意思
An informal outing, a stroll, or a social gathering.
文化背景
The 'rolê' is a fundamental part of social life, especially for youth. It is how people bond and explore their cities. In São Paulo, the 'rolê' often involves going to bars, clubs, or cultural centers. It is a fast-paced urban experience. In Rio, the 'rolê' is often centered around the beach or outdoor spots. It is more relaxed and nature-oriented. While 'rolê' is understood, it is seen as a 'Brazilianism'. Portuguese speakers prefer 'dar uma volta'.
Use with 'dar'
Always pair 'rolê' with the verb 'dar'. It sounds most natural that way.
Keep it casual
Only use this with friends. It is the ultimate informal word.
意思
An informal outing, a stroll, or a social gathering.
Use with 'dar'
Always pair 'rolê' with the verb 'dar'. It sounds most natural that way.
Keep it casual
Only use this with friends. It is the ultimate informal word.
Not for Portugal
If you are in Portugal, use 'dar uma volta' to be safe and understood.
自我测试
Fill in the blank with the correct phrase.
Hoje à noite, nós vamos ____.
The context implies a social activity, making 'dar um rolê' the best fit.
Choose the most appropriate sentence.
Which sentence is correct for a casual Friday night?
The standard collocation is 'dar um rolê'.
Match the situation to the response.
Match the invitation to the reply.
Matches the informal invitation to the positive response.
Complete the dialogue.
A: O que você fez ontem? B: ____.
This is a natural response to 'What did you do yesterday?'
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Hoje à noite, nós vamos ____.
The context implies a social activity, making 'dar um rolê' the best fit.
Which sentence is correct for a casual Friday night?
The standard collocation is 'dar um rolê'.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Matches the informal invitation to the positive response.
A: O que você fez ontem? B: ____.
This is a natural response to 'What did you do yesterday?'
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Absolutely not. It is strictly for leisure.
It is masculine: 'um rolê'.
You can, but 'dar um rolê' is much more common.
It is primarily Brazilian. Other countries have their own terms.
It is 'rolês'.
No, a 'festa' is a party, while a 'rolê' is a broader outing.
Yes, it is perfect for texting.
No, it is very friendly and informal.
No, you can have a 'rolê' by car or even just sitting at a cafe.
'Passeio' is more formal and sounds a bit old-fashioned.
相关表达
dar uma volta
similarto take a walk/turn
dar um giro
similarto take a quick trip
sair
specialized formto go out
fazer um programa
similarto have a plan/outing