noticiário
noticiário 30秒了解
- Noticiário means 'news broadcast' or 'news program'.
- It is a masculine noun: 'o noticiário'.
- It refers to the whole program, not just one story.
- Commonly used with verbs like 'assistir' (watch) and 'ouvir' (listen).
The Portuguese word noticiário is a fundamental noun for anyone looking to navigate the world of media, current events, and daily information in a Lusophone context. At its core, it refers to a news broadcast, whether it is delivered via television, radio, or even digital streaming platforms. Unlike the word 'notícia', which refers to a single piece of news or a specific report, noticiário encapsulates the entire program or the organized collection of news items presented to an audience. It is the vessel through which the news flows. When you sit down at 8:00 PM to watch the most important updates of the day, you are tuning into the noticiário. This term is deeply embedded in the daily routine of millions of Portuguese speakers across the globe, from the bustling streets of São Paulo to the historic squares of Lisbon and the coastal cities of Luanda and Maputo.
- The Collective Nature
- It represents a curated set of information. It is not just one fact, but a sequence of reports, interviews, and weather updates that form a cohesive broadcast unit.
- Media Specificity
- While 'jornal' can refer to a physical newspaper, noticiário is almost exclusively used for audio or visual broadcasts. You 'hear' it on the radio or 'watch' it on TV.
Sempre ligo a televisão às oito para acompanhar o noticiário da noite e saber o que aconteceu no mundo.
Understanding when to use noticiário involves recognizing the difference between the medium and the message. If you want to talk about a specific event, like a football score or a political change, you talk about the 'notícia'. However, if you are discussing the act of consuming news as a scheduled activity, you use noticiário. It suggests a structured time slot. For instance, in Brazil, the 'Jornal Nacional' is the most famous noticiário, while in Portugal, the 'Telejornal' on RTP holds a similar status. Using this word correctly shows a higher level of fluency because it distinguishes between the individual story and the professional journalistic product.
Furthermore, the term can be modified by adjectives to specify the type of news being broadcast. A 'noticiário local' focuses on city news, a 'noticiário esportivo' focuses on sports, and a 'noticiário internacional' covers global events. This flexibility allows speakers to be precise about their media consumption habits. In a professional setting, a journalist might refer to the 'pauta do noticiário', meaning the schedule or list of topics to be covered in that day's broadcast. As society moves toward digital consumption, the term is also being applied to digital live streams that mimic the traditional broadcast format, proving the word's enduring relevance in the modern age.
O rádio do carro estava sintonizado no noticiário matinal enquanto eu dirigia para o trabalho.
In summary, noticiário is more than just 'news'; it is the 'news program'. It carries connotations of authority, scheduling, and professional curation. Whether you are discussing the latest political scandal or just checking the weather, if it is coming through a speaker or a screen as part of a scheduled program, it is a noticiário. Mastering this word helps learners move beyond simple vocabulary into the realm of describing social structures and media habits effectively.
Using noticiário in a sentence requires an understanding of its gender and how it interacts with common verbs like 'assistir' (to watch), 'ouvir' (to listen), and 'dar' (to give/broadcast). Since it is a masculine noun, it is always preceded by 'o' or 'um'. One of the most common grammatical hurdles for English speakers is the preposition that follows the verb 'assistir'. In formal Portuguese, you 'assistir ao noticiário' (watch to the news broadcast), though in casual Brazilian Portuguese, many people simply say 'assistir o noticiário'.
- Common Verb Pairings
- Assistir: Used for TV or video broadcasts. Example: 'Eu assisto ao noticiário todos os dias.'
Ouvir: Used for radio broadcasts. Example: 'Ela ouve o noticiário no rádio enquanto toma café.'
Apresentar: Used for the anchor or presenter. Example: 'Ele apresenta o noticiário das nove.'
Você viu o que disseram no noticiário sobre a nova lei de trânsito?
The word often appears in the prepositional phrase 'no noticiário' (in the news broadcast). This is the standard way to reference information found during a broadcast. If you want to say you saw something on the news, you say 'Vi no noticiário'. It is important to distinguish this from 'no jornal', which could mean in the physical newspaper or specifically a TV news program called a 'jornal' (like 'Jornal da Band'). Noticiário is the more generic, technical term for the broadcast itself.
