égalité
égalité 30秒了解
- Égalité is a feminine noun meaning equality, sameness, or a tie in a game. It is a core value of the French Republic.
- It is used in mathematics, sports, and social justice. In France, it is famously part of the motto 'Liberté, Égalité, Fraternité'.
- Grammatically, it is always feminine (la/une égalité). When used in fixed phrases like 'equality of...', it uses the preposition 'de' (l'égalité de).
- Commonly confused with 'équité' (equity) and 'parité' (parity), which have more specific meanings in social and political contexts.
The French word égalité is far more than a simple translation of the English word 'equality.' In the French consciousness, it represents one of the three foundational pillars of the Republic, famously enshrined in the national motto: Liberté, Égalité, Fraternité. When a French speaker uses this word, they are often invoking a deep historical and philosophical tradition that dates back to the Enlightenment and the French Revolution of 1789. At its core, égalité refers to the state of being equal, especially in status, rights, and opportunities. However, the application of this concept varies significantly depending on the context, ranging from mathematical precision to complex social justice frameworks.
- La Conception Républicaine
- In the political sphere, égalité implies that all citizens are subject to the same laws and possess the same fundamental rights, regardless of their birth, wealth, or social standing. This is often described as l'égalité devant la loi (equality before the law). Unlike the American focus on 'equity' or 'equal opportunity' which sometimes allows for differentiated treatment to reach a fair outcome, the French 'universalist' model traditionally emphasizes that the state should not see race, religion, or ethnic origin, treating every individual as an identical unit of the Republic.
- L'Égalité Mathématique et Technique
- Beyond politics, the word is used in mathematics and science to denote the relationship between two quantities that have the same value. For instance, in an equation, the symbol '=' is the sign of égalité. In daily life, it can refer to a score in a sports match (a draw or a tie), where both teams have reached an égalité de points.
People use égalité in discussions about social progress, such as l'égalité homme-femme (gender equality) or l'égalité des chances (equality of opportunity). It is a word that carries significant emotional and moral weight. To demand égalité is to demand justice. In modern French discourse, you will hear it frequently in debates regarding the 'fracture sociale' (social divide) and the role of the education system in ensuring that every child, regardless of their neighborhood, has the same start in life.
La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale. Elle assure l' égalité devant la loi de tous les citoyens sans distinction d'origine, de race ou de religion.
Furthermore, the word is often contrasted with équité (equity). While égalité suggests giving everyone the exact same thing, équité suggests adjusting what people receive based on their specific needs to reach a fair outcome. This distinction is a major point of debate in contemporary French sociology. You might also encounter the term in sports commentary, where an égalité parfaite describes a situation where competitors are indistinguishable in performance. Whether you are talking about human rights, mathematics, or a football match, égalité is the essential term for sameness in value and status.
Nous luttons pour une réelle égalité salariale entre les hommes et les femmes dans toutes les entreprises.
- Usage in Formal Documents
- In legal and administrative contexts, the term is used to define standards. For example, à égalité de compétences means 'given equal skills,' a phrase often used in recruitment processes to indicate that if two candidates are equally qualified, other factors (like diversity initiatives) might be considered.
Les deux équipes ont terminé le match sur une égalité de deux buts partout.
In conclusion, égalité is a cornerstone of French identity. It bridges the gap between the abstract ideals of the 18th-century philosophers and the concrete struggles of modern society. To master its use is to understand a vital part of the French worldview, where the collective commitment to being 'equal' is a primary driver of political and social life. It is not merely a word; it is a promise of the Republic.
Using égalité correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common prepositional pairings. As a feminine noun, it is frequently preceded by la, l', or une. When followed by another noun to specify the type of equality, it is almost always linked by the preposition de (e.g., égalité de...) or entre (e.g., égalité entre...).
- The 'Égalité de...' Construction
- This is the most common way to specify the domain of equality. L'égalité de traitement (equality of treatment), l'égalité de chances (equality of opportunity), and l'égalité de droits (equality of rights) are standard phrases. Notice how the second noun usually lacks an article in these fixed expressions.
- The 'Égalité entre...' Construction
- When comparing two groups, entre is used. The most frequent example is l'égalité entre les hommes et les femmes. Note that in French, we often use the plural 'les hommes' and 'les femmes' here to refer to the genders in general.
In a sentence, égalité often serves as the subject or the direct object. For example, "L'égalité est un principe fondamental" (Equality is a fundamental principle) or "Nous recherchons l'égalité" (We are looking for equality). It can also be used in adverbial phrases like à égalité, which means 'on equal terms' or 'tied.'
