correto
correto 30秒了解
- Correto means 'correct' or 'right' in terms of accuracy and truth.
- It must agree in gender (correto/correta) and number (corretos/corretas) with the noun.
- It is more formal than the common word 'certo' and is used in professional settings.
- It can also describe a person's moral integrity and honest behavior.
The Portuguese word correto is a fundamental adjective that translates primarily to 'correct' or 'right' in English. At its core, it signifies adherence to a standard, truth, or a set of rules. However, its application spans across various dimensions of daily life, from the academic accuracy of a mathematical result to the moral integrity of a person's behavior. In the Lusophone world, being 'correto' is not just about being factually accurate; it often carries a weight of social propriety and professional ethics. When you use this word, you are often making a judgment call based on an established norm. For instance, in a classroom setting, a teacher might mark an answer as correto to indicate it matches the key. In a business meeting, a colleague might describe a procedure as correto to suggest it follows the legal or company protocol. It is important to note that the word must agree in gender and number with the noun it modifies: correto (masculine singular), correta (feminine singular), corretos (masculine plural), and corretas (feminine plural).
- Factual Accuracy
- Used when something is true or without errors, such as a calculation or a statement of fact.
- Moral Integrity
- Describes a person who acts with honesty, fairness, and follows ethical principles.
- Social Etiquette
- Refers to behavior that is appropriate for a specific social context or formal setting.
O resultado da soma está correto, parabéns pelo esforço.
Beyond the literal meaning, 'correto' serves as a linguistic anchor in formal communication. While 'certo' is often used in casual conversation to mean 'right' or 'okay', 'correto' elevates the register. If you are writing a formal email or a legal document, 'correto' is the preferred choice to convey precision. In Brazil, the pronunciation typically involves a soft 'r' and an open 'e', whereas in Portugal, the 'e' might be more closed, and before the 1990 Orthographic Agreement, it was spelled as 'correcto' with a 'c' that was silent in many dialects but remained in the written form. Today, the 'c' is dropped in most instances where it is not pronounced, making 'correto' the standard across the Portuguese-speaking world. Understanding this word requires recognizing that it is an evaluative term; it implies that there is a 'wrong' way (errado) or an 'incorrect' way (incorreto) to do things. Whether you are discussing the 'correto' way to address a dignitary or the 'correto' way to solve a physics problem, you are appealing to a shared understanding of order and truth.
É correto afirmar que a água ferve a cem graus Celsius ao nível do mar.
- Agreement Rule
- Always match the ending: 'A resposta correta' (feminine) vs 'O caminho correto' (masculine).
Você tomou a decisão correta ao escolher este curso.
Os dados apresentados no relatório estão todos corretos.
Using correto effectively requires a grasp of Portuguese adjective placement and gender agreement. In most cases, 'correto' follows the noun it describes, which is the standard position for adjectives in Portuguese. For example, 'the correct answer' becomes 'a resposta correta'. However, when used with linking verbs like 'ser' (to be) or 'estar' (to be), it functions as a predicative adjective, describing the subject. The choice between 'ser' and 'estar' is crucial: 'O valor é correto' implies an inherent, permanent correctness (like a mathematical constant), while 'O valor está correto' might imply that in this specific instance or after a check, the value is found to be right. This nuance is subtle but adds depth to your fluency. Furthermore, 'correto' can be used as an adverbial adjective in certain constructions, though the adverb 'corretamente' is more common for describing actions. When you want to emphasize that an action was performed the right way, you might say 'Ele agiu de modo correto' (He acted in a correct manner).
- Direct Description
- Noun + Correto/a. Example: 'Um comportamento correto' (A correct behavior).
- State of Being
- Subject + Estar + Correto/a. Example: 'As informações estão corretas' (The information is correct).
Por favor, verifique se o seu nome está escrito de forma correta.