When constructing more complex sentences, noticiário can serve as the subject. For example, 'O noticiário de hoje foi muito longo devido às eleições' (Today's news broadcast was very long due to the elections). Here, the noun is being described by the adjective 'longo' and the temporal phrase 'de hoje'. You can also use it to describe the quality of the journalism: 'Um noticiário imparcial é fundamental para a democracia' (An impartial news broadcast is fundamental for democracy). This usage elevates the conversation from simple daily tasks to political and social commentary.
O noticiário foi interrompido por um plantão urgente sobre o clima.
Finally, consider the placement of adjectives. In Portuguese, adjectives usually follow the noun. 'Noticiário matinal' (morning news), 'noticiário noturno' (nightly news), 'noticiário sensacionalista' (sensationalist news). If you place the adjective before, it often adds a subjective or emotional tone, though this is less common with this specific noun. By practicing these patterns, you will find that noticiário fits naturally into your descriptions of daily life and information gathering.
In the real world, you will encounter the word noticiário in several distinct environments. The most obvious place is, of course, on television. If you are in a hotel lobby in Lisbon or a 'boteco' in Rio de Janeiro, the TV in the corner is likely tuned to a noticiário during the early morning or evening hours. You will hear the presenters say things like 'Bem-vindos ao nosso noticiário' (Welcome to our news broadcast) or 'Fiquem agora com o noticiário regional' (Stay tuned now for the regional news).
- Public Spaces
- In airports, bus stations, and waiting rooms, the screens often display a 24-hour noticiário. It provides a background hum of information that is ubiquitous in urban life.
- Radio and Podcasts
- Commuters listening to stations like 'CBN' in Brazil or 'TSF' in Portugal will hear the word used to describe the hourly updates. 'O próximo noticiário começa em cinco minutos' (The next news broadcast starts in five minutes).
Durante a greve, todos estavam colados ao noticiário para saber as últimas atualizações.
Another frequent context is in educational or formal settings. Teachers often use the noticiário as a tool for teaching language and culture, asking students to summarize what they heard. In business meetings, a colleague might mention, 'De acordo com o noticiário financeiro de hoje...' (According to today's financial news broadcast...). This shows that the word is not just for casual conversation but is a standard term in professional discourse as well.
Socially, the word is used to express skepticism or surprise. A common phrase is 'Isso parece coisa de noticiário' (That seems like something from the news), used when something unbelievable happens in real life. It also appears in the titles of programs. While many programs use the word 'Jornal', the category they belong to on the TV guide or in media criticism is always noticiário. If you are reading a newspaper's TV section, look for the heading 'Noticiários' to find out when the news is on.
O apresentador do noticiário despediu-se com o habitual 'boa noite'.
In the digital age, YouTube channels that provide daily summaries of events often call themselves a 'noticiário independente'. This indicates a shift from traditional media to independent creators, but the word remains the gold standard for describing a structured delivery of news. Whether it's the high-budget production of a national network or a low-budget radio show in a small town, the noticiário remains the primary source of collective reality for the community.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing noticiário with 'notícia'. While they are related, they are not interchangeable. 'Notícia' is the individual story (the 'piece' of news), while noticiário is the program (the 'broadcast'). If you say 'Eu assisti a uma noticiário', it sounds like you watched 'a news broadcast' (correct), but if you mean you watched 'a news story', you should say 'Eu vi uma notícia'. Confusing these two can lead to ambiguity about whether you are talking about a specific event or the medium of information.
- Gender Confusion
- Many learners assume that because 'notícia' is feminine (a notícia), noticiário must also be feminine. This is incorrect. It is 'o noticiário'. Saying 'a noticiário' is a common error that immediately identifies a speaker as a non-native.
- Pluralization
- In English, 'news' is uncountable. You don't say 'the newses'. However, in Portuguese, noticiário is countable. You can say 'os noticiários' to refer to multiple programs across different channels. Learners often try to treat it as uncountable, which is a carry-over from English grammar.
