A1 Collocation 中性

Lavar a roupa.

To do laundry.

意思

To wash clothes.

🌍

文化背景

In Brazil, it is very common to have a 'área de serviço' (service area) in apartments where the washing machine and a 'tanque' (manual sink) are located. Most people dry clothes on a 'varal' (clothesline). In many Portuguese villages, you can still find 'lavadouros públicos' (public washhouses). Although rarely used now, they are preserved as historical sites where women used to gather to wash clothes and socialize. In some regions, washing clothes in rivers is still a reality and a communal social event, similar to historical practices in Portugal and Brazil. There is a strong cultural idiom 'lavar a roupa suja' which means to argue about private matters in public. It is considered very impolite.

💡

Use the Singular

Even if you have 20 shirts, say 'lavar a roupa' (singular) to sound more like a native.

⚠️

Avoid 'Fazer'

Never say 'fazer a roupa' unless you are a fashion designer making a dress!

意思

To wash clothes.

💡

Use the Singular

Even if you have 20 shirts, say 'lavar a roupa' (singular) to sound more like a native.

⚠️

Avoid 'Fazer'

Never say 'fazer a roupa' unless you are a fashion designer making a dress!

💬

Dirty Laundry Idiom

Remember 'lavar a roupa suja' is for arguments, not for the laundry room.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the verb 'lavar'.

Eu ______ a roupa todos os sábados.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: lavo

The first person singular 'Eu' requires the verb form 'lavo'.

Which sentence is the most natural way to say 'I am going to do the laundry'?

Escolha a frase correta:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Eu vou lavar a roupa.

'Lavar a roupa' is the standard collocation; 'fazer' is a literal translation from English and 'o roupa' is the wrong gender.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent.

Combine os pares:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Lavar a roupa - To wash clothes

These are the fundamental terms related to the chore.

Complete the dialogue.

A: Onde você vai? B: Eu vou à lavanderia ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: lavar a roupa

The context of 'lavanderia' (laundromat) clearly points to 'lavar a roupa'.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of the verb 'lavar'. Fill Blank A1

Eu ______ a roupa todos os sábados.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: lavo

The first person singular 'Eu' requires the verb form 'lavo'.

Which sentence is the most natural way to say 'I am going to do the laundry'? Choose A1

Escolha a frase correta:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Eu vou lavar a roupa.

'Lavar a roupa' is the standard collocation; 'fazer' is a literal translation from English and 'o roupa' is the wrong gender.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent. Match A1

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Lavar a roupa - To wash clothes

These are the fundamental terms related to the chore.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Onde você vai? B: Eu vou à lavanderia ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: lavar a roupa

The context of 'lavanderia' (laundromat) clearly points to 'lavar a roupa'.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, it is grammatically correct, but 'lavar a roupa' is the much more common collective singular form used by natives.

'Lavar a roupa' is the everyday phrase. 'Fazer a lavagem' is more technical or formal, often used in laundry shops.

It is 'máquina de lavar' or 'máquina de lavar roupa'.

Yes, it is universal across all Portuguese-speaking countries.

You say 'secar a roupa'.

It means to discuss private problems or conflicts in public.

Usually yes. 'Lavar roupa' (without 'a') sounds like you are describing the general activity or profession.

You can say: 'Você pode lavar a minha roupa, por favor?'

It is a laundromat or a dry cleaner's shop.

It is neutral. It's fine to use with your boss or your best friend.

相关表达

🔗

Lavar a louça

similar

To wash the dishes

🔗

Passar a roupa

builds on

To iron the clothes

🔗

Lavar a seco

specialized form

To dry clean

🔗

Estender a roupa

builds on

To hang the laundry

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!