In more complex sentence structures, 'correto' can introduce a clause or be part of an impersonal expression. For example, 'É correto dizer que...' (It is correct to say that...). This is a very common way to introduce a fact or a widely accepted opinion in academic or journalistic writing. You will also find it in negative constructions to point out errors: 'Não é correto tratar as pessoas assim' (It is not right to treat people like that). Here, the word takes on a moral tone. In plural forms, remember that both the noun and the adjective must change: 'Os exercícios corretos' or 'As palavras corretas'. If you are referring to a group of mixed gender nouns, the masculine plural 'corretos' is used. For instance, if you are referring to 'o documento' (masculine) and 'a foto' (feminine) together, you would say 'O documento e a foto estão corretos'. This follows the general rule of gender dominance in Portuguese grammar. Mastery of these patterns allows you to navigate both simple daily interactions and complex professional environments with ease.
Para obter o desconto, é necessário preencher o formulário correto.
- Impersonal Usage
- 'É correto...' followed by an infinitive verb. Example: 'É correto reciclar o lixo'.
Siga as instruções para garantir que o procedimento seja correto.
The word correto is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in contexts ranging from the highly formal to the educational. One of the most common places you will hear it is in the education system. Teachers use it constantly to validate student responses. In a classroom in Lisbon or São Paulo, 'Correto!' is the standard verbal reward for a right answer. It carries a sense of finality and authority. Similarly, in the world of news and journalism, reporters use 'correto' to confirm facts or to ask for confirmation from an interviewee: 'Está correto afirmar que o governo mudou de ideia?' (Is it correct to say the government changed its mind?). This usage highlights the word's role in the pursuit of truth and accuracy. In the legal and bureaucratic spheres, 'correto' is essential. Documents must be 'corretos' to be valid. A lawyer might argue that a procedure was not 'correto', implying a violation of the law or protocol.
- In the Office
- Used during feedback sessions or when reviewing reports and data sets for accuracy.
- Customer Service
- Agents use it to confirm details: 'O seu endereço de e-mail está correto?'
O juiz decidiu que o processo não seguiu o trâmite correto.
Socially, 'correto' is often used to describe a person's character. If someone says, 'O Sr. Silva é um homem muito correto', they aren't saying he gives right answers to math problems; they are saying he is a man of integrity, someone who pays his debts, tells the truth, and behaves ethically. This 'moral correctness' is a highly valued trait in Lusophone cultures. You will also hear it in technical fields like engineering or IT. A 'correto' installation or a 'correto' code implementation means it functions exactly as intended without bugs or structural flaws. In everyday speech, while 'tá certo' (it's right/okay) is more common for casual agreement, 'está correto' is used when there is a need for more emphasis or when the topic is serious. For example, if you are confirming a bank transfer amount, you would likely use 'correto' to ensure there is no ambiguity. It is a word that builds trust and clarity in communication.
Para que o bolo cresça, é preciso usar a medida correta de fermento.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is failing to adjust the gender of correto. Since 'correct' is gender-neutral in English, it is easy to default to 'correto' for everything. However, saying 'A resposta está correto' is a glaring grammatical error; it must be 'A resposta está correta'. Another common pitfall is the confusion between 'correto' and 'certo'. While they are often interchangeable, 'certo' is much more versatile and informal. 'Certo' can mean 'certain', 'sure', or even 'some' (e.g., 'certas pessoas' - certain people), whereas 'correto' is strictly about being right or accurate. Using 'correto' where 'certo' is expected can sometimes make you sound overly stiff or robotic in a casual setting. For instance, if a friend asks if you want to go to the beach and you reply 'Correto', it sounds like you are confirming a scientific fact rather than agreeing to a plan. In that case, 'Certo' or 'Combinado' would be much more natural.
- Gender Mismatch
- Mistake: 'A frase está correto'. Correction: 'A frase está correta'.
- Over-formality
- Using 'correto' as a simple 'yes' in casual chats. Use 'sim', 'claro', or 'certo' instead.
Não diga 'o lado correto' quando quiser dizer 'the right side' (direction); use 'o lado direito'.