Errado: Eu vi a noticiário ontem.
Correto: Eu vi o noticiário ontem.
Another error involves the pronunciation of the 'ci' and 'á' sounds. The 'ci' is a soft 's' sound (like 'city'), and the 'á' is an open 'ah' sound. Some learners might stress the wrong syllable or fail to open the 'á' enough, making it sound like 'noticiário' with a closed 'a'. Remember: no-ti-ci-Á-rio. The stress is clearly on the 'á'. If you miss this, the word may be difficult for natives to recognize quickly.
Finally, watch out for the verb 'noticiar'. While it means 'to report news', it is a verb, not a noun. You might hear 'O canal vai noticiar o evento', but you wouldn't say 'O canal vai noticiário o evento'. Always ensure you are using the noun form when referring to the program itself. By being mindful of these distinctions—gender, countability, and specific meaning—you will use noticiário with the precision of a native speaker.
Não confunda: 'A notícia foi boa' (The news story was good) vs 'O noticiário foi bom' (The news program was good).
To avoid these mistakes, try to associate noticiário with 'radio' or 'TV'. If you can visualize a screen or a speaker, you are more likely to remember it is the program, not just a random fact you heard on the street. Consistency in practice will help solidify the masculine gender and the specific collective meaning of the word.
While noticiário is a very precise term, there are several alternatives and related words you should know to broaden your vocabulary. Depending on the context, you might choose a different word to sound more natural or to specify the medium you are referring to. The most common alternative is 'jornal'. While 'jornal' primarily means 'newspaper', in the context of television, it is used almost interchangeably with noticiário. For example, 'Jornal Nacional' is a news program.
- Telejornal
- This is a more specific term for a news broadcast on television. It combines 'tele' (television) and 'jornal'. It is very common in Portugal (e.g., 'O Telejornal da RTP').
- Boletim
- A 'boletim' is usually a shorter, more frequent update. You might hear a 'boletim meteorológico' (weather bulletin) or a 'boletim informativo' (informative bulletin) between regular programs.
- Informe
- Often used in radio or corporate contexts, an 'informe' is a report or a brief news segment. It sounds slightly more formal or technical than noticiário.
Prefiro o telejornal daquela emissora porque os comentários são mais profundos que no noticiário comum.
When comparing noticiário to 'notícias' (plural of news), remember that 'notícias' is the content. If you say 'Quero ouvir as notícias', you want to hear the facts. If you say 'Quero ouvir o noticiário', you are referring to the specific program. Another related term is 'reportagem', which refers to a specific, in-depth report or feature within a noticiário. A broadcast will typically consist of several 'reportagens'.
In the digital sphere, you might encounter 'feed de notícias' (news feed) or 'portal de notícias' (news portal). These are the internet equivalents of a noticiário, but they are continuous and non-linear. However, if a website has a scheduled video update, they will still likely call it a noticiário. Understanding these synonyms helps you navigate different media landscapes and choose the word that best fits the level of formality and the specific platform you are discussing.
O boletim de trânsito é essencial para quem dirige em São Paulo.
By knowing these alternatives, you can avoid repetition in your speech and writing. Instead of saying noticiário five times in a paragraph, you can switch to 'programa informativo', 'jornal televisivo', or 'transmissão de notícias'. This variety is the hallmark of an advanced speaker.
How Formal Is It?
趣味小知识
The suffix '-ário' in Portuguese often denotes a collection, a place, or a professional (like 'bibliotecário' or 'dicionário'). So, 'noticiário' is literally a 'collection of news'.
发音指南
- Stressing the second syllable (no-TI-ci-ário) like in English 'notice'.
- Pronouncing the 'c' as a 'k' sound. It is always soft like 's'.
- Closing the 'á' too much so it sounds like 'uh'.
难度评级
Easy to recognize if you know 'notice' or 'notícia'.
The accent on 'á' and the 'ci' spelling can be tricky.
The five syllables and the specific stress require practice.