Après une heure de débat, les deux parties sont reparties sur un pied d' égalité.
When describing a state of equality in a competition, you might say "être à égalité". For example: "Les deux coureurs sont à égalité" (The two runners are neck and neck/tied). If you want to say someone is treated equally to someone else, you use the adjective form égal, but the noun égalité is used when discussing the concept of that treatment.
In more formal or literary French, you might encounter the phrase faire preuve d'égalité, though this is less common than in English. More typically, French speakers use verbs like promouvoir (to promote), garantir (to guarantee), or instaurer (to establish) with égalité. For example: "Le gouvernement veut instaurer une plus grande égalité sociale."
Il n'y a pas d' égalité sans liberté, et il n'y a pas de liberté sans égalité.
- Common Verb Pairings
- Revendiquer l'égalité: To demand equality.
- Atteindre l'égalité: To achieve equality.
- Rétablir l'égalité: To restore equality (often used when a balance has been upset).
Remember that égalité can also be plural: les égalités. While rare, this is used when referring to different types or instances of equality. However, in 99% of cases, you will use the singular form to describe the general concept. When writing, ensure that the final 'é' has the acute accent, as it is crucial for both pronunciation and spelling.
L' égalité des conditions est le moteur de la démocratie selon Tocqueville.
If you spend any time in France or engaging with French media, égalité is unavoidable. It is a 'buzzword' in the best sense—a term that encapsulates the national spirit and current social anxieties. You will hear it in the news, in classrooms, in political speeches, and even in casual conversations about fairness in everyday life.
- In the News and Politics
- Turn on France Info or BFM TV, and you will likely hear politicians debating l'égalité des territoires (ensuring rural areas have the same services as cities) or l'égalité salariale. During election cycles, every candidate must position themselves as a defender of l'égalité, though their definitions of the word may differ. It is the yardstick by which French policy is often measured.
- In the Education System (L'École de la République)
- In French schools, égalité is taught as a civic duty. Teachers discuss l'égalité des chances constantly. The idea is that the public school system should be the 'great equalizer,' allowing a child from a poor family to achieve the same success as a child from a wealthy one. When students feel a grade is unfair, they might complain about a lack of égalité de traitement.
You will also hear the word in the context of laïcité (secularism). The French argue that by removing religious symbols from the public sphere, they are creating a space of égalité where no citizen is defined by their faith, but only by their status as a citizen. This is a uniquely French application of the word that often requires explanation for outsiders.
Monsieur le Ministre, quelles mesures comptez-vous prendre pour garantir l' égalité d'accès aux soins dans les zones rurales ?
In the world of sports, the word is ubiquitous. Commentators will shout "Égalité !" when a player levels the score. In tennis, for instance, when the score is 40-40, the French don't say 'Deuce'; they say Égalité. This usage is much more literal and mathematical, stripped of its political baggage, but it shows how the word permeates all levels of life.
In social justice movements, such as those advocating for LGBTQ+ rights or racial justice, égalité is the central demand. Phrases like "Égalité pour tous" (Equality for all) are common on protest banners. Even in the workplace, HR departments talk about la charte de la diversité et de l'égalité. If you are working in a French environment, you will encounter the word in every training manual regarding ethics and professional conduct.
À la fin du temps réglementaire, il y a égalité entre les deux athlètes.
- In Pop Culture
- French cinema and literature frequently explore the failure of égalité. Many films set in the banlieues (suburbs) focus on the gap between the Republican promise of equality and the reality of discrimination. Hearing the word in these contexts often carries a tone of irony or deep longing.
Finally, you might hear it in very mundane situations. If you are splitting a bill with a friend, they might say "On fait l'égalité ?" (Shall we make it even?), though "On partage en deux ?" is more common. Regardless of the setting, égalité is a word that signals a desire for balance, fairness, and shared status.
While égalité seems straightforward, English speakers often stumble over its gender, its confusion with similar words, and its specific prepositional uses. Avoiding these pitfalls will make your French sound much more natural and precise.
- Mistake 1: The Gender Error
- Many learners assume abstract nouns ending in '-é' might be masculine. However, almost all French nouns ending in -té (derived from the Latin -tas) are feminine. Saying "le égalité" or "un égalité" is a very common mistake. It is always la or l'égalité. Remember: la liberté, la fraternité, la solidarité, l'égalité—they are all sisters!
