意味
To take off one's clothes.
文化的背景
In Brazil, 'tirar a roupa' is used 90% of the time in daily life. 'Despir' is reserved for formal or literary contexts. In Portugal, 'despir' is used more frequently in standard speech than in Brazil, though 'tirar' remains common.
Irregularity Alert
Remember that 'despir' changes the 'e' to an 'i' in the first person: 'Eu dispo'.
意味
To take off one's clothes.
Irregularity Alert
Remember that 'despir' changes the 'e' to an 'i' in the first person: 'Eu dispo'.
自分をテスト
Choose the correct conjugation for 'Eu'.
Eu ____ a roupa.
The verb 'despir' is irregular; the first-person singular is 'dispo'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Eu ____ a roupa.
The verb 'despir' is irregular; the first-person singular is 'dispo'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, for shoes we use 'tirar' or 'calçar/descalçar'.
関連フレーズ
Tirar a roupa
synonymTo take off clothes
Despir-se
specialized formTo undress oneself