Clear to hear, but often spoken fast by news anchors.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Regência do verbo 'assistir'
Eu assisto ao noticiário (Formal) vs Eu assisto o noticiário (Informal).
Masculine Nouns in -ário
O noticiário, o dicionário, o operário.
Prepositional Contractions
No noticiário (em + o), do noticiário (de + o).
Adjective Placement
Noticiário local, noticiário internacional (Adjective follows noun).
Pluralization of Nouns in -o
O noticiário -> Os noticiários.
按水平分级的例句
Eu assisto ao noticiário.
I watch the news broadcast.
'Assistir' in formal Portuguese takes the preposition 'a'.
O noticiário é às oito.
The news broadcast is at eight.
Simple 'is' (ser) to indicate time.
O noticiário é bom.
The news broadcast is good.
Subject + Verb + Adjective.
Eu ouço o noticiário no rádio.
I listen to the news broadcast on the radio.
'Ouvir' is used for audio sources.
O noticiário fala do tempo.
The news broadcast talks about the weather.
'Falar de' means 'to talk about'.
Meu pai gosta do noticiário.
My father likes the news broadcast.
'Gostar' always requires the preposition 'de'.
Não gosto do noticiário hoje.
I don't like the news broadcast today.
Negative sentence with 'não'.
O noticiário é curto.
The news broadcast is short.
'Curto' is the opposite of 'longo'.
Sempre vejo o noticiário da manhã.
I always see the morning news broadcast.
'Da manhã' acts as an adjective phrase.
O noticiário local é importante.
The local news broadcast is important.
'Local' describes the scope of the news.
Eles deram a notícia no noticiário.
They gave the news (story) in the news broadcast (program).
Shows the difference between 'notícia' and 'noticiário'.
O noticiário terminou cedo hoje.
The news broadcast ended early today.
Past tense of 'terminar'.
Você ouviu o noticiário hoje?
Did you hear the news broadcast today?
Perfect past tense for a completed action.
O noticiário de ontem foi triste.
Yesterday's news broadcast was sad.
Using 'de ontem' to specify the day.
Prefiro o noticiário daquela rádio.
I prefer the news broadcast of that radio station.
'Daquela' combines 'de' + 'aquela'.
O noticiário tem muitas propagandas.
The news broadcast has many commercials.
'Muitas' agrees with the feminine noun 'propagandas'.
Se você quiser saber o que aconteceu, assista ao noticiário.
If you want to know what happened, watch the news broadcast.
Conditional sentence with 'se' and the future subjunctive.
O noticiário informou que vai chover amanhã.
The news broadcast informed that it will rain tomorrow.
Reporting what the broadcast said.
Muitas pessoas não acreditam mais no noticiário.
Many people no longer believe in the news broadcast.
'Acreditar em' means 'to believe in'.
O apresentador do noticiário é muito famoso.
The presenter of the news broadcast is very famous.
'Do noticiário' specifies who the presenter is.
Perdi o início do noticiário porque cheguei tarde.
I missed the start of the news broadcast because I arrived late.
'Perdi' (I lost/missed) and 'cheguei' (I arrived).
O noticiário esportivo começa logo após o jornal.
The sports news broadcast starts right after the news.
'Logo após' means 'immediately after'.
Eles estão discutindo o que viram no noticiário.
They are discussing what they saw in the news broadcast.
Present continuous 'estão discutindo'.
O noticiário internacional cobriu a guerra extensivamente.
The international news broadcast covered the war extensively.
'Cobriu' is the past tense of 'cobrir' (to cover).
A qualidade do noticiário tem caído nos últimos anos.
The quality of the news broadcast has been falling in recent years.
Compound tense 'tem caído' for an ongoing action.
É preciso analisar o noticiário com um senso crítico.
It is necessary to analyze the news broadcast with a critical sense.
Impersonal expression 'É preciso'.
O noticiário de hoje focou principalmente na crise política.
Today's news broadcast focused mainly on the political crisis.
'Focar em' means 'to focus on'.
Apesar do barulho, ele conseguiu ouvir o noticiário.
Despite the noise, he managed to hear the news broadcast.
