At the A1 level, 'pessoas' is one of the first plural nouns you will learn. It is essential for basic communication, such as counting people in a room or describing a small group. At this stage, focus on the fact that 'pessoas' is the plural of 'pessoa'. You will use it with simple numbers (duas pessoas, três pessoas) and basic adjectives like 'boas' (good) or 'felizes' (happy). Remember that even if you are talking about a group of boys, you use the feminine word 'pessoas'. You will mostly hear it in simple questions like 'Quantas pessoas?' (How many people?). It is a building block for describing your family, your friends, and your surroundings in a very fundamental way. Don't worry too much about complex grammar yet; just focus on the 'as' ending for the word and its companions.
As an A2 learner, you are expected to use 'pessoas' in more descriptive sentences. You should start paying close attention to adjective agreement. This is where you practice saying 'as pessoas são simpáticas' instead of 'os pessoas são simpáticos'. You will also encounter 'pessoas' in common daily contexts, like at the supermarket, in a restaurant, or when talking about your colleagues. You should be able to use quantifiers like 'muitas' (many) and 'algumas' (some) correctly with 'pessoas'. You will also start to notice the difference between 'pessoas' and 'gente', learning that 'pessoas' is better for counting while 'gente' is more for a general, informal 'we' or 'people'. This level is about solidifying the feminine plural agreement rules that 'pessoas' demands.
At the B1 level, you will use 'pessoas' to express opinions and describe social situations in more detail. You will encounter the word in news articles and more complex conversations. You should be comfortable using 'pessoas' as the subject or object of a sentence with various verb tenses. For example, 'Eu conheci muitas pessoas interessantes na minha viagem' (I met many interesting people on my trip). You will also begin to see 'pessoas' in idiomatic expressions and more formal settings, like 'gestão de pessoas' (human resources). Your understanding of the word should expand to include its role in defining groups within society, and you should be able to use it to compare different types of people using more nuanced adjectives.
At the B2 level, 'pessoas' becomes a tool for discussing abstract concepts, societal issues, and professional topics. You will use it in debates about 'os direitos das pessoas' (people's rights) or 'as pessoas em situação de rua' (homeless people). You should have a firm grasp of how 'pessoas' interacts with complex grammatical structures, such as relative clauses ('as pessoas que vivem aqui...') and passive voice. You will also distinguish more clearly between 'pessoas', 'povo', and 'público', choosing the most precise term for your context. Your vocabulary should include compound terms like 'pessoas jurídicas' and 'pessoas físicas', and you should be able to use 'pessoas' in formal writing without repetitive phrasing, perhaps by alternating with synonyms like 'indivíduos'.
For C1 learners, 'pessoas' is used with high precision in academic, legal, and literary contexts. You will explore the philosophical implications of the word, perhaps in the works of Fernando Pessoa or in legal texts defining personhood. You should be able to navigate the most complex agreement scenarios, such as when 'pessoas' is part of a long, nested sentence structure. You will understand the subtle stylistic differences between using 'pessoas' and other collective nouns to create specific tones in your writing. Your usage should be flawless, reflecting a deep internalization of the word's feminine gender and its role as a 'substantivo sobrecomum'. You will also be sensitive to the cultural nuances of how 'pessoas' is used in different Portuguese-speaking countries.
At the C2 level, your mastery of 'pessoas' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use the word to convey subtle irony, deep empathy, or clinical objectivity as needed. You are aware of the historical etymology of the word and how it has shaped the Portuguese language's approach to individuality and collectivity. You can use 'pessoas' in complex rhetorical structures and are fully comfortable with its use in the most specialized fields, from high-level jurisprudence to avant-garde poetry. The word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile instrument you use to play with the rhythms and meanings of the Portuguese language at its most sophisticated level.

pessoas 30秒了解

  • Pessoas is the plural of 'pessoa', meaning 'people' or 'persons'. It is the standard word for counting and describing groups of human beings.
  • It is a feminine noun. You must always use feminine articles (as) and feminine adjectives (simpáticas, bonitas) when referring to 'pessoas'.
  • It differs from 'gente' (informal, grammatically singular) and 'povo' (refers to a nation or political group). It is more objective and formal than 'gente'.
  • It is used in all registers, from daily chat to legal terms like 'pessoas jurídicas' (companies) and 'pessoas físicas' (individuals).

The Portuguese word pessoas is the plural form of the noun pessoa, which translates directly to 'person' in English. While the translation seems straightforward, the usage and grammatical implications of pessoas are rich and require careful attention from English learners. Fundamentally, it refers to human beings in a general, collective, or individual sense. It is the most common way to refer to a group of individuals without necessarily implying a specific political or national unity, which might instead be conveyed by the word povo (people/nation).