Another subtle mistake involves the word 'right' in English, which can mean 'correct' or 'the opposite of left'. In Portuguese, these are two completely different words. 'Correto' only means 'correct'. If you want to say 'the right hand', you must use 'a mão direita'. Using 'a mão correta' would imply that the other hand is somehow 'wrong' or 'incorrect', which doesn't make sense in a directional context. Additionally, learners sometimes confuse 'correto' with 'corretivo' (corrective/concealer). In a makeup context, if you ask for a 'correto', people might understand you, but the actual word for concealer is 'corretivo'. Finally, be aware of the spelling. While the 1990 Orthographic Agreement simplified many words, some learners still use the old 'correcto' spelling. While not a communicative failure, it marks your writing as dated or non-standard in modern contexts. Paying attention to these nuances will significantly improve the quality of your Portuguese and help you avoid sounding like a translation app.
É um erro comum usar correto para falar de direções espaciais.
Portuguese offers a rich palette of words that can substitute for correto depending on the specific nuance you wish to convey. The most common alternative is certo. As mentioned, 'certo' is more versatile and informal. It is the go-to word for 'right' in most daily conversations. If someone asks, 'Is this the way to the station?', you would likely answer 'Está certo'. Another strong alternative is exato (exact). Use 'exato' when you want to emphasize precision, especially with numbers or specific times. If a clock is perfectly synced, it is 'exato'. Then there is preciso (precise), which is similar to 'exato' but often used in technical or scientific contexts to describe measurements or definitions. For social or moral contexts, you might use adequado (adequate/appropriate) or apropriado (appropriate). These words suggest that something is correct because it fits the situation well.
- Certo vs. Correto
- 'Certo' is casual and broad; 'Correto' is formal and specific to accuracy.
- Exato vs. Correto
- 'Exato' implies 100% precision; 'Correto' implies following the rules or truth.
- Justo vs. Correto
- 'Justo' means 'fair' or 'just'. A decision can be 'correta' (legal) but not 'justa' (fair).
A sua análise foi muito precisa e ajudou a resolver o problema.
In more formal or literary Portuguese, you might encounter verídico (veridical/true) or autêntico (authentic). These are used when the 'correctness' refers to the authenticity or truthfulness of a story or a document. For example, 'Um relato verídico' is a true account. If you are talking about someone's behavior being 'correct' in terms of being polite, educado (polite) or cortês (courteous) are excellent alternatives. In the context of sports or competitions, a 'correto' move might be called válido (valid). For instance, 'O golo foi válido' (The goal was valid/correct). Understanding these synonyms allows you to avoid repetition and choose the word that fits the 'vibe' of your sentence perfectly. Whether you want to sound like a scientist, a judge, or just a friendly neighbor, having these alternatives at your disposal is key to advanced fluency.
Este é o procedimento adequado para situações de emergência.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'correto' shares the same root as 'regal' and 'rule', implying that what is correct is what follows the 'rule' of a leader or a standard.
发音指南
- Pronouncing the final 'o' as a strong English 'oh'. It should be a soft 'u'.
- Failing to roll or aspirate the double 'rr' correctly.
- Keeping the 'c' sound (like 'kok-reto') which is incorrect in modern Portuguese.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Not changing the pronunciation when it becomes 'correta' (the 'e' remains open).
难度评级
Very easy to recognize due to its similarity to the English 'correct'.
Requires attention to gender and number agreement and the double 'rr'.
The double 'rr' and the final 'o' sound need practice for a native-like accent.
Clear and distinct pronunciation in most dialects.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective-Noun Agreement
A resposta (f) correta (f).
Double 'rr' Pronunciation
Co-rre-to (strong 'r').
Pluralization of Adjectives
Os resultados corretos.
Position of Adjectives
Usually after the noun: 'O valor correto'.
Use of 'Estar' for temporary states
O exercício está correto (now that I checked it).
按水平分级的例句
O número está correto.
The number is correct.
Masculine singular agreement.
A resposta está correta.
The answer is correct.
Feminine singular agreement.
Isto é correto?
Is this correct?
Basic question structure.
O nome não está correto.
The name is not correct.
Negative construction.
Um exercício correto.
A correct exercise.
Adjective following the noun.