'Apesar de' means 'despite'.
O noticiário sensacionalista atrai muitos telespectadores.
Sensationalist news broadcasts attract many viewers.
'Sensacionalista' is a common adjective for media.
Muitos jovens preferem as redes sociais ao noticiário tradicional.
Many young people prefer social media over traditional news broadcasts.
'Preferir X a Y'.
O noticiário foi interrompido por um pronunciamento do presidente.
The news broadcast was interrupted by a statement from the president.
Passive voice 'foi interrompido'.
A trilha sonora do noticiário é muito reconhecível.
The soundtrack of the news broadcast is very recognizable.
'Trilha sonora' refers to the theme music.
A fidedignidade do noticiário é posta em xeque pela opinião pública.
The reliability of the news broadcast is called into question by public opinion.
'Pôr em xeque' is an idiomatic expression for 'to challenge'.
O noticiário de ontem à noite foi um exemplo de jornalismo investigativo.
Last night's news broadcast was an example of investigative journalism.
'Ontem à noite' specifies the exact time.
Há uma clara distinção entre o noticiário de entretenimento e o de política.
There is a clear distinction between entertainment news and political news.
'O de' avoids repeating the noun 'noticiário'.
O noticiário ignorou solenemente os protestos que ocorriam na capital.
The news broadcast solemnly ignored the protests happening in the capital.
'Ignorar solenemente' is a sophisticated way to say 'completely ignored'.
A estrutura do noticiário segue um padrão rígido de blocos temáticos.
The structure of the news broadcast follows a rigid pattern of thematic blocks.
'Padrão rígido' implies a strict standard.
A influência do noticiário na formação da consciência cidadã é inegável.
The influence of the news broadcast on the formation of civic consciousness is undeniable.
Complex noun phrases typical of C1 level.
O noticiário local costuma dar mais ênfase a problemas comunitários.
The local news broadcast usually gives more emphasis to community problems.
'Costuma' indicates a habit or tendency.
As falhas técnicas comprometeram a fluidez do noticiário ao vivo.
Technical glitches compromised the flow of the live news broadcast.
'Ao vivo' means 'live'.
A onipresença do noticiário digital altera nossa percepção da temporalidade.
The omnipresence of digital news broadcasting alters our perception of temporality.
Abstract philosophical vocabulary.
O noticiário, enquanto instituição, enfrenta uma crise de legitimidade sem precedentes.
News broadcasting, as an institution, faces an unprecedented crisis of legitimacy.
'Enquanto' used to mean 'as/in the capacity of'.
Observa-se uma crescente convergência entre o noticiário e o infoentretenimento.
A growing convergence between news broadcasting and infotainment is observed.
Passive 'observa-se' for formal analysis.
A semiótica do noticiário revela camadas de significados ideológicos subjacentes.
The semiotics of the news broadcast reveals layers of underlying ideological meanings.
Highly academic and specialized terminology.
O noticiário atua como um mediador primordial entre o Estado e a sociedade civil.
The news broadcast acts as a primary mediator between the State and civil society.
'Atuar como' means 'to act as'.
A curadoria de conteúdos no noticiário moderno é frequentemente ditada por algoritmos.
Content curation in modern news broadcasting is often dictated by algorithms.
'Ditada por' means 'dictated by'.
O noticiário de outrora possuía uma aura de autoridade que hoje parece diluída.
The news broadcast of old possessed an aura of authority that today seems diluted.
'Outrora' is a literary word for 'formerly'.
A análise do noticiário permite desvelar as tensões sociais de uma determinada época.
The analysis of news broadcasting allows for the unveiling of the social tensions of a given era.
'Desvelar' is a formal verb for 'to reveal/unveil'.
近义词
反义词
常见搭配
常用短语
— To follow or keep up with the news regularly.
É importante acompanhar o noticiário para se informar.
— Breaking news or last-minute broadcast.
Temos um noticiário de última hora sobre o acidente.
— A comprehensive news broadcast covering all topics.
Teremos o noticiário completo às dez.
— To start the news broadcast (usually with a specific story).