- Mistake 2: Confusing 'Égalité' with 'Équité'
- In English, 'equality' and 'equity' are sometimes used interchangeably in casual speech, but in French, the distinction is vital. Égalité is about sameness (mathematical or legal), while équité is about fairness and justice based on individual circumstances. If you are talking about social programs that give more to those who have less, you might actually be talking about équité, not égalité.
Another frequent error involves the adjective form. English speakers often try to use égal as a noun. For example, they might say "Nous voulons l'égal" instead of "Nous voulons l'égalité." Égal is the adjective (equal), and égalité is the noun (equality). You can say "Ils sont égaux" (They are equal), but you must say "Ils recherchent l'égalité" (They seek equality).
Incorrect: C'est un grand égalité.
Correct: C'est une grande égalité.
Wait for the prepositions! Learners often say "égalité pour tous" when they mean equality between groups. While pour is used for 'for,' when you are comparing two specific things, you must use entre. For example, "l'égalité entre les sexes" is more common than "l'égalité des sexes" in modern sociological contexts, though both are technically correct. However, using avec (with) is usually a mistake. Don't say "l'égalité avec les hommes"; say "l'égalité par rapport aux hommes" or "l'égalité avec celle des hommes."
Incorrect: L'égalité de les chances.
Correct: L' égalité des chances.
- Mathematical Confusion
- When reading an equation like '2 + 2 = 4', English speakers say 'equals.' In French, you say font (make) or égalent (equal - verb). You don't use the noun égalité in the middle of the sentence. However, you would say "C'est une égalité" to describe the mathematical statement itself.
Finally, be careful with the word parité. In the context of gender equality in politics or corporate boards, the French often use la parité (parity) to refer specifically to a 50/50 split. Égalité is the broader concept, but parité is the specific legal mechanism used to achieve it. Using égalité when parité is expected in a legal context can make you sound slightly less informed about French administrative terms.
To truly master the semantic field of égalité, it is helpful to understand the words that surround it. French has several terms that overlap with 'equality' but carry different nuances or registers. Knowing when to choose parité, équité, or similitude will elevate your fluency.
- Égalité vs. Équité
Égalité: Giving everyone the same thing (arithmetic equality).
Équité: Giving everyone what they need to be equal (proportional justice). In a social context, équité often involves affirmative action or progressive taxation.
- Égalité vs. Parité
Égalité: The broad principle of having the same rights.
Parité: Specifically refers to a 50/50 representation, especially between men and women in politics or on corporate boards. You wouldn't say 'the equality of the committee' if you mean it has 5 men and 5 women; you would say la parité du comité.
- Égalité vs. Similitude / Ressemblance
Égalité: Sameness in value or status.
Similitude: Sameness in appearance or character. If two twins look alike, they have a ressemblance or similitude, not an égalité (unless you are talking about their rights).
In a competition, instead of égalité, you might hear ex aequo. This Latin phrase is very common in French to describe two people who have finished in the same position. For example: "Ils sont arrivés ex aequo" (They arrived in a tie). Using ex aequo makes you sound very idiomatic.
Bien que les deux objets aient une similitude de forme, ils n'ont pas une égalité de valeur.
If you want to describe a situation that is balanced, you can use équilibre. While égalité is about value, équilibre is about weight and stability. "L'équilibre des pouvoirs" (the balance of powers) is a classic political term. If you want to say something is 'fair,' the adjective juste is often better than égal. "C'est juste" (It's fair) is much more common in daily life than "C'est égal."
La parité est un moyen d'atteindre l' égalité réelle.
Finally, consider the word uniformité. This is often used negatively. While égalité is a noble goal, uniformité implies a boring or forced sameness where all differences are erased. French people value égalité but often fear uniformité. Using these words correctly shows a deep understanding of French social values.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'égalité' became a revolutionary battle cry in 1789. Before the Revolution, it was mostly used in math or to describe flat land. The Revolution turned it into a political explosive that changed the world.
发音指南
- Pronouncing the final 'é' like an English 'ee' (e-ga-li-TEE). It should be 'ay'.
- Pronouncing the first 'é' like 'ee'.
- Making the 'a' sound like 'ay' as in 'agent'. It should be 'ah' as in 'cat' (but shorter).
- Adding an 's' sound at the end if plural; the 's' in 'égalités' is silent.
- Forgetting the accent and pronouncing it 'e-gal-ite' like the English word 'ignite'.