Grammatical Gender
Crucially, pessoas is a feminine noun. In Portuguese grammar, it is classified as a substantivo sobrecomum, meaning it has a fixed gender regardless of the biological sex of the individuals being discussed. Even if you are referring to a group of ten men, you must use the feminine article as and feminine adjectives. For example, you would say as pessoas são altas (the people are tall), never os pessoas or pessoas altos.

In daily life, you will hear pessoas in almost every context imaginable. It is used in the supermarket when discussing the number of people in line, in academic settings when discussing sociology or psychology, and in legal documents to define the rights of individuals. It is a versatile word that lacks the informal, often singular-conjugated nuance of the word gente, which is also frequently translated as 'people' but functions differently in a sentence.

Havia muitas pessoas esperando o ônibus na chuva esta manhã.

The word also carries a sense of dignity and individuality. When someone says tratar os outros como pessoas (to treat others as people), they are emphasizing the human quality and the respect due to every individual. This is distinct from using more clinical terms like indivíduos (individuals) or more collective terms like massa (the masses). Understanding pessoas is not just about learning a plural noun; it is about understanding how Portuguese speakers categorize and respect the human experience.

Quantity and Countability
Unlike 'people' in English, which can sometimes be a collective noun treated as a singular (though rare in modern English), 'pessoas' is always plural. You count them: uma pessoa, duas pessoas, três pessoas. You never say muita pessoas; it must be muitas pessoas.

Algumas pessoas preferem o frio, mas eu prefiro o calor do verão.

Furthermore, pessoas is used to form various compound concepts. For instance, pessoas jurídicas refers to legal entities or corporations, while pessoas físicas refers to natural persons or individual taxpayers. This demonstrates the word's utility in technical and formal registers, moving far beyond simple everyday conversation. Whether you are reading a newspaper in Lisbon or watching a soap opera in Rio de Janeiro, the word pessoas will be a constant companion in your language journey.

As pessoas daquela cidade são extremamente acolhedoras e gentis.

Social Context
In social settings, using 'pessoas' instead of 'gente' can sometimes sound slightly more formal or objective. While 'a gente' often includes the speaker (acting as 'we'), 'as pessoas' usually refers to others or the general public in a more detached manner.

Quantas pessoas você convidou para a festa de aniversário?

Existem pessoas que mudam nossas vidas para sempre.

Using pessoas correctly in a sentence involves mastering three main areas: article agreement, adjective agreement, and verb conjugation. Because pessoas is always plural and always feminine, every element connected to it must reflect these properties. This is often a point of confusion for English speakers who are used to the gender-neutral 'people'.

Article Agreement
When using a definite article, always use as. For indefinite articles, use umas. For quantifiers, use feminine forms like muitas, poucas, algumas, or tantas. Example: Muitas pessoas vieram (Many people came).

Adjective agreement is perhaps the most critical rule. If you want to describe the people, the adjective must be feminine and plural. For example, to say 'intelligent people', you say pessoas inteligentes. Since inteligente is a uniform adjective (the same for masculine and feminine), you only change the number. However, for an adjective like bonito (beautiful), you must use the feminine plural form: pessoas bonitas. Even if the group consists entirely of men, pessoas bonitos is incorrect.

As pessoas interessadas devem preencher o formulário online.

Verbs following pessoas must always be in the third-person plural. This is simpler than the word gente, which is grammatically singular. While you say a gente vai (we go/people go), you must say as pessoas vão. This consistency makes pessoas a reliable word for learners to use when they want to ensure their verb conjugations are logically aligned with the plural nature of the subject.

Prepositional Contractions
When pessoas follows a preposition that merges with an article, use the feminine plural contraction. For example, de + as = das (of the people) or em + as = nas (in the people). Example: Eu confio nas pessoas (I trust [in] people).

O sucesso depende das pessoas que trabalham conosco.

In more complex sentences, pessoas can act as the object of a verb. In these cases, it still dictates the gender of any referring pronouns. If you replace 'as pessoas' with a pronoun, you would use as (the direct object pronoun). For example: Eu vi as pessoas (I saw the people) becomes Eu as vi (I saw them). This reinforces the feminine identity of the word throughout the syntactic structure of the sentence.

Viemos aqui para ajudar as pessoas necessitadas.

Comparisons
When comparing groups of people, 'pessoas' remains the standard. Estas pessoas são mais rápidas que aquelas (These people are faster than those). Note how 'estas', 'rápidas', and 'aquelas' are all feminine plural.

Não conheço as pessoas que moram no apartamento ao lado.