Eles vão abrir o noticiário com a notícia da economia.
— A news program focused on a specific niche (e.g., tech, finance).
Assisto a um noticiário especializado em tecnologia.
容易混淆的词
'Notícia' is an individual item; 'noticiário' is the program.
'Jornal' can mean newspaper or TV news; 'noticiário' is only the broadcast.
'Novela' is a soap opera; 'noticiário' is factual news.
习语与表达
— Something so strange or dramatic it seems like it belongs on the news.
O que aconteceu na rua foi coisa de noticiário.
informal— To be famous or notorious for something current.
Aquele político está sempre no noticiário pelos motivos errados.
neutral— To ignore the news or intentionally avoid watching it.
Hoje decidi pular o noticiário para relaxar.
informal— Something that is no longer relevant or is old news.
Isso que você está dizendo já é noticiário de ontem.
metaphorical— To include irrelevant or 'filler' content in a news broadcast.
O noticiário hoje só encheu linguiça com fofocas.
slang/Brazil— A news scoop; being the first to report something.
A rádio conseguiu um grande furo de noticiário.
journalistic— Yellow journalism or sensationalist news.
Não gosto desse canal, é puro noticiário marrom.
informal/Brazil— An urgent, unscheduled news break.
O plantão de noticiário assustou a todos.
neutral— To create or be the cause of news.
A descoberta científica vai fazer o noticiário amanhã.
neutral— Office gossip or rumors (metaphorical news).
O noticiário de corredor diz que haverá demissões.
informal容易混淆
Both relate to news.
'Notícia' is the content/story. 'Noticiário' is the container/program.
A notícia sobre o gato foi fofa, mas o noticiário foi triste.
Both are used for news.
'Jornal' is often a physical object (newspaper). 'Noticiário' is always a broadcast.
Li no jornal e depois vi no noticiário.
Both are news updates.
'Boletim' is short and specific. 'Noticiário' is long and general.
O boletim de trânsito é parte do noticiário.
Both are journalistic.
'Reportagem' is a single segment/feature. 'Noticiário' is the whole show.
A reportagem foi a melhor parte do noticiário.
Both provide info.
'Informe' is usually a brief, official statement. 'Noticiário' is a varied program.
O informe do governo passou durante o noticiário.
句型
O noticiário é [adjective].
O noticiário é interessante.
Eu [verb] o noticiário [time].
Eu vejo o noticiário à noite.
O noticiário disse que [clause].
O noticiário disse que vai chover.
Apesar do [noun], o noticiário [verb].
Apesar do atraso, o noticiário começou.
A análise do noticiário revela [noun].
A análise do noticiário revela preconceitos.
O noticiário atua como [noun phrase].
O noticiário atua como um quarto poder.
Eu gosto do noticiário.
Eu gosto do noticiário.
Se eu puder, verei o noticiário.
Se eu puder, verei o noticiário.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in daily life, especially among adults and seniors.
-
Eu assisto a noticiário.
→
Eu assisto ao noticiário.
'Noticiário' is masculine and requires the masculine article 'o', combined with the preposition 'a'.
-
A noticiário foi longa.
→
O noticiário foi longo.
The noun is masculine, so the article and the adjective must also be masculine.
-
Eu li o noticiário.
→
Eu li o jornal. / Eu vi o noticiário.
You don't 'read' a broadcast; you 'watch' or 'hear' it. Use 'jornal' for reading.
-
Muitas notícias no noticiário.
→
Muitas notícias no noticiário. (Correct, but note the difference)
Learners often use 'noticiário' when they just mean 'news'. Use 'notícias' for the plural content.
-
O noticiário noticiário...
→
O apresentador noticiou...
Confusing the noun 'noticiário' with the verb 'noticiar'.
小贴士
Build the Family
Learn 'notícia', 'noticiar', and 'noticiário' together to understand the full range of news-related terms.
Radio Practice
Listen to Portuguese radio news (noticiários) for 5 minutes a day. Even if you don't understand everything, you'll get used to the rhythm.
Watch the Preposition
If you want to sound very correct, remember 'assistir AO noticiário'. It's a hallmark of high-level Portuguese.
