji.

Power requires legitimization.

Genitive: legitymizacji.

3

System wymaga redefinicji pojęć.

The system requires a redefinition of concepts.

Genitive: redefinicji pojęć.

4

Sztuka wymaga bezkompromisowości.

Art requires uncompromisingness.

Genitive: bezkompromisowości.

5

Prawda wymaga odwagi cywilnej.

Truth requires civil courage.

Genitive: odwagi cywilnej.

6

Ewolucja wymaga adaptacji.

Evolution requires adaptation.

Genitive: adaptacji.

7

Pokój wymaga dyplomacji.

Peace requires diplomacy.

Genitive: dyplomacji.

8

Sprawiedliwość wymaga bezstronności.

Justice requires impartiality.

Genitive: bezstronności.

常见搭配

wymagać czasu
wymagać uwagi
wymagać naprawy
wymagać wysiłku
wymagać skupienia
wymagać poświęcenia
wymagać obecności
wymagać zgody
wymagać wyjaśnienia
wymagać cierpliwości

常用短语

wymagania systemowe

— Technical requirements for software.

Sprawdź wymagania systemowe gry.

wysokie wymagania

— Having high standards.

On ma bardzo wysokie wymagania.

spełniać wymagania

— To meet the requirements.

Czy spełniasz nasze wymagania?

bez wymagań

— Without any prerequisites.

Oferta pracy bez wymagań.

wymagający klient

— A client who is hard to please.

To jest bardzo wymagający klient.

zgodnie z wymaganiami

— According to the requirements.

Zrób to zgodnie z wymaganiami.

wymagać od siebie

— To hold oneself to high standards.

Musisz wymagać od siebie więcej.

wymagać interwencji

— To need someone to step in.

Ten konflikt wymaga interwencji.

wymagać podpisu

— To need a signature.

Dokument wymaga podpisu.

wymagać opieki

— To need care or supervision.

Chory wymaga opieki.

容易混淆的词

wymagać vs potrzebować

Potrzebować is for personal need, wymagać is for objective requirement.

wymagać vs żądać

Żądać is much more aggressive and authoritative than wymagać.

wymagać vs wyciągać

Sounds similar but means 'to pull out'.

习语与表达

"wymagać cudów"

— To expect the impossible.

Nie wymagaj ode mnie cudów!

informal
"wymagać niemożliwego"

— To demand the impossible.

Szef wymaga niemożliwego.

neutral
"wymagać na kimś"

— To force something out of someone (rare/archaic).

Wymagać na nim obietnicę.

literary
"wymagać krwi"

— To demand extreme sacrifice or revenge.

Ta walka wymagała krwi.

dramatic
"wymagać ofiar"

— To require sacrifices (often in war or progress).

Postęp wymaga ofiar.

formal
"wymagać szlifu"

— To need some final polishing or improvement.

Ten tekst wymaga szlifu.

metaphorical
"wymagać odwagi"

— To be a task for the brave.

To wymagało wielkiej odwagi.

neutral
"wymagać ręki mistrza"

— To need an expert's touch.

To dzieło wymaga ręki mistrza.

literary
"wymagać świeżego spojrzenia"

— To need a new perspective.

Problem wymaga świeżego spojrzenia.

business
"wymagać twardej ręki"

— To need strict discipline.

Ta klasa wymaga twardej ręki.

informal

容易混淆

wymagać vs wymagający

Often confused with 'wymagany'.

Wymagający means 'demanding' (person/task), while wymagany means 'required' (document/skill).

Wymagający szef vs wymagany paszport.

wymagać vs wymóc

It is the perfective-ish partner.

Wymóc means to successfully force or obtain something, while wymagać is the state of requiring it.

Wymógł na nich obietnicę.

wymagać vs pomagać

Rhymes and looks similar.

Pomagać means 'to help', which is the opposite of demanding/requiring.

On mi pomaga.

wymagać vs wzmagać

Similar root and prefix structure.

Wzmagać means 'to intensify' or 'to increase'.

Wiatr się wzmaga.

wymagać vs namagać

Rare but similar sounding.