Poucas pessoas entendem a complexidade deste problema.

The word pessoas is ubiquitous across the Lusophone world. From the news broadcasts in Lisbon to the vibrant street markets of Luanda and the tech hubs of São Paulo, it is the primary term for referring to groups of individuals. However, the way it is heard can vary based on the medium and the level of formality.

In the News and Media
Journalists use 'pessoas' to provide objective reports. You will hear phrases like milhares de pessoas protestaram (thousands of people protested) or as pessoas afetadas pelo desastre (the people affected by the disaster). In this context, it is preferred over 'gente' because it sounds more professional and precise.

In public spaces, announcements often use pessoas. At an airport, you might hear pedimos que as pessoas mantenham a calma (we ask that people remain calm). In a museum, a sign might read limite de dez pessoas por sala (limit of ten people per room). Because it is a count noun, it is the natural choice for any situation involving numbers or specific quantities.

O repórter disse que muitas pessoas ficaram sem energia elétrica.

In literature and music, pessoas is used to evoke a sense of shared humanity. Think of the famous Portuguese poet Fernando Pessoa—his very name means 'person'. This linguistic connection adds a layer of depth to Portuguese literature, where the concept of the 'person' and 'people' is often explored philosophically. In songs, especially in genres like MPB (Música Popular Brasileira) or Fado, pessoas is used to talk about the crowds in the city or the loneliness one feels despite being surrounded by others.

In Professional Settings
In business meetings or HR contexts, you will hear about gestão de pessoas (people management/HR). It is the standard term for human resources. You might also hear pessoas-chave (key people) when discussing important stakeholders in a project.

Nossa empresa foca no desenvolvimento das pessoas.

Finally, in everyday conversation, while a gente is very common for 'we', pessoas is the go-to word when you are talking about 'them' or 'those people' in a general sense. If you are describing a party you went to, you would say tinha muitas pessoas legais lá (there were many cool people there). It provides a level of descriptive clarity that 'gente' sometimes lacks.

As pessoas no mercado estavam com muita pressa hoje.

Legal and Official Documents
You will see 'pessoas' in contracts and laws. Pessoas com deficiência (people with disabilities) is the official and respectful term used in legislation and social programs across Portuguese-speaking countries.

O direito das pessoas deve ser respeitado em qualquer circunstância.

Gosto de observar as pessoas passando na praça central.

For English speakers, the most frequent errors when using pessoas stem from the differences in gender and countability between the two languages. In English, 'people' is a collective noun that is often gender-neutral. In Portuguese, pessoas is strictly feminine and strictly plural. Let's break down the most common pitfalls.

Gender Mismatch
The single biggest mistake is using masculine articles or adjectives with 'pessoas'. Because a group might contain men, learners often instinctively use os pessoas or pessoas simpáticos. This is always wrong. Remember: as pessoas and pessoas simpáticas. The grammatical gender of the word 'pessoa' overrides the biological gender of the humans it describes.

Another common error involves the confusion between pessoas and gente. While both can mean 'people', gente is grammatically singular and often used as a pronoun for 'we' (a gente). You cannot say muitas gentes in standard daily Portuguese (though it exists in very specific poetic or regional contexts), and you cannot say a pessoas. Keep pessoas for counting and gente for general, often self-inclusive, collective references.

Errado: Os pessoas estão felizes. Correto: As pessoas estão felizes.

Learners also struggle with the quantifier muito. In English, 'much' is for non-count and 'many' is for count. In Portuguese, muito must agree in gender and number. Since pessoas is feminine plural, you must use muitas. Saying muito pessoas or muitos pessoas is a common error. Always check for that 'as' ending: muitAS pessoAS.

Verb Agreement with 'Gente' vs 'Pessoas'
English speakers often carry over the singular/plural confusion. In English, 'the people is' is wrong, but 'the crowd is' is right. In Portuguese, as pessoas always takes a plural verb (as pessoas são), whereas a gente always takes a singular verb (a gente é). Don't mix them up!

Errado: As pessoas gosta de música. Correto: As pessoas gostam de música.

Finally, watch out for the word pessoal. While it looks like 'people', as a noun it usually means 'staff' or 'crew', or it's used as a slangy 'guys'. If you want to say 'there are five people here', use pessoas, not pessoal. Using pessoal in a counting context sounds very strange to a native speaker.

Errado: Tem cinco pessoal na sala. Correto: Tem cinco pessoas na sala.

Prepositional Errors
When saying 'of the people', learners often forget the contraction. Instead of de as pessoas, you must use das pessoas. Similarly, em as becomes nas, and por as becomes pelas.

A opinião das pessoas é muito importante para nós.