难度评级
Easy to recognize due to the English cognate 'equality'.
Requires remembering the accents and the feminine gender.
The four syllables and final 'é' require crisp pronunciation.
Distinct sound, usually easy to pick out in speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in -té are almost always feminine.
La liberté, la beauté, l'égalité.
The preposition 'de' contracts with 'le' and 'les'.
L'égalité du (de + le) traitement, l'égalité des (de + les) chances.
Adjectives must agree with 'égalité' in gender and number.
Une égalité parfaite (feminine singular).
The phrase 'à égalité' acts as an adverbial phrase.
Ils ont terminé à égalité.
Abstract nouns like 'égalité' often take the definite article in general statements.
L'égalité est un droit.
按水平分级的例句
Un plus un est une égalité.
One plus one is an equality (equation).
Simple use of the noun as a mathematical term.
Il y a une égalité de points dans le jeu.
There is a tie in points in the game.
Using 'égalité de' to show a tie.
L'égalité est importante.
Equality is important.
Basic subject-verb-adjective structure.
Nous voulons l'égalité.
We want equality.
Direct object use.
C'est la règle de l'égalité.
It is the rule of equality.
Possessive structure with 'de'.
Ils sont à égalité.
They are tied.
The phrase 'à égalité' means 'tied'.
Une égalité parfaite.
A perfect equality.
Adjective agreement (feminine).
Chercher l'égalité.
To look for equality.
Infinitive phrase.
La devise de la France est Liberté, Égalité, Fraternité.
The motto of France is Liberty, Equality, Fraternity.
Proper noun context within a famous phrase.
L'égalité des chances commence à l'école.
Equality of opportunity starts at school.
Fixed expression 'égalité des chances'.
L'égalité entre les hommes et les femmes est un droit.
Equality between men and women is a right.
Using 'entre' to show comparison.
Il faut respecter l'égalité de tous.
One must respect the equality of everyone.
Use of 'de tous' to imply universality.
Le match s'est terminé par une égalité.
The match ended in a tie.
Using 'par une' for the result.
Nous luttons pour plus d'égalité.
We are fighting for more equality.
Using 'plus de' with an abstract noun.
L'égalité est écrite sur la mairie.
Equality is written on the town hall.
Passive voice with 'est écrite'.
Elle croit en l'égalité sociale.
She believes in social equality.
Noun + adjective 'sociale'.
L'égalité salariale est un sujet très actuel.
Pay equality is a very current topic.
Adjective 'salariale' modifying the noun.
La loi garantit l'égalité de traitement pour tous les salariés.
The law guarantees equal treatment for all employees.
Verb 'garantir' with 'égalité de traitement'.
Il est difficile d'atteindre une égalité parfaite dans la société.
It is difficult to achieve perfect equality in society.
Infinitive construction 'Il est difficile de'.
Les deux candidats sont repartis à égalité après le premier tour.
Both candidates left tied after the first round.
Phrase 'repartir à égalité'.
L'égalité devant la loi est un principe républicain.
Equality before the law is a republican principle.
Prepositional phrase 'devant la loi'.
Nous devons agir pour promouvoir l'égalité.
We must act to promote equality.
Verb 'promouvoir' often used with this noun.
L'égalité ne signifie pas que tout le monde est identique.
Equality does not mean that everyone is identical.
Negative structure with 'ne... pas'.
Elle a fait un discours sur l'égalité des droits civiques.
She gave a speech on the equality of civil rights.
Compound noun phrase 'égalité des droits civiques'.
Le débat porte sur l'égalité réelle par opposition à l'égalité formelle.
The debate is about real equality as opposed to formal equality.
Contrasting 'réelle' and 'formelle'.
L'égalité des chances reste un idéal à conquérir.
Equality of opportunity remains an ideal to be conquered/achieved.
Verb 'rester' + noun phrase.
Il faut instaurer une égalité de fait dans les quartiers défavorisés.
Actual equality must be established in disadvantaged neighborhoods.
Expression 'égalité de fait' (substantive equality).
La parité est un outil au service de l'égalité.
Parity is a tool in the service of equality.
Relationship between 'parité' and 'égalité'.
L'égalité fiscale est au cœur des revendications sociales.
Fiscal equality is at the heart of social demands.
Adjective 'fiscale' (tax-related).
Le système éducatif doit être le garant de l'égalité.
The education system must be the guarantor of equality.
Using 'le garant de' (the guarantor of).