Namagać means to exert oneself greatly (often reflexive 'namagać się').

Namagał się przy pracy.

句型

A1

To wymaga [noun-gen].

To wymaga czasu.

A2

[Subject] wymaga [noun-gen].

Roślina wymaga wody.

B1

Wymagać [noun-gen] od [person-gen].

Wymagam prawdy od ciebie.

B1

To nie wymaga [noun-gen].

To nie wymaga wysiłku.

B2

[Subject] będzie wymagać [noun-gen].

Projekt będzie wymagać analizy.

B2

Wymagać, żeby [clause].

Wymagam, żebyś był gotowy.

C1

Wymaga się [noun-gen].

Wymaga się pełnego zaangażowania.

C2

[Abstract noun] wymaga [abstract noun-gen].

Egzystencja wymaga determinacji.

词族

名词

wymaganie (requirement)
wymóg (demand/requirement)
wymagalność (maturity/due date)

动词

wymóc (perfective - to enforce)
wymagać (imperfective)

形容词

wymagający (demanding)
wymagany (required)

相关

moc (power)
móc (to be able)
pomoc (help)
przemoc (violence)
możliwość (possibility)

如何使用

frequency

Very common in both spoken and written Polish.

常见错误
  • Wymagam czas. Wymagam czasu.

    The object must be in the Genitive case, not Accusative.

  • Wymagam cię. Wymagam od ciebie.

    When requiring something from a person, use 'od' + Genitive.

  • To jest wymagany zadanie. To jest wymagające zadanie.

    Use 'wymagające' (demanding) for tasks, 'wymagany' for things that are required by a rule.

  • Wymagać pomoc. Wymagać pomocy.

    The word 'pomoc' must change to 'pomocy' in the Genitive.

  • On jest bardzo wymagany. On jest bardzo wymagający.

    A person is 'demanding' (wymagający), not 'required' (wymagany).

小贴士

The Genitive Rule

Always remember: Wymagać + Dopełniacz. If you aren't sure of the ending, use the same one you'd use after 'nie ma'.

Sound Professional

Use 'wymagać' when discussing your skills in a job interview to sound more authoritative and precise.

Formal Letters

In formal complaints, use 'wymagać' to state what actions are necessary to resolve the issue.

Adjective Use

Learn 'wymagający' early. It's a very common way to describe jobs, people, and hobbies in Poland.

Polish Standards

Understand that 'wymagać' is a value-neutral word in Poland; high requirements are often seen as a path to quality.

Contextual Clues

When you hear 'wymaga', expect a noun with -u, -y, or -i endings (the common Genitive endings).

The 'M' Link

Link 'wymagać' to 'Must' or 'Mandatory' to remember it's about necessity.

Time and Effort

Memorize 'wymaga czasu' and 'wymaga wysiłku' as set blocks; you'll use them constantly.

Avoid 'Potrzebować' Overuse

Try to swap one 'potrzebować' for 'wymagać' every day to improve your register.

Setting Boundaries

Use 'wymagam szacunku' (I require respect) to set firm social boundaries in Polish.

记住它

记忆技巧

Think of 'Wymagać' as 'We-Make-It-Gash' - if it's required, we make it happen or there's a gash (gap) in our plan.

视觉联想

Imagine a gatekeeper (The Verb) holding a checklist. You cannot pass unless you have the items (The Genitive objects) required.

Word Web

Requirement Demand Necessity Standard Genitive Job Rule Condition

挑战

Write three things your dream job requires using 'wymagać' and the Genitive case.

词源

From Old Polish 'wymagać', related to the root 'maga-' which is connected to power, might, and ability.

原始含义: To call out for power or to exert power to obtain something.

Slavic (Indo-European).

文化背景

Be careful when calling someone 'zbyt wymagający' (too demanding) as it can be taken as a personal insult in a workplace.

English speakers often use 'need' for everything. In Polish, using 'wymagać' makes you sound more professional and precise.

Used in legal codes (Kodeks Cywilny) Common in job portals like Pracuj.pl Lyrics in Polish rock songs about life's demands.