Sim, está correto.
Yes, it is correct.
Short confirmation.
O seu e-mail está correto?
Is your email correct?
Possessive adjective 'seu' with 'e-mail'.
O resultado correto é dez.
The correct result is ten.
Adjective modifying 'resultado'.
Você tem o endereço correto da festa?
Do you have the correct address for the party?
Using 'ter' (to have) for possession.
As palavras estão todas corretas.
The words are all correct.
Feminine plural agreement.
Por favor, use o uniforme correto.
Please, use the correct uniform.
Imperative 'use' for a polite request.
Este não é o caminho correto para o centro.
This is not the correct way to the center.
Negative demonstrative 'este não é'.
Os valores no recibo estão corretos.
The values on the receipt are correct.
Masculine plural agreement.
Qual é a forma correta de dizer isto?
What is the correct way to say this?
Interrogative 'qual' for choice.
Ela deu a informação correta ao turista.
She gave the correct information to the tourist.
Past tense 'deu' (gave).
Verifique se o seu telefone está correto.
Check if your phone (number) is correct.
Imperative 'verifique' (check).
É importante agir de modo correto no trabalho.
It is important to act in a correct manner at work.
Impersonal expression 'é importante'.
O procedimento correto foi seguido pela equipe.
The correct procedure was followed by the team.
Passive voice 'foi seguido'.
Não acho que esta seja a decisão correta.
I don't think this is the correct decision.
Subjunctive mood 'seja' after 'não acho que'.
Ele é um homem muito correto e honesto.
He is a very correct and honest man.
Adjective describing character/integrity.
Você preencheu o formulário de maneira correta.
You filled out the form in a correct way.
Adverbial phrase 'de maneira correta'.
Os dados precisam estar corretos para a análise.
The data needs to be correct for the analysis.
Infinitive 'estar' after 'precisam'.
A professora corrigiu os erros de forma correta.
The teacher corrected the errors in a correct way.
Past tense 'corrigiu' (corrected).
Siga as instruções para o uso correto do aparelho.
Follow the instructions for the correct use of the device.
Noun 'uso' modified by 'correto'.
O relatório apresenta uma visão correta da situação.
The report presents a correct view of the situation.
Present tense 'apresenta' (presents).
É fundamental que todos os dados sejam corretos.
It is fundamental that all data be correct.
Subjunctive 'sejam' after 'é fundamental que'.
O autor utiliza o termo correto para o contexto.
The author uses the correct term for the context.
Specific vocabulary usage.
Sua atitude foi correta diante do problema.
Your attitude was correct in the face of the problem.
Past tense 'foi' (was).
Verificamos que as contas estão totalmente corretas.
We verified that the accounts are totally correct.
Adverb 'totalmente' modifying 'corretas'.
Não é politicamente correto usar certas palavras.
It is not politically correct to use certain words.
Adverbial phrase 'politicamente correto'.
A interpretação correta do texto exige atenção.
The correct interpretation of the text requires attention.
Subject 'A interpretação correta'.
O sistema garantiu o processamento correto das informações.
The system guaranteed the correct processing of the information.
Past tense 'garantiu' (guaranteed).
A correção ética das suas ações é inquestionável.
The ethical correctness of your actions is unquestionable.
Noun 'correção' related to 'correto'.
É imperativo adotar o procedimento técnico correto.
It is imperative to adopt the correct technical procedure.
Formal adjective 'imperativo'.
O orador expressou-se de forma extremamente correta.
The speaker expressed himself in an extremely correct way.
Reflexive verb 'expressou-se'.
A análise hermenêutica revelou o sentido correto.
The hermeneutic analysis revealed the correct meaning.
Academic vocabulary 'hermenêutica'.
Mantivemos um comportamento correto durante a crise.
We maintained a correct behavior during the crisis.
Past tense 'mantivemos' (we maintained).
A aplicação correta da lei garante a justiça social.
The correct application of the law guarantees social justice.
Abstract noun 'aplicação'.
É difícil determinar o que é correto nesta situação.