On ne peut pas dissocier la liberté de l'égalité.
One cannot dissociate liberty from equality.
Verb 'dissocier' + 'de'.
Le traité assure l'égalité de traitement entre les États membres.
The treaty ensures equal treatment between member states.
Formal international relations context.
L'égalité ontologique des êtres humains est un postulat de base.
The ontological equality of human beings is a basic postulate.
Philosophical adjective 'ontologique'.
L'universalisme français repose sur une conception stricte de l'égalité.
French universalism is based on a strict conception of equality.
Academic context regarding 'universalisme'.
Il existe une tension constante entre égalité et mérite.
There is a constant tension between equality and merit.
Abstract noun usage without articles in a list.
L'égalité ne doit pas être confondue avec l'uniformisation des modes de vie.
Equality should not be confused with the standardization of lifestyles.
Passive voice 'être confondue avec'.
La remise en cause de l'égalité territoriale fragilise la cohésion nationale.
Questioning territorial equality weakens national cohesion.
Complex noun phrase 'remise en cause'.
L'égalité est le fondement sur lequel s'édifie la justice sociale.
Equality is the foundation upon which social justice is built.
Relative clause 'sur lequel s'édifie'.
La recherche d'une égalité arithmétique peut parfois mener à l'injustice.
The search for arithmetic equality can sometimes lead to injustice.
Adjective 'arithmétique'.
L'égalité d'accès aux services publics est un droit inaliénable.
Equality of access to public services is an inalienable right.
Legal term 'inaliénable'.
L'égalité, chez Tocqueville, est une passion démocratique insatiable.
Equality, in Tocqueville's view, is an insatiable democratic passion.
Literary/Philosophical reference.
L'égalité des conditions constitue l'essence même de la modernité.
The equality of conditions constitutes the very essence of modernity.
High-level abstract subject.
Subordonner la liberté à l'égalité peut conduire au despotisme.
Subordinating liberty to equality can lead to despotism.
Infinitive as subject.
L'égalité n'est pas un état de nature, mais une construction politique.
Equality is not a state of nature, but a political construction.
Contrastive structure 'pas... mais'.
L'égalité devant la mort est le seul nivellement absolu.
Equality before death is the only absolute leveling.
Metaphorical/Poetic usage.
L'égalité exige une vigilance constante face aux dérives oligarchiques.
Equality requires constant vigilance against oligarchic drifts.
Political science terminology.
On assiste à une érosion de l'égalité républicaine au profit des communautarismes.
We are witnessing an erosion of republican equality in favor of communitarianism.
Sophisticated 'au profit de' construction.
L'égalité est le prisme à travers lequel nous jugeons la légitimité des lois.
Equality is the prism through which we judge the legitimacy of laws.
Metaphorical use of 'prisme'.
常见搭配
常用短语
— The national motto of France. It represents the core values of the Republic.
La devise 'Liberté, Égalité, Fraternité' est inscrite sur les mairies.
— In a tie or on equal terms. Used in sports and general comparisons.
Les deux joueurs sont à égalité.
— The principle that everyone has the same legal rights. Essential in democracy.
L'égalité de droits est la base de notre constitution.
— To encourage and work towards a more equal society or situation.
Cette association travaille pour promouvoir l'égalité.
— To lack fairness or to be unequal. Often used in criticisms.
Ce système manque d'égalité.
— To bring things back to an equal state after a period of imbalance.
Il faut rétablir l'égalité entre les quartiers.
— Gender equality. A very common term in social debates.
L'égalité des sexes est une priorité mondiale.
— A shared perspective or agreement on a topic. Quite formal.
Il y a une égalité de vue entre les partenaires.
— To fight for equality. Used in the context of social movements.
Ils luttent pour l'égalité depuis des années.
— Ensuring everyone can reach or use a service (like healthcare).
L'égalité d'accès à internet est cruciale.
容易混淆的词
Equality means same treatment; equity means fair treatment based on individual needs.
Equality is the concept; parity is the specific 50/50 split often mandated by law.
Égalité is the state; égalisation is the process of making things equal.
习语与表达
— On equal footing; treated or acting as equals. Very common in business and social contexts.
Le patron et l'employé ont discuté sur un pied d'égalité.
neutral— To make things even, often used when splitting a bill or sharing a task.
On fait l'égalité pour l'addition ?
informal— To restore fairness or equality where it was missing. A variation of 'remettre les pendules à l'heure'.