Muitas pessoas (plural) vs. Uma pessoa (singular).

While pessoas is the most versatile word for 'people', Portuguese offers several alternatives that carry different shades of meaning, formality, and grammatical requirements. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the right word for the right situation.

Pessoas vs. Gente
Pessoas: Plural, countable, more formal/objective. Used for specific numbers.
Gente: Singular, collective, informal. Often used as 'we' (a gente). Use gente for a general 'folks' feel.

Another important alternative is povo. While pessoas refers to a collection of individuals, povo refers to 'the people' as a political or ethnic entity—a nation or a citizenry. For example, you would talk about o povo brasileiro (the Brazilian people) to describe the national identity, but as pessoas no Brasil to describe the individuals living there.

O povo tem o poder, mas as pessoas precisam votar.

In formal or scientific writing, you might encounter indivíduos (individuals) or seres humanos (human beings). Indivíduos is often used in sociology or biology to emphasize the single unit within a group. Seres humanos is used when discussing the species as a whole or in philosophical contexts regarding human rights and nature.

Pessoas vs. Público
Pessoas: General individuals.
Público: Specifically the 'audience' or 'the public' in a consumer or spectator sense. Example: O público gostou do show (The audience liked the show).

Havia muitas pessoas na plateia, formando um público entusiasmado.

In legal contexts, terceiros (third parties) is a common alternative when referring to people not directly involved in a contract or dispute. Additionally, cidadãos (citizens) is used when discussing rights and duties within a state. Choosing between these words depends entirely on the 'hat' the people are wearing in your sentence—are they individuals (pessoas), a nation (povo), an audience (público), or citizens (cidadãos)?

Os cidadãos têm direitos, e as pessoas têm sentimentos.

Collective Nouns
Words like multidão (crowd) or turma (group of friends/class) are more specific than 'pessoas'. Use multidão for a large, dense group and turma for a familiar, smaller circle.

A turma toda resolveu sair, então fomos em dez pessoas.

Existem pessoas de todos os tipos no mundo.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

The famous Portuguese poet Fernando Pessoa's surname literally means 'Person'. This is a wonderful coincidence given his use of 'heteronyms'—different literary personas with their own biographies and styles.

发音指南

UK /peˈso.ɐʃ/
US /peˈso.as/
The stress is on the second syllable: pes-SO-as.
押韵词
boas lagoas canoas coroas garoas nódoas proas toas
常见错误
  • Pronouncing the 'e' too open like 'air'. It should be closed like the 'e' in 'hey'.
  • Forgetting to pronounce the final 's'.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • In Brazil, making the 'o' sound like 'oo' (pess-oo-as) - it should be a clear 'o'.
  • Mixing up the 'sh' (Portugal) and 's' (Brazil) sounds depending on the dialect you are learning.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize as it looks like 'persons' or 'people'.

写作 3/5

Requires constant attention to feminine plural agreement.

口语 2/5

Easy to pronounce, but agreement must be automatic.

听力 2/5

Need to distinguish from 'gente' and 'pessoal' in fast speech.

接下来学什么

前置知识

pessoa homem mulher muito ser

接下来学习

gente povo indivíduo pessoal sociedade

高级

heterônimo substantivo sobrecomum jurisprudência sociologia

需要掌握的语法

Substantivo Sobrecomum

A palavra 'pessoa' é sempre feminina, mesmo referindo-se a um homem.

Plural Agreement

As pessoas (plural) + são (plural) + bonitas (plural).

Contractions with Articles

De + as pessoas = Das pessoas.

Quantifier Agreement

Muitas pessoas (never muitos pessoas).

Verb Conjugation (3rd Person Plural)

As pessoas trabalham (never as pessoas trabalha).

按水平分级的例句

1

Há duas pessoas na sala.

There are two people in the room.

Use 'duas' (feminine) because 'pessoas' is feminine.

2

As pessoas são boas.

The people are good.

Adjective 'boas' must be feminine plural.

3

Quantas pessoas estão aqui?

How many people are here?

Quantas is feminine plural to match pessoas.

4

Eu vejo três pessoas.

I see three people.

Simple count noun usage.

5

As pessoas gostam de pão.

People like bread.

Third-person plural verb 'gostam'.

6

São pessoas felizes.

They are happy people.

Felizes is plural but has the same form for masculine/feminine.

7

Muitas pessoas falam português.

Many people speak Portuguese.

Muitas (feminine plural) matches pessoas.

8

Onde estão as pessoas?

Where are the people?

Definite article 'as' is required.

1

As pessoas simpáticas ajudam muito.

The nice people help a lot.

Simpáticas is feminine plural.