在生活中练习

真实语境

Job Interview

  • Czego wymaga ta praca?
  • Wymagamy biegłości w języku.
  • Czy praca wymaga wyjazdów?
  • Wymagania są wysokie.

Technical Manual

  • Wymaga montażu.
  • Wymaga zasilania.
  • Wymaga aktualizacji.
  • Wymaga sterowników.

Education

  • Nauczyciel dużo wymaga.
  • To wymaga nauki.
  • Egzamin wymaga skupienia.
  • Wymagania egzaminacyjne.

Relationships

  • Wymagasz ode mnie za dużo.
  • To wymaga zaufania.
  • Związek wymaga pracy.
  • Wymagam szacunku.

Health

  • Wymaga operacji.
  • Wymaga odpoczynku.
  • Wymaga diety.
  • Wymaga rehabilitacji.

对话开场白

"Czego najbardziej wymagasz od swoich przyjaciół?"

"Czy uważasz, że polskie szkoły zbyt dużo wymagają od uczniów?"

"Jakie umiejętności wymaga twoja obecna praca?"

"Czy nauka polskiego wymaga od ciebie dużo czasu?"

"Czego wymagasz od idealnego szefa?"

日记主题

Opisz sytuację, która wymagała od ciebie wielkiej odwagi.

Jakie są trzy rzeczy, których wymaga twoje hobby?

Czy jesteś dla siebie zbyt wymagający? Dlaczego tak lub nie?

Opisz projekt, który wymagał najwięcej wysiłku w twoim życiu.

Jakich zmian wymaga twoim zdaniem współczesny świat?

常见问题

10 个问题

Yes, in modern Polish, 'wymagać' always governs the Genitive case for the object being required. Example: wymagać czasu (not czas).

'Potrzebować' is generally for personal needs (I need a drink), while 'wymagać' is for objective requirements (This job requires a license).

Yes, but you usually use the preposition 'od'. 'Wymagam od ciebie' means 'I require/expect from you'.

It depends on the context. A 'wymagający nauczyciel' is often respected for high standards, but 'zbyt wymagający' implies being unreasonable.

The phrase is 'wymagania systemowe'.

There isn't a perfect one-to-one perfective, but 'wymóc' is used for the act of enforcing/obtaining a requirement.

Yes, 'wymaga się' (it is required) is common in formal notices.

Not particularly, though it's used normally in slang-heavy environments to discuss game difficulty or skill.

No, both 'wymaga' and 'nie wymaga' take the Genitive.

The root is 'maga-', related to 'moc' (power) and 'móc' (to be able).

自我测试 180 个问题

writing

Translate: 'This job requires experience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Plants require water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I require respect from you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It doesn't require much effort.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The boss is very demanding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Learning Polish requires time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The car requires repair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This game requires four players.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'What does this project require?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Success requires sacrifices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The situation requires a quick reaction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We require a signature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Does it require batteries?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I don't require anything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She is a demanding teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The law requires evidence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The room requires cleaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It requires deep thought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The recipe requires two eggs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Punctuality is required.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'This requires time.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'The job is demanding.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I require silence.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'It requires a signature.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'Plants require water.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'Does it require batteries?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I require help.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'The boss requires punctuality.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'It doesn't require effort.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'We require a permit.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'Success requires work.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I require an explanation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'It requires patience.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'The car requires oil.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'What do you require from me?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'The situation requires calm.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'It requires a new plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I don't require much.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'It requires courage.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'The task is very demanding.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'To wymaga czasu.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Szef wymaga punktualności.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Wymagamy certyfikatu.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'To nie wymaga wysiłku.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Wymagam ciszy.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Dziecko wymaga opieki.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Ta gra wymaga trzech osób.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Sukces wymaga poświęcenia.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Wymagamy doświadczenia.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'To wymaga naprawy.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Wymagania są wysokie.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Wymagam prawdy.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'To wymaga odwagi.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Wymagany jest paszport.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Co słyszysz: 'Wymagający klient.'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!