Cette nouvelle loi va remettre les pendules à l'heure de l'égalité.
journalistic— An old, humorous way to say 'it's a tie' in games like pétanque.
Fin de la partie : égalité, deux boules !
informal/old-fashioned— A cynical expression suggesting that true equality is impossible on Earth.
Ne sois pas naïf, l'égalité n'est pas de ce monde.
literary/cynical— To live as equals, often used in the context of marriage or communal living.
Ils ont choisi de vivre en égalité totale.
neutral— Having the same emotional state or shared feelings. Poetic.
Une égalité de cœur les unissait malgré la distance.
literary— Equanimity; staying calm and balanced regardless of circumstances.
Il garde son égalité d'âme même dans la tempête.
literary— The idea that every child should start life with the same advantages.
L'égalité devant le berceau est le rêve de tout réformateur.
political— A proverb suggesting that friendship requires a lack of hierarchy.
Comme on dit, c'est l'égalité qui fait l'amitié.
literary容易混淆
Adjective vs Noun
'Égal' is an adjective (equal), while 'égalité' is the noun (equality). You cannot use 'égal' as a subject in the way you use 'égalité'.
Ils sont égaux (adj), mais ils veulent l'égalité (noun).
Similar meaning
'Égalité' is arithmetic or legal sameness. 'Équité' is justice that considers individual circumstances to achieve fairness.
L'égalité donne la même chaussure à tous; l'équité donne la bonne pointure à chacun.
Often used together
'Parité' is specifically a 50/50 numerical balance, usually between genders. 'Égalité' is the broader philosophical and legal principle.
La parité est un moyen d'arriver à l'égalité.
Synonym in English
'Identique' means exactly the same in every way (appearance, nature). 'Égal' means same in value or rights.
Deux stylos identiques ont une égalité de prix.
Similarity
'Similitude' implies looking like something else. 'Égalité' implies having the same worth.
Il y a une similitude de forme, mais pas d'égalité de poids.
句型
C'est une égalité.
C'est une égalité de points.
L'égalité est [adjective].
L'égalité est nécessaire.
Il faut promouvoir l'égalité de [noun].
Il faut promouvoir l'égalité de traitement.
Nous luttons pour l'égalité entre [group A] et [group B].
Nous luttons pour l'égalité entre les hommes et les femmes.
Le principe d'égalité s'applique à [context].
Le principe d'égalité s'applique à tous les citoyens.
L'égalité ne saurait se réduire à [concept].
L'égalité ne saurait se réduire à une simple uniformité.
Être à égalité avec [someone].
Je suis à égalité avec mon adversaire.
Sur un pied d'égalité.
Nous devons négocier sur un pied d'égalité.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in media, politics, and education.
-
le égalité
→
l'égalité
The word is feminine, and because it starts with a vowel, 'la' becomes 'l''. Never use 'le'.
-
Ils sont égalité.
→
Ils sont à égalité.
To say people are tied or equal in a state, you must use the preposition 'à'.
-
l'égalité de les chances
→
l'égalité des chances
'De + les' must always contract to 'des'. This is a basic but frequent grammar error.
-
C'est un égalité.
→
C'est une égalité.
Again, remembering the feminine gender is crucial for using indefinite articles correctly.
-
égalité avec les hommes et les femmes
→
égalité entre les hommes et les femmes
When comparing two groups to show equality, 'entre' (between) is the correct preposition.
小贴士
Feminine Noun Alert
Always remember that 'égalité' is feminine. This affects the articles (la, une) and any adjectives you use with it (e.g., une égalité parfaite).
Fixed Expressions
Learn 'égalité des chances' and 'égalité de traitement' as single blocks. They are the most common ways the word is used in social contexts.
The Final 'é'
Make the final 'é' sound crisp and short. Don't let it trail off into an English 'ee' sound. It should sound like the 'a' in 'plate'.
The Motto
Remember the motto 'Liberté, Égalité, Fraternité'. It will help you remember the word and its importance in French culture.
Accent Marks
Accents in French are not optional! 'Égalité' needs both accents to be spelled correctly and to indicate the correct pronunciation.
Equality vs. Equity
In a formal essay, distinguish between 'égalité' and 'équité'. Using them correctly shows a high level of nuance and understanding.
Tennis Terms
If you play tennis in France, say 'Égalité' instead of 'Deuce'. It's a great way to use the word in a real-life situation.
Equal Footing
Use the idiom 'sur un pied d'égalité' to describe fair relationships or negotiations. It is very common and sounds very natural.
