意思
To take off one's clothes.
文化背景
In Brazil, 'tirar a roupa' is used 90% of the time in daily life. 'Despir' is reserved for formal or literary contexts. In Portugal, 'despir' is used more frequently in standard speech than in Brazil, though 'tirar' remains common.
Irregularity Alert
Remember that 'despir' changes the 'e' to an 'i' in the first person: 'Eu dispo'.
意思
To take off one's clothes.
Irregularity Alert
Remember that 'despir' changes the 'e' to an 'i' in the first person: 'Eu dispo'.
自我测试
Choose the correct conjugation for 'Eu'.
Eu ____ a roupa.
The verb 'despir' is irregular; the first-person singular is 'dispo'.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习Eu ____ a roupa.
The verb 'despir' is irregular; the first-person singular is 'dispo'.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, for shoes we use 'tirar' or 'calçar/descalçar'.
相关表达
Tirar a roupa
synonymTo take off clothes
Despir-se
specialized formTo undress oneself