2

Conheço algumas pessoas nesta cidade.

I know some people in this city.

Algumas is feminine plural.

3

As pessoas estão esperando o trem.

The people are waiting for the train.

Present continuous with 'estão'.

4

Havia poucas pessoas no cinema.

There were few people in the cinema.

Poucas matches the feminine plural 'pessoas'.

5

As pessoas da minha família são altas.

The people in my family are tall.

Altas is feminine plural.

6

Gosto de conhecer pessoas novas.

I like meeting new people.

Novas is feminine plural.

7

As pessoas não podem fumar aqui.

People cannot smoke here.

Modal verb 'podem' in plural.

8

Vi cinco pessoas no parque hoje.

I saw five people in the park today.

Specific number with the noun.

1

As pessoas que trabalham aqui são muito profissionais.

The people who work here are very professional.

Relative clause 'que trabalham aqui'.

2

É importante tratar todas as pessoas com respeito.

It is important to treat all people with respect.

Todas as (all the) matches feminine plural.

3

Muitas pessoas preferem trabalhar de casa hoje em dia.

Many people prefer to work from home nowadays.

Adverbial phrase 'hoje em dia'.

4

As pessoas costumam viajar durante as férias de verão.

People usually travel during the summer holidays.

Verb 'costumam' indicates habit.

5

Não entendo por que algumas pessoas são tão rudes.

I don't understand why some people are so rude.

Rudes is plural (uniform adjective).

6

As pessoas interessadas devem enviar o currículo.

Interested people should send their CV.

Interessadas is feminine plural.

7

Ouvi dizer que as pessoas naquela região são muito festivas.

I heard that the people in that region are very festive.

Festivas is feminine plural.

8

As pessoas precisam de mais tempo para descansar.

People need more time to rest.

Verb 'precisam' followed by 'de'.

1

As pessoas jurídicas também têm obrigações fiscais.

Legal entities also have tax obligations.

Pessoas jurídicas is a technical term for companies.

2

O governo deve garantir a segurança de todas as pessoas.

The government must ensure the safety of all people.

Noun 'segurança' followed by 'de todas as pessoas'.

3

As pessoas tendem a seguir as tendências das redes sociais.

People tend to follow social media trends.

Verb 'tendem' indicates a general tendency.

4

Muitas pessoas foram afetadas pela nova lei de imigração.

Many people were affected by the new immigration law.

Passive voice 'foram afetadas' (feminine plural).

5

As pessoas com quem falei estavam muito otimistas.

The people I spoke with were very optimistic.

Relative pronoun 'com quem'.

6

É fascinante observar como as pessoas reagem a crises.

It is fascinating to observe how people react to crises.

Verb 'reagem' in the plural.

7

As pessoas físicas devem declarar o imposto de renda anualmente.

Natural persons must declare income tax annually.

Pessoas físicas refers to individual taxpayers.

8

A maioria das pessoas concorda com a mudança proposta.

Most people agree with the proposed change.

Agreement with 'maioria' (singular) or 'pessoas' (plural) is possible, but plural is common.

1

A dignidade das pessoas é um valor inalienável da nossa sociedade.

The dignity of people is an inalienable value of our society.

Formal, philosophical usage.

2

As pessoas, enquanto sujeitos de direitos, devem ser protegidas pelo Estado.

People, as subjects of rights, must be protected by the State.

Appositive phrase 'enquanto sujeitos de direitos'.

3

Fernando Pessoa explorou a multiplicidade do 'eu' através de suas outras pessoas.

Fernando Pessoa explored the multiplicity of the 'I' through his other personae.

Play on the poet's name and the word 'pessoas'.

4

As pessoas que compõem o júri devem ser imparciais e justas.

The people who make up the jury must be impartial and fair.

Imparciais and justas are feminine plural.

5

A sociologia estuda o comportamento das pessoas em grupos organizados.

Sociology studies the behavior of people in organized groups.

Academic context.

6

Muitas pessoas questionam a eficácia das políticas públicas atuais.

Many people question the effectiveness of current public policies.

Verb 'questionam' in a formal sense.

7

As pessoas vulneráveis necessitam de uma rede de apoio mais robusta.

Vulnerable people need a more robust support network.

Vulneráveis is a uniform adjective.

8

O impacto da tecnologia nas pessoas é um tema recorrente na literatura contemporânea.

The impact of technology on people is a recurring theme in contemporary literature.

Preposition 'nas' (em + as).

1

A fenomenologia busca compreender como as pessoas percebem a realidade circundante.

Phenomenology seeks to understand how people perceive the surrounding reality.

High-level philosophical terminology.