Listen for 'l'égalité'
Because it starts with a vowel, the 'la' becomes 'l''. Listen for the 'l' sound blending into the 'é' (légal-i-té).
Formal Contexts
In academic writing, use 'égalité de fait' (real equality) and 'égalité de droit' (legal equality) to discuss social issues deeply.
记住它
记忆技巧
Think of the 'E' in 'Equality' and 'Égalité'. They both start with 'E', but the French one wears a little hat (the accent) because it's fancy and French. E-ga-li-té.
视觉联想
Visualize the 'mairie' (town hall) of any French village. The word is always there, carved in stone. Imagine the stone letters to feel the weight and permanence of the word.
Word Web
挑战
Try to find the word 'égalité' in a French news article today. Then, try to write three sentences using 'égalité des chances', 'égalité salariale', and 'à égalité'.
词源
Derived from the Old French 'egalite', which comes from the Latin 'aequalitas'. The Latin root 'aequalis' (equal) is itself derived from 'aequus', meaning 'even', 'level', or 'fair'.
原始含义: The state of being level or even, applied both to physical surfaces and to abstract concepts of fairness.
Romance (Indo-European).文化背景
Be aware that while 'égalité' is a proud national value, many groups in France feel excluded from it. Using the word in a way that dismisses actual discrimination can be seen as 'langue de bois' (political double-talk).
In English-speaking countries, 'equity' (fairness based on need) is often emphasized more than strict 'equality' (sameness). In France, 'égalité' is often the preferred term, even when discussing what English speakers would call equity.
在生活中练习
真实语境
Sports and Games
- Match nul, égalité !
- Ils sont à égalité de points.
- On a fini à égalité.
- Égalité partout !
Politics and Law
- L'égalité devant la loi.
- Revendiquer l'égalité des droits.
- Le principe d'égalité.
- Lutter contre les inégalités.
Workplace
- L'égalité salariale.
- L'égalité de traitement.
- Sur un pied d'égalité avec ses collègues.
- La charte de l'égalité.
Education
- L'égalité des chances.
- Promouvoir l'égalité à l'école.
- L'égalité d'accès au savoir.
- Un système basé sur l'égalité.
Mathematics
- Vérifier l'égalité.
- Le signe d'égalité.
- Une égalité mathématique.
- Démontrer l'égalité.
对话开场白
"Penses-tu que l'égalité des chances existe vraiment dans notre société actuelle ?"
"Quelle est, selon toi, la différence principale entre l'égalité et l'équité ?"
"Est-ce que l'égalité salariale est une priorité dans ton pays ?"
"Que penses-tu de la devise française 'Liberté, Égalité, Fraternité' ?"
"Dans les sports, préfères-tu une égalité ou qu'il y ait toujours un vainqueur ?"
日记主题
Décris une situation où tu as eu le sentiment d'être traité sur un pied d'égalité avec les autres.
L'égalité parfaite est-elle possible ou est-ce seulement un rêve philosophique ? Explique ton point de vue.
Comment ton école ou ton travail pourrait-il améliorer l'égalité entre les personnes ?
Imagine un monde sans aucune égalité. À quoi ressemblerait la vie quotidienne ?
Pourquoi le mot 'égalité' est-il si important pour l'identité de la France ?
常见问题
10 个问题It is feminine. In French, nouns ending in '-té' are almost always feminine. You should say 'la égalité' (which becomes 'l'égalité') or 'une égalité'.
You use the phrase 'à égalité'. For example, 'Les deux équipes sont à égalité' means 'The two teams are tied'.
Égalité is treating everyone exactly the same. Équité is treating people fairly by considering their specific needs. It's the difference between 'equal' and 'equitable'.
Because it is part of the French national motto, 'Liberté, Égalité, Fraternité,' which represents the core values of the Republic since the Revolution.
Yes, 'une égalité' is the term for a mathematical statement that two expressions are equal (e.g., 2+2=4).
It means 'equality of opportunity.' It is the idea that everyone should have the same starting point and opportunities in life, regardless of their background.
No, the 's' is silent. Both 'égalité' and 'égalités' are pronounced the same way: /e.ɡa.li.te/.
The most common way is 'l'égalité homme-femme' or 'l'égalité des sexes'.
It's informal but understood. More commonly, people say 'On partage en deux ?' or 'On fait moitié-moitié ?'.
It is a legal principle meaning 'equality before the law,' where every citizen is subject to the same laws without discrimination.