It is difficult to determine what is correct in this situation.
Infinitive 'determinar'.
Os parâmetros utilizados não parecem ser os corretos.
The parameters used do not seem to be the correct ones.
Plural article 'os' used as a pronoun.
A lisura do processo depende da conduta correta de todos.
The integrity of the process depends on the correct conduct of all.
High-level noun 'lisura'.
Questiona-se a correção ontológica de tal premissa.
The ontological correctness of such a premise is questioned.
Passive 'questiona-se'.
O diplomata agiu com a correção que o cargo exige.
The diplomat acted with the correctness that the position demands.
Relative clause 'que o cargo exige'.
É uma falácia supor que exista apenas um caminho correto.
It is a fallacy to suppose that only one correct path exists.
Subjunctive 'exista' after 'supor que'.
A precisão terminológica é essencial para o rigor correto.
Terminological precision is essential for correct rigor.
Abstract concept 'rigor'.
O veredito foi considerado juridicamente correto.
The verdict was considered legally correct.
Adverb 'juridicamente'.
A retidão de caráter manifesta-se no agir correto.
Uprightness of character manifests itself in correct action.
Substantive infinitive 'no agir'.
A correção dos dados foi validada por peritos externos.
The correctness of the data was validated by external experts.
Passive voice with agent 'por peritos'.
常见搭配
常用短语
— A polite way to say you think something is right.
Se não me engano, o preço está correto.
— Used to say something is only fair.
Pagar o que deve é nada mais que o correto.
— Following the right path (literally or figuratively).
Estamos seguindo pelo caminho correto.
容易混淆的词
Direito means 'right' as in direction (opposite of left) or 'law/right' as in human rights.
Certo is more informal and can mean 'certain' or 'sure'.
Corretivo is a noun meaning 'concealer' (makeup) or 'punishment/correction'.
习语与表达
— To clarify things and make them 'correct' or clear.
Precisamos pôr os pontos nos is sobre este contrato.
Informal/Neutral— To behave in a 'correct' and disciplined way.
Desde o problema, ele está andando na linha.
Informal— To say the 'correct' facts without hiding anything.
Vou te dizer a verdade nua e crua.
Neutral— To make the final 'correct' decision.
O chefe finalmente bateu o martelo sobre o projeto.
Informal— Having things written down 'correctly' and clearly.
Quero tudo preto no branco para não haver dúvidas.
Neutral— To be 'correct' in an argument.
Neste caso, acho que você está com a razão.
Neutral— To do things in the 'correct' and traditional way.
Ele fez tudo como manda o figurino.
Informal— To refuse to take responsibility for what is 'correct'.
Ele lavou as mãos sobre o erro da equipe.
Neutral— To admit that someone else is 'correct'.
Ele finalmente deu o braço a torcer e aceitou minha ideia.
Informal— To find out the 'correct' truth about a situation.
Vou tirar essa história a limpo amanhã.
Informal容易混淆
Both translate to 'right' in English.
Correto is for accuracy; Direito is for direction or legal rights.
Vire à direita (direction) para o caminho correto (accuracy).
Both mean 'right/correct'.
Certo is casual; Correto is formal and specific to being error-free.
Está certo, vamos lá! vs. O cálculo está correto.
Both mean 'correct'.
Exato implies mathematical or perfect precision.
São oito horas exatas.
Sometimes used for 'proper'.
Próprio means 'own' or 'proper' in the sense of belonging; Correto is about being right.
Meu próprio carro vs. O modo correto.
Both relate to truth.
Verdadeiro means 'true' (not false); Correto means 'correct' (not mistaken).
Um diamante verdadeiro vs. Uma resposta correta.
句型
O/A [noun] está correto/a.
O número está correto.
Você tem o/a [noun] correto/a?
Você tem o endereço correto?
É importante [verb] de modo correto.
É importante agir de modo correto.
Não é [adverb] correto [verb].
Não é politicamente correto dizer isso.
A [noun] correta de [noun] é...
A aplicação correta da lei é essencial.
Questiona-se a [noun] correta de...