Context Matters
In Brazil, 'o jornal' usually means the TV news. In Portugal, they say 'o telejornal' more often. 'Noticiário' works everywhere.
Five Syllables
Break it down: no-ti-ci-á-rio. Clap for each syllable to master the flow.
The Container Rule
Always remember: Noticiário = The Show. Notícia = The Story.
The Accent
Don't forget the acute accent on the 'á'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes.
Visual Cues
Associate the word with the image of a news desk and a map of the world.
Small Talk
Asking someone 'Você viu o noticiário?' is a great way to start a conversation about current events.
Critical Thinking
Try to identify if a 'noticiário' is 'imparcial' (impartial) or 'sensacionalista' (sensationalist).
记住它
记忆技巧
NOTICIÁRIO sounds like 'Notice-Area'. It's the 'area' (program) where you 'notice' what's happening in the world.
视觉联想
Imagine a TV screen with a giant 'N' for news, and a clock showing 8:00 PM, representing the scheduled broadcast.
Word Web
挑战
Try to name three things you heard in a Portuguese noticiário today, even if they are just simple words like 'tempo' (weather) or 'futebol' (soccer).
词源
From the Portuguese word 'notícia' (news), which comes from the Latin 'notitia' (fame, knowledge, being known).
原始含义: Originally referred to a collection or list of news items.
Romance (Latin root).文化背景
News broadcasts can be politically sensitive. Different channels may have different 'linhas editoriais' (editorial lines).
In English, we say 'the news' to mean both the stories and the program. In Portuguese, you must use 'noticiário' to be specific about the program.
在生活中练习
真实语境
At home in the evening
- Ligue a TV no noticiário.
- O noticiário já começou?
- O que deu no noticiário?
- O noticiário está chato hoje.
In a car
- Coloque o noticiário no rádio.
- Ouvi no noticiário que há trânsito.
- O noticiário da rádio é rápido.
- Sintonize o noticiário.
At work/office
- Você viu o noticiário financeiro?
- O noticiário falou da nova lei.
- De acordo com o noticiário...
- Isso vai sair no noticiário.
Discussing media
- Aquele noticiário é muito bom.
- Não confio nesse noticiário.
- A pauta do noticiário mudou.
- O apresentador do noticiário saiu.
Learning Portuguese
- Vou usar o noticiário para praticar.
- O noticiário é difícil de entender.
- Anotei palavras do noticiário.
- O noticiário ajuda na escuta.
对话开场白
"Você costuma assistir ao noticiário todos os dias?"
"Qual é o seu noticiário preferido na televisão?"
"Você prefere o noticiário da TV ou o da rádio?"
"O que você achou do noticiário de ontem à noite?"
"Você acha que o noticiário de hoje em dia é confiável?"
日记主题
Escreva sobre o que você viu no noticiário hoje.
Como o noticiário influencia a sua opinião sobre o mundo?
Descreva como seria o seu noticiário ideal.
Você acha que o noticiário tradicional vai desaparecer com a internet?
Qual notícia do noticiário desta semana mais te impressionou?
常见问题
10 个问题It is masculine: 'o noticiário'. Even though 'notícia' is feminine, words ending in '-ário' are typically masculine in Portuguese.
No, for a newspaper you should use 'jornal'. 'Noticiário' is specifically for television or radio broadcasts.
'Telejornal' is specifically for TV (tele + jornal). 'Noticiário' is a more general term that can apply to both TV and radio.
You can say 'Eu assisto ao noticiário' (formal) or 'Eu vejo o noticiário' (neutral).
Yes, it is used when talking about news programs on different channels or at different times, e.g., 'Os noticiários da noite'.
It means 'news anchor', the main presenter who stays in the studio and introduces the stories.
Yes, it is used in both countries, though Portugal often uses 'telejornal' for TV news specifically.
Usually, yes. However, you can have a 'noticiário esportivo' (sports) or 'noticiário de celebridades' (celebrities).
The 'á' is open and stressed, like the 'a' in 'father'. It's the strongest part of the word.