自我测试 200 个问题
Écrivez une phrase avec 'égalité des chances'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They are tied in the game.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi l'égalité est-elle importante ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez la devise de la France.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'sur un pied d'égalité' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Définissez l'égalité salariale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase sur l'égalité devant la loi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quel est le contraire de l'égalité ? Donnez un exemple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez 'égalité homme-femme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Perfect equality is an ideal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le sport et l'égalité.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Que signifie 'l'égalité réelle' ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'égalité' dans un contexte mathématique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un slogan pour l'égalité.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment l'école aide-t-elle l'égalité ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Equality before the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'promouvoir l'égalité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quel rôle joue l'égalité dans la République ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'égalité de traitement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'We fight for equality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : l'égalité.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites la devise de la France.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'We are tied' en utilisant 'égalité'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : l'égalité des chances.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Equality before the law'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : égalité salariale.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'On equal footing'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : égalité homme-femme.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'We want more equality'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : égalité de traitement.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'It's a tie!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : l'égalité réelle.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Equality is a right'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : égalité territoriale.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Let's restore equality'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : l'égalité fiscale.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'There is no equality here'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : une égalité parfaite.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Equality of access'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : l'égalité ontologique.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez le mot : égalité.
Écoutez : 'Liberté, Égalité, Fraternité'. Quel est le deuxième mot ?
Écoutez : 'Nous sommes à égalité'. Sommes-nous différents ?
Écoutez : 'L'égalité des chances est cruciale'. Qu'est-ce qui est crucial ?
Écoutez : 'L'égalité salariale'. De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Sur un pied d'égalité'. Quel est l'idiome ?
Écoutez : 'L'égalité devant la loi'. Où sommes-nous égaux ?
Écoutez : 'L'égalité territoriale'. De quoi s'agit-il ?
Écoutez : 'Une égalité parfaite'. Comment est l'égalité ?
Écoutez : 'Rétablir l'égalité'. Quel est le verbe ?
Écoutez : 'L'égalité homme-femme'. Qui est concerné ?
Écoutez : 'L'égalité de traitement'. Qu'est-ce qui est égal ?
Écoutez : 'L'égalité réelle'. Est-ce théorique ?
Écoutez : 'L'égalité fiscale'. Quel domaine est cité ?
Écoutez : 'L'égalité est un droit'. Qu'est-ce que l'égalité ?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Égalité is the essential French word for 'equality' in all its forms—mathematical, social, and competitive. Remember it is a feminine noun and a pillar of French culture, appearing on every town hall. Example: 'L'égalité des chances est un but important' (Equality of opportunity is an important goal).
- Égalité is a feminine noun meaning equality, sameness, or a tie in a game. It is a core value of the French Republic.
- It is used in mathematics, sports, and social justice. In France, it is famously part of the motto 'Liberté, Égalité, Fraternité'.
- Grammatically, it is always feminine (la/une égalité). When used in fixed phrases like 'equality of...', it uses the preposition 'de' (l'égalité de).
- Commonly confused with 'équité' (equity) and 'parité' (parity), which have more specific meanings in social and political contexts.
Feminine Noun Alert
Always remember that 'égalité' is feminine. This affects the articles (la, une) and any adjectives you use with it (e.g., une égalité parfaite).
Fixed Expressions
Learn 'égalité des chances' and 'égalité de traitement' as single blocks. They are the most common ways the word is used in social contexts.
The Final 'é'
Make the final 'é' sound crisp and short. Don't let it trail off into an English 'ee' sound. It should sound like the 'a' in 'plate'.
The Motto
Remember the motto 'Liberté, Égalité, Fraternité'. It will help you remember the word and its importance in French culture.
例句
L'égalité des chances est importante.
相关内容
更多society词汇
action
A1行动,行为。做某事的过程。
adolescent
A2青少年是处于从童年到成年过渡时期的年轻人。
adulte
A2成年人是指发育成熟的人。
agression
B2针对某人的身体或言语攻击。
appartenir
A2属于某人,是某人的财产。
armée
A2军队是为了国家防御而组织的武装力量。
association
A2一个为了共同利益而组成的非营利组织(协会)。
bâtir
A2建造房屋或墙壁等建筑。
brave
A2Ready to face danger or pain; courageous.
célébration
A2庆祝活动是指人们聚集在一起,以喜悦和节日气氛来纪念或庆祝一个重要场合、成就或节日。