Questiona-se a interpretação correta do contrato.
Isto está correto?
Isto está correto?
Siga o [noun] correto.
Siga o procedimento correto.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in educational, professional, and legal contexts.
-
A resposta está correto.
→
A resposta está correta.
The noun 'resposta' is feminine, so the adjective must be 'correta'.
-
Vire no lado correto.
→
Vire no lado direito.
You used 'correct' instead of 'right' (direction).
-
Ele é um homem muito certo.
→
Ele é um homem muito correto.
While 'certo' can work, 'correto' is the specific word for moral integrity.
-
Eu escrevi o correcto.
→
Eu escrevi o correto.
The 'c' is no longer used in the modern spelling of the word.
-
Os dados está correto.
→
Os dados estão corretos.
Plural nouns require plural verbs and plural adjectives.
小贴士
Gender Match
Always look at the noun. If it ends in 'a', use 'correta'. If it ends in 'o', use 'correto'.
The Double R
The 'rr' in 'correto' is strong. Imagine you are clearing your throat slightly or growling like a cat.
Be Professional
Use 'correto' in business emails to sound more polished than using 'certo'.
Adverb Form
Add '-mente' to the feminine form 'correta' to get 'corretamente' (correctly).
Spelling
Don't write the 'c' in 'correto' anymore, even if you see it in old books from Portugal.
Not for Directions
Never use 'correto' for 'turn right'. Use 'direita' for that.
The 'Correct' Connection
Since it looks like 'correct', use that as your primary anchor for memory.
Confirmation
Say 'Correto' when you want to firmly agree with a factual statement.
Integrity
Use 'correto' to praise someone's honesty; it's a very respectful compliment.
Impersonal 'It is'
Start sentences with 'É correto...' to state general truths or rules.
记住它
记忆技巧
Think of a 'CORREctor' fluid. You use it to make your work 'CORREto'.
视觉联想
Imagine a green checkmark (✅) glowing over the word 'CORRETO'.
Word Web
挑战
Try to use 'correto' three times today: once for a fact, once for a person's behavior, and once to confirm a detail.
词源
Derived from the Latin 'correctus', which is the past participle of 'corrigere'.
原始含义: The Latin 'corrigere' means 'to make straight' or 'to set right' (com- 'together' + regere 'to lead/straighten').
Romance language family, descending from Vulgar Latin.文化背景
Be careful when calling a person 'incorreto'; it can be a strong insult to their character, implying they are dishonest or rude.
English speakers often use 'right' for both 'correct' and 'direction'. Portuguese speakers are very strict about using 'correto' only for accuracy and 'direito' for direction.
在生活中练习
真实语境
School/Education
- Resposta correta
- Corrigir o erro
- Nota correta
- Exercício correto
Office/Business
- Relatório correto
- Dados corretos
- Procedimento correto
- E-mail correto
Daily Navigation
- Endereço correto
- Caminho correto
- Lugar correto
- Hora correta
Moral/Social
- Pessoa correta
- Atitude correta
- Comportamento correto
- Modo correto
Technical/IT
- Código correto
- Instalação correta
- Configuração correta
- Senha correta
对话开场白
"Você acha que este é o caminho correto para o parque?"
"Pode me confirmar se o meu número de telefone está correto?"
"Qual é a forma correta de cumprimentar as pessoas aqui?"
"Você considera que o juiz tomou a decisão correta no jogo?"
"É correto dizer que o português é uma língua difícil?"
日记主题
Escreva sobre uma vez que você tomou a decisão correta em uma situação difícil.
O que significa ser uma 'pessoa correta' na sua cultura?
Descreva o procedimento correto para preparar o seu prato favorito.
Você prefere que as pessoas sejam sempre corretas ou mais relaxadas?
Como você se sente quando alguém corrige o seu português de forma correta?
常见问题
10 个问题In Portugal, you might see it in older texts, but after the 1990 Orthographic Agreement, 'correto' is the official spelling in all Portuguese-speaking countries.
Technically yes, but it sounds very formal. 'Certo', 'Tá bom', or 'Ok' are much more common for 'okay'.