No, the verb is 'noticiar'. 'Noticiário' is strictly a noun.
自我测试 200 个问题
Write a simple sentence saying you watch the news at 8 PM.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the news is interesting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you hear on the morning news.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a friend if they saw the news today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you prefer one news channel over another.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a news story you saw recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the pros and cons of watching the news every day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two people debating a news report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze how the internet has changed the traditional news broadcast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an editorial piece criticizing a sensationalist news broadcast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news is short.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I listen to the news in the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The presenter said it will rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news was interrupted by the president.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The reliability of the news is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The local news is at 7.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They are talking about the war on the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I don't believe in the news broadcast anymore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The news structure is very rigid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I watch the news' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news is at 8' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listen to the news on the radio' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news is interesting today' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Portuguese that you missed the news because you were working.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone that the news said it will be sunny tomorrow.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give your opinion on why people are watching less TV news.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the difference between 'notícia' and 'noticiário' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the ethical responsibilities of a news broadcast.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analyze the impact of fake news on the credibility of a noticiário.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good night' like a news anchor.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The local news is good.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I follow the news every day.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news was very long today.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news structure is evolving.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'TV news'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Radio news'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news starts now.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I watch international news.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news has a critical role.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'O noticiário é às nove.' What time is the news?
Listen to: 'Eu gosto do noticiário.' Does the speaker like the news?
Listen to: 'O noticiário da manhã é curto.' Is the morning news long?
Listen to: 'Vi a notícia no noticiário.' Where did the speaker see the news?
Listen to: 'O apresentador do noticiário está doente.' Why is the presenter not there?
Listen to: 'O noticiário vai falar sobre a nova lei.' What is the topic of the news?
Listen to: 'O noticiário foi interrompido por um plantão urgente.' Why was the news stopped?
Listen to: 'A audiência do noticiário está caindo.' What is happening to the viewership?
Listen to: 'A fidedignidade do noticiário é essencial para a democracia.' What is essential for democracy?
Listen to: 'O noticiário ignorou os fatos importantes.' Did the news cover the important facts?
Listen to: 'Noticiário'. How many syllables?
Listen to: 'O noticiário acabou.' Did it start or end?
Listen to: 'Ligue o noticiário.' What should the person do?
Listen to: 'Noticiário sensacionalista.' Is it serious news?
Listen to: 'Linha editorial do noticiário.' What is being discussed?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Noticiário is the collective term for a news program on TV or radio. For example, 'Eu assisto ao noticiário das oito' means you watch the 8 o'clock news broadcast. Don't confuse it with 'notícia', which is just one single news story.
- Noticiário means 'news broadcast' or 'news program'.
- It is a masculine noun: 'o noticiário'.
- It refers to the whole program, not just one story.
- Commonly used with verbs like 'assistir' (watch) and 'ouvir' (listen).
Build the Family
Learn 'notícia', 'noticiar', and 'noticiário' together to understand the full range of news-related terms.
Radio Practice
Listen to Portuguese radio news (noticiários) for 5 minutes a day. Even if you don't understand everything, you'll get used to the rhythm.
Watch the Preposition
If you want to sound very correct, remember 'assistir AO noticiário'. It's a hallmark of high-level Portuguese.
Context Matters
In Brazil, 'o jornal' usually means the TV news. In Portugal, they say 'o telejornal' more often. 'Noticiário' works everywhere.
相关内容
更多communication词汇
a gente
A1葡萄牙语中表达“我们”的一种非正式方式。它使用动词的单数形式。
a menos que
A2除非你来,否则我不走。
a respeito de
A2关于;至于。
aconselhar
A2建议,劝告。 '我建议你多练习。' (Aconselho que você pratique mais).
Adeus
A1再见 (Zàijiàn - formal). 用于正式或永久的告别。
Adeus!
A2用于告别的词,通常比 'tchau' 更正式。
agradecer
A1To express gratitude or thanks to someone.
aguardar
A1耐心等待某人或某事。
anunciar
B1公开或正式宣布某事。
aplaudir
A2Aplaudir 的意思是鼓掌以示赞赏。