2

As pessoas são, em última análise, os arquitetos do seu próprio destino coletivo.

People are, ultimately, the architects of their own collective destiny.

Metaphorical and sophisticated syntax.

3

A transitoriedade das pessoas no tempo é um dos grandes mistérios da existência.

The transience of people in time is one of the great mysteries of existence.

Poetic and abstract usage.

4

As pessoas jurídicas de direito público possuem prerrogativas específicas na legislação.

Public law legal entities have specific prerogatives in legislation.

Highly specialized legal terminology.

5

É imperativo que as pessoas se conscientizem sobre a finitude dos recursos naturais.

It is imperative that people become aware of the finitude of natural resources.

Subjunctive mood 'se conscientizem'.

6

As pessoas, despidas de seus artifícios sociais, revelam sua verdadeira essência.

People, stripped of their social artifices, reveal their true essence.

Literary and evocative language.

7

A interação entre as pessoas e o meio ambiente molda a evolução das civilizações.

The interaction between people and the environment shapes the evolution of civilizations.

Complex historical/scientific context.

8

As pessoas que habitam as margens da sociedade são frequentemente invisibilizadas pelo poder.

The people who inhabit the margins of society are often made invisible by power.

Sociopolitical critique with passive voice.

常见搭配

muitas pessoas
algumas pessoas
pessoas interessantes
pessoas jurídicas
pessoas físicas
gestão de pessoas
todas as pessoas
pessoas carentes
pessoas famosas
fluxo de pessoas

常用短语

Como as pessoas dizem

— As people say; as the saying goes.

Como as pessoas dizem, o tempo cura tudo.

Entre as pessoas

— Among people; in a social context.

Há muita desconfiança entre as pessoas hoje.

Para as pessoas

— For the people; intended for a group.

Este parque foi feito para as pessoas.

Longe das pessoas

— Away from people; in isolation.

Ele prefere morar no campo, longe das pessoas.

Pessoas de bem

— Good, honest people; law-abiding citizens.

Acreditamos que a maioria são pessoas de bem.

Pessoas próximas

— Close people; family and friends.

Eu só conto meus segredos para pessoas próximas.

Pessoas de fora

— Outsiders; people not from a specific group.

Não queremos a opinião de pessoas de fora.

Pessoas em comum

— People in common (mutual friends).

Nós temos muitas pessoas em comum no Facebook.

Pessoas de idade

— Elderly people; seniors.

O ônibus tem assentos para pessoas de idade.

Pessoas influentes

— Influential people; powerful individuals.

Ele conhece muitas pessoas influentes no governo.

容易混淆的词

pessoas vs gente

Gente is grammatically singular and informal; pessoas is plural and more formal/objective.

pessoas vs pessoal

Pessoal usually means 'staff' or 'guys'; don't use it for counting individuals.

pessoas vs povo

Povo refers to a nation or political group; pessoas refers to individuals.

习语与表达

"Pessoas vêm e vão"

— People come and go; life is transitory.

Não fique triste, pessoas vêm e vão na nossa vida.

neutral
"Tratar como pessoas"

— To treat with dignity and respect.

Precisamos tratar os prisioneiros como pessoas.

neutral
"Pessoas de pouca fé"

— People of little faith (often used jokingly).

Vocês acharam que eu ia perder? Pessoas de pouca fé!

informal
"Falar para as pessoas"

— To speak to the public/crowd.

O político sabe como falar para as pessoas.

neutral
"Certas pessoas"

— Certain people (often used to imply someone specific without naming them).

Certas pessoas deveriam cuidar da própria vida.

informal
"Pessoas de palavra"

— People of their word; reliable people.

Gosto de negociar com pessoas de palavra.

neutral
"Pessoas do mundo"

— Worldly people; experienced individuals.

Eles são pessoas do mundo, já viajaram por toda parte.

neutral
"Muitas pessoas, muitas opiniões"

— Many people, many minds; everyone has their own view.

É difícil chegar a um acordo: muitas pessoas, muitas opiniões.

informal
"Pessoas da nossa confiança"

— People we trust; our inner circle.

O projeto só será revelado para pessoas da nossa confiança.

formal
"Pessoas de carne e osso"

— Flesh and blood people; real, fallible humans.

Lembre-se que os ídolos também são pessoas de carne e osso.

neutral

容易混淆

pessoas vs pessoa

Singular vs Plural.

Pessoa is one individual; pessoas is two or more. Remember to change the article and verb.

Uma pessoa está aqui. Duas pessoas estão aqui.

pessoas vs pessoal

Similar spelling.

Pessoal is an adjective (personal) or a collective noun (staff). Pessoas is the plural of person.

