意思
To cause uncertainty or suspicion about something.
文化背景
In Brazilian corporate culture, 'levantar dúvidas' is a polite way to disagree with a superior without being directly confrontational. It shifts the blame to the 'data' or 'situation'. Portuguese speakers in Europe often use 'suscitar dúvidas' in legal and administrative contexts more frequently than Brazilians, who favor 'levantar'. In Angolan media, the phrase is frequently used in political discourse to question the transparency of public works and international investments. In the global Lusophone academic world, 'levantar dúvidas' is the standard way to initiate a 'revisão por pares' (peer review) or to challenge a thesis during a defense.
Use in Essays
When writing a C1-level essay, use 'levantar dúvidas' instead of 'é duvidoso'. It sounds more objective and dynamic.
The 'Tirar' Trap
90% of learners accidentally use 'levantar' when they want to ask a question. Remember: Tirar = Clarify, Levantar = Suspect.
意思
To cause uncertainty or suspicion about something.
Use in Essays
When writing a C1-level essay, use 'levantar dúvidas' instead of 'é duvidoso'. It sounds more objective and dynamic.
The 'Tirar' Trap
90% of learners accidentally use 'levantar' when they want to ask a question. Remember: Tirar = Clarify, Levantar = Suspect.
Softening the Blow
If you need to criticize a colleague's idea, start with 'Isso levanta algumas dúvidas...' to sound professional rather than mean.
自我测试
Escolha a opção que melhor completa a frase em um contexto formal.
O relatório financeiro apresentou várias inconsistências, o que ________ dúvidas sobre a gestão da empresa.
'Levantar dúvidas' é a colocação correta para expressar que algo causou suspeita.
Preencha a lacuna com a preposição correta.
A atitude do diretor levantou dúvidas ______ sua real intenção.
Usamos 'sobre' ou 'quanto a' após 'levantar dúvidas'.
Complete o diálogo de forma natural.
A: Você acredita no que ele disse? B: Não muito. O fato de ele ter mudado a história três vezes ________.
'Me levantou dúvidas' indica que a pessoa ficou desconfiada.
Associe a frase ao contexto correto.
Frase: 'Isso levanta dúvidas quanto à segurança do sistema.'
A frase é formal e técnica, adequada para uma análise de segurança.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Levantar vs. Tirar Dúvidas
练习题库
4 练习O relatório financeiro apresentou várias inconsistências, o que ________ dúvidas sobre a gestão da empresa.
'Levantar dúvidas' é a colocação correta para expressar que algo causou suspeita.
A atitude do diretor levantou dúvidas ______ sua real intenção.
Usamos 'sobre' ou 'quanto a' após 'levantar dúvidas'.
A: Você acredita no que ele disse? B: Não muito. O fato de ele ter mudado a história três vezes ________.
'Me levantou dúvidas' indica que a pessoa ficou desconfiada.
Frase: 'Isso levanta dúvidas quanto à segurança do sistema.'
A frase é formal e técnica, adequada para uma análise de segurança.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题Yes, but it's much more common in the plural ('levantar dúvidas') because suspicion usually involves multiple points of uncertainty.
Not inherently. It is a formal way to express skepticism. However, in a personal context, it can be seen as a serious accusation.
'Suscitar' is slightly more formal and often used when an event or fact is the subject. 'Levantar' is more versatile.
Yes! 'Levantar suspeitas' is a very close synonym, but it's even stronger and more focused on potential wrongdoing.
You can say 'levantar uma questão'. It is very similar to 'levantar uma dúvida' but more neutral.
相关表达
Suscitar dúvidas
synonymTo provoke or give rise to doubts.
Tirar dúvidas
contrastTo clear up doubts or ask questions.
Pôr em causa
similarTo call into question.
Ficar com a pulga atrás da orelha
informal alternativeTo be suspicious.
Levantar a lebre
builds onTo bring up a difficult or controversial topic.