You say 'politicamente correto' for masculine and 'politicamente correta' for feminine.
'Correto' is an adjective (describes a noun), while 'corretamente' is an adverb (describes an action). Example: 'O plano é correto' vs 'Ele planejou corretamente'.
Yes, to describe someone who is honest and has high integrity. 'Ele é um homem muito correto'.
Simply add an 's': 'corretas'. Use this for feminine plural nouns like 'as respostas'.
Only if you are describing her or something feminine she has. 'Você está correta' (You are right - addressing a woman).
No, for 'straight' you should use 'reto' (without the 'cor-') or 'direto'.
Yes, it is extremely common, especially in schools, offices, and news broadcasts.
The most direct opposites are 'incorreto' or 'errado'.
自我测试 180 个问题
Translate to Portuguese: 'The answer is correct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Is the number correct?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'They are correct.' (masculine plural)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The correct way.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'He is an honest and correct man.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Please check if the data is correct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'It is not correct to do that.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The teacher corrected the exercise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I need the correct address.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Everything is correct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The procedure was correct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Write correctly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Are the values correct?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'This is the correct key.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'You made the correct decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The correct time is 8 PM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Follow the correct path.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The information is not correct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Is this the correct place?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The report is correct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Correto'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Correta'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Corretamente'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Os dados estão corretos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'A resposta está correta.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Correção'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Incorreto'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Politicamente correto'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'O procedimento correto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Tudo correto?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Corretora'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Corrigir'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'As palavras corretas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'De modo correto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'É o correto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Verifique o valor.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Caminho correto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Está tudo correto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Atitude correta.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Corretivo'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Audio: correto]
Listen and write the word: [Audio: correta]
Listen and write the word: [Audio: corretos]
Listen and write the word: [Audio: corretas]
Listen and write the word: [Audio: corretamente]
Listen and write the phrase: [Audio: Está correto.]
Listen and write the phrase: [Audio: A resposta correta.]
Listen and write the phrase: [Audio: Os dados estão corretos.]
Listen and write the word: [Audio: correção]
Listen and write the word: [Audio: incorreto]
Listen and write the phrase: [Audio: É o modo correto.]
Listen and write the word: [Audio: corretor]
Listen and write the phrase: [Audio: Tudo correto?]
Listen and write the word: [Audio: corretivo]
Listen and write the phrase: [Audio: Atitude correta.]
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'correto' is your primary tool for expressing accuracy and propriety in Portuguese. Whether you are confirming a fact or praising someone's integrity, remember to match its ending to the noun it describes, like in 'A resposta correta'.
- Correto means 'correct' or 'right' in terms of accuracy and truth.
- It must agree in gender (correto/correta) and number (corretos/corretas) with the noun.
- It is more formal than the common word 'certo' and is used in professional settings.
- It can also describe a person's moral integrity and honest behavior.
Gender Match
Always look at the noun. If it ends in 'a', use 'correta'. If it ends in 'o', use 'correto'.
The Double R
The 'rr' in 'correto' is strong. Imagine you are clearing your throat slightly or growling like a cat.
Be Professional
Use 'correto' in business emails to sound more polished than using 'certo'.
Adverb Form
Add '-mente' to the feminine form 'correta' to get 'corretamente' (correctly).
相关内容
更多general词汇
a cerca de
B1在谈论距离或未来时间时,意为“大约”或“大概”。
à direita
A2向右或在右侧。用于指示方向或位置。
à esquerda
A2在左边。用于指示方向或描述位置。
a fim de
A2为了;想要。 '为了通过考试而学习。' / '我想吃比萨。'
à frente
A2在...前面 (Zài... qiánmiàn). '他在我前面。'
a frente
A2在前面; 向前
À frente de
A2在……前面或领导……。'汽车在房子前面'。
a tempo
A2及时,准时。用于表示某事在截止日期或特定事件之前发生。
à volta de
A2在...周围。用于空间(桌子周围)或估算(约十欧元)。
abaixo
A1在...下面; 在下方。