Isso é um problema pessoal. As pessoas têm problemas.

pessoas vs povo

Both mean 'people'.

Povo is the collective identity of a nation. Pessoas are the individual units.

O povo quer mudança. Dez pessoas querem mudança.

pessoas vs público

Refers to groups.

Público is the audience or the general public as a mass. Pessoas are individuals.

O público aplaudiu. Havia muitas pessoas no teatro.

pessoas vs humanos

Refers to humans.

Humanos (adjective/noun) is more biological/species-focused. Pessoas is the social/individual term.

Somos todos humanos. Conheço muitas pessoas.

句型

A1

Há [number] pessoas.

Há cinco pessoas.

A2

As pessoas são [adjective].

As pessoas são simpáticas.

B1

Gosto de [verb] com pessoas [adjective].

Gosto de conversar com pessoas inteligentes.

B1

Muitas pessoas [verb] que...

Muitas pessoas acham que vai chover.

B2

O impacto de [noun] nas pessoas...

O impacto da internet nas pessoas é grande.

B2

As pessoas que [verb]...

As pessoas que viajam aprendem muito.

C1

A relação entre as pessoas e [noun]...

A relação entre as pessoas e o poder é complexa.

C2

Trata-se de pessoas cujas [noun]...

Trata-se de pessoas cujas vidas foram transformadas.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high; one of the top 100 most used nouns in Portuguese.

常见错误
  • Os pessoas As pessoas

    Pessoas is a feminine noun. You must use the feminine article 'as'.

  • Muitos pessoas Muitas pessoas

    Quantifiers must agree in gender. Since 'pessoas' is feminine, use 'muitas'.

  • Pessoas simpáticos Pessoas simpáticas

    Adjectives must be feminine plural to match 'pessoas'.

  • As pessoas é As pessoas são

    Pessoas is plural, so the verb must be in the third-person plural.

  • Cinco pessoal Cinco pessoas

    Use 'pessoas' for counting individuals. 'Pessoal' is for staff or informal address.

小贴士

Feminine Agreement

Always use feminine adjectives with 'pessoas'. Even for a group of men, say 'as pessoas são bonitas'.

Counting People

When counting, always use 'pessoas'. For example, 'uma pessoa, duas pessoas, três pessoas'.

Pessoas vs. Gente

Use 'pessoas' for a more objective or formal tone, and 'a gente' for a casual 'we'.

Legal Entities

Learn 'pessoas jurídicas' (companies) and 'pessoas físicas' (individuals) for business contexts.

Stress the Middle

The stress is on the 'SO': pes-SO-as. Don't rush through the middle syllable.

Avoid Repetition

In long texts, use 'indivíduos' or 'seres humanos' to avoid saying 'pessoas' too many times.

Addressing Groups

Don't address a group as 'Olá, pessoas!'. Use 'Olá, pessoal!' or 'Olá, gente!' instead.

Fernando Pessoa

Remember the poet Fernando Pessoa to associate the word with identity and character.

Contractions

Remember: de + as = das; em + as = nas; por + as = pelas. Use these with 'pessoas'.

The 'A' Rule

The 'a' in 'pessoas' is your clue that it's feminine. Let it guide your articles and adjectives.

记住它

记忆技巧

Think of 'pessoas' as a group of 'princesses'. This helps you remember it is a feminine noun (as pessoas) and plural.

视觉联想

Imagine a crowded city square filled with diverse individuals, each wearing a small name tag that says 'Pessoa'.

Word Web

gente indivíduo humano povo público cidadão sujeito pessoal

挑战

Try to write five sentences about the 'pessoas' in your life, ensuring every adjective and article is in the feminine plural form.

词源

From the Latin 'persona', which originally meant a mask worn by actors in a theater. Over time, the meaning shifted from the mask to the character being played, and eventually to the individual human being themselves.

原始含义: Mask, character, role.

Romance (Latin-derived).

文化背景

Always use 'pessoas com deficiência' rather than older, less respectful terms. It is the standard, respectful way to refer to individuals with disabilities.

English speakers often find it strange to use feminine adjectives for men. In Portuguese, this is a grammatical requirement of the word 'pessoas', not a comment on the people's gender.

Fernando Pessoa (The most famous Portuguese poet). 'Pessoas Cinzas' (A concept in some modern Brazilian music/literature about urban monotony). The song 'Gente' by Caetano Veloso (which discusses the nature of 'pessoas' and 'gente').

在生活中练习

真实语境

At a party

  • Quantas pessoas você convidou?
  • Tem muitas pessoas legais aqui.
  • Não conheço essas pessoas.
  • As pessoas estão se divertindo.

In the news

  • Milhares de pessoas protestaram.
  • As pessoas afetadas pela crise.
  • O número de pessoas feridas.
  • Ajudar as pessoas necessitadas.

At work

  • Precisamos de mais pessoas na equipe.
  • Gestão de pessoas é fundamental.
  • As pessoas-chave do projeto.
  • Falar com as pessoas interessadas.

In the street

  • O fluxo de pessoas é intenso.
  • As pessoas estão com pressa.
  • Perguntar para as pessoas na rua.
  • Cuidado com as pessoas ao redor.

General opinions

  • As pessoas dizem que...
  • Algumas pessoas preferem...
  • A maioria das pessoas acha...
  • O que as pessoas pensam sobre isso?

对话开场白

"Quantas pessoas moram na sua casa?"

"Você prefere lugares com muitas pessoas ou lugares calmos?"

"Que tipo de pessoas você mais admira?"

"Você acha que as pessoas mudaram muito nos últimos anos?"

"Como você descreveria as pessoas do seu país?"

日记主题

Descreva as três pessoas mais importantes da sua vida e por que elas são especiais.

Escreva sobre uma vez que você conheceu pessoas interessantes em uma viagem.

O que você acha que as pessoas precisam fazer para serem mais felizes?

Como as pessoas na sua cidade costumam passar o tempo livre?

Reflita sobre como as pessoas que você conhece influenciaram quem você é hoje.

常见问题

10 个问题

No, you can never say 'os pessoas'. The word 'pessoa' is always feminine in Portuguese, regardless of the gender of the people it refers to. You must always use 'as pessoas'.

'Pessoas' is plural and used for counting (e.g., 'três pessoas'). 'Gente' is grammatically singular and used informally to mean 'people' or 'we' (e.g., 'a gente vai').

You say 'muitas pessoas'. Remember that 'muitas' must be feminine and plural to match 'pessoas'.

It is neutral. It can be used in casual conversation, but it is also the standard word for formal, legal, and academic writing.

Yes, especially in literary contexts, it can refer to the different personas or characters an author creates, like the heteronyms of Fernando Pessoa.

You use 'estão' because 'pessoas' is plural. For example: 'As pessoas estão felizes'.

This is a legal term for companies, organizations, or entities that have legal rights and duties, as opposed to 'pessoas físicas' (individual humans).

Only in specific contexts. 'Pessoal' can mean 'staff' or 'guys' (informal address), but you cannot use it to count people (e.g., 'cinco pessoal' is wrong).

In Brazil, it's usually an 's' sound. In Portugal, it's often a 'sh' sound. Both are correct depending on the dialect.

Yes, 'pessoas' is the plural form. The singular is 'pessoa'.

自我测试 200 个问题

writing

Escreva uma frase usando 'muitas pessoas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Descreva as pessoas da sua família em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Como você diz 'The nice people are here' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'pessoas jurídicas' em uma frase sobre negócios.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase sobre o que as pessoas pensam da internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduza: 'I met five interesting people today'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase usando 'algumas pessoas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use a contração 'das pessoas' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase sobre pessoas no parque.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Como se diz 'How many people are in the room?'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase sobre 'pessoas famosas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'pessoas físicas' em uma frase sobre impostos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduza: 'The people are waiting for you'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase usando 'todas as pessoas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crie uma frase com 'pessoas de bem'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduza: 'There are few people in the cinema'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase sobre 'pessoas inteligentes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'nas pessoas' em uma frase sobre confiança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduza: 'New people are arriving'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase sobre o 'fluxo de pessoas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncie a palavra 'pessoas'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'Many people' em português.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'The people are nice'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você pergunta 'How many people?'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'I like meeting new people'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncie 'as pessoas felizes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'Five people are here'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'The people are waiting'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você diz 'People say...'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'Legal entities' em português.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'The people in my family'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncie 'muitas pessoas interessantes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'People need time'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'Good people'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como se diz 'Among people'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'The people are tall'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'Some people don't know'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'I see three people'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncie 'das pessoas'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diga 'The people are happy'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva a palavra: 'pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Quantas pessoas você ouviu? 'Havia quatro pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva: 'As pessoas são boas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'Pessoas inteligentes'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva: 'Muitas pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e identifique o número: 'Dez pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva: 'As pessoas estão aqui'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e identifique o gênero: 'As pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva: 'Algumas pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e identifique o verbo: 'As pessoas trabalham'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva: 'Quantas pessoas?'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e identifique o substantivo: 'As pessoas jurídicas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva: 'Pessoas felizes'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e identifique a contração: 'Das pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ouça e escreva: 'Todas as pessoas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!