At the A1 level, you only need to know that 'picotar' means to cut something into many small pieces. Think of a child with safety scissors cutting paper into tiny bits. It is a regular '-ar' verb, so it follows the same pattern as 'falar' (to speak). You might not use it every day, but you will see it if you look at a coupon or a ticket that has a line for tearing. Just remember: 'picotar' is for small, repetitive cuts. It is different from 'cortar' (to cut) which is the general word for using a knife or scissors once.
At the A2 level, you should start using 'picotar' in specific contexts like cooking and office work. You can use it to describe mincing herbs like parsley or coriander. You will also see it on documents. For example, 'Destaque na linha picotada' means 'Detach at the perforated line'. This is very common on bills and official letters in Portugal and Brazil. You should also be aware that the past participle 'picotado' is used as an adjective to describe something that has been cut up or perforated.
At the B1 level, you should understand the nuance between 'picar' and 'picotar'. While 'picar' is for chopping onions or a bee sting, 'picotar' is more about the mechanical or decorative action of snipping. You might use it when talking about crafts, sewing, or scrapbooking. You should also be able to use it in the past tense to describe a completed action, like 'Eu picotei os documentos ontem' (I shredded the documents yesterday). It is a useful word for describing precise physical actions that involve repetitive motion.
At the B2 level, you can begin to use 'picotar' in its more metaphorical or technical senses. A very common B2-level usage is describing a bad digital connection. If a video call is lagging and the audio is breaking up, you can say 'A imagem está picotada' or 'O som está a picotar'. This shows you understand how the physical concept of 'small cuts' applies to a digital signal. You should also be comfortable using it in professional settings, such as discussing the 'picotagem' (perforation) of a new product packaging design.
At the C1 level, you should have a firm grasp of the word's etymology and its place within the family of words related to 'pico' (point). You can use it in literary descriptions to evoke a specific texture or sound. For example, describing the sound of rain as 'picotando o telhado' (snipping/tapping at the roof) creates a vivid image of small, sharp impacts. You should also be familiar with related technical terms like 'picotadora' (a machine that perforates or shreds) and use the verb in complex grammatical structures, including the passive voice and conditional moods.
At the C2 level, 'picotar' is a tool for precision in your vocabulary. You understand its subtle connotations of rhythm and scale. You might use it to critique a piece of writing as being 'picotado' (fragmented or lacking flow), or to describe a historical process of territorial fragmentation. At this level, you are not just using the word for its primary meaning but leveraging its sensory associations—the sound of scissors, the feel of a perforated edge—to enhance your communication in both formal and creative Portuguese.

picotar 30秒了解

  • Means to snip or perforate.
  • Used for herbs, paper, and tickets.
  • Commonly seen as 'picotado' (perforated).
  • Can describe 'choppy' audio in tech contexts.

The Portuguese verb picotar is a versatile and specific term that primarily describes the action of cutting something into very small pieces or making a series of small, repetitive snips. While it shares a root with the more common word picar (to sting, bite, or chop), picotar usually implies a more delicate, precise, or rhythmic action, often associated with tools like scissors, hole punchers, or specialized machinery. In everyday life, you will encounter this word in contexts ranging from culinary preparation to administrative tasks and creative hobbies.

The Culinary Context
In the kitchen, picotar is used when you are finely mincing herbs like parsley or coriander. Unlike a heavy chop, this is the light, quick motion of scissors or a small knife. Imagine a chef finishing a dish by snipping fresh chives directly over the plate; that specific action is picotar.

Vou picotar a salsa para decorar o prato final.

The Administrative Context
Historically, this word was essential for train conductors or event staff. When they punched a hole in your ticket to validate it, they were picotando o bilhete. Today, it applies to any document that has a perforated line (serrilha) intended to be torn off, such as a coupon or a bank slip.

Beyond these physical actions, the word can also appear in digital contexts. If a video or audio stream is 'choppy' or cutting out due to a poor connection, a Portuguese speaker might describe the sound as being picotado. This metaphorical use perfectly captures the sensation of a continuous stream being broken into tiny, disjointed fragments. Whether you are a tailor snipping the edges of a fabric pattern or a child cutting up paper for a collage, picotar is the precise verb you need to describe that rhythmic cutting motion.

Using picotar correctly requires understanding its conjugation as a regular -ar verb and identifying the specific objects it usually acts upon. It is most commonly used in the infinitive or the past participle (picotado) to describe the state of something that has been finely cut or perforated.

Manual Crafts
When working with paper or cloth, picotar describes the act of making small notches or decorative cuts. A teacher might tell students to 'picotar' around a drawing to create a textured edge.

As crianças adoram picotar papéis coloridos para fazer confetes.

Professional Services
In the textile industry, 'picotar' is a technical term for finishing edges to prevent fraying or for decorative purposes (pinking). In an office, it refers to using a shredder or a hole punch.

A secretária teve que picotar todos os documentos confidenciais antes de os deitar fora.

When using the word in a passive sense, the past participle picotado is extremely common. You might see a sign that says 'Destaque pela linha picotada' (Detach along the perforated line). This usage is ubiquitous on coupons, invoices, and any paper meant to be separated into parts. It emphasizes the result of the action—the existence of tiny holes or cuts that facilitate tearing.

You are likely to encounter picotar in various real-world scenarios across the Lusophone world. From the bustling kitchens of Lisbon to the craft workshops of São Paulo, the word carries a sense of practical detail and meticulousness.

In the Kitchen
Watch any Portuguese cooking show, and you will hear the chef say, 'Vamos picotar finamente o cebolinho' (Let's finely snip the chives). It implies a delicate touch that preserves the texture of the herb better than a heavy knife strike.

O cozinheiro começou a picotar o manjericão com uma tesoura de cozinha.

At the Cinema or Theater
While digital tickets are becoming the norm, traditional venues still use paper tickets. The usher who tears or punches your ticket is performing the act of 'picotar'. Even in the digital age, the icon for 'redeem' or 'use' a coupon often features a perforated line, keeping the concept alive.

O revisor do comboio passou para picotar os bilhetes dos passageiros.

Finally, you might hear this word during a bad phone call or Zoom meeting. If someone says 'A tua voz está a picotar' (Your voice is cutting out), they are using the word figuratively to describe the stuttering, fragmented sound of a poor digital signal. This is a very common modern usage that every learner should know to navigate technical difficulties in Portuguese.

The most common mistake learners make with picotar is confusing it with its close relative, picar. While they are related, they are not interchangeable in most contexts, and using the wrong one can change the meaning of your sentence significantly.

Picotar vs. Picar
Picar usually means to chop (like an onion), to sting (like a bee), or to bite (like a mosquito). Picotar specifically refers to the action of making many small, often repetitive cuts or perforations. If you say you are going to 'picotar' an onion, a native speaker might imagine you using tiny scissors instead of a chef's knife.

Errado: O mosquito picotou-me o braço. (Wrong)
Correto: O mosquito picou-me o braço. (Correct)

Overusing it for 'Cutting'
Another mistake is using picotar for any general cutting action. If you are cutting a steak or slicing bread, use cortar or fatiar. Picotar implies the end result is many tiny, irregular pieces or a series of dots.

Errado: Vou picotar o pão para a sanduíche. (Unless you want bread crumbs!)
Correto: Vou fatiar o pão.

Lastly, be careful with the pronunciation of the 'o'. In many dialects, the 'o' in picotar is open (like 'pot'), especially in stressed syllables. Pronouncing it with a closed 'o' (like 'goat') might make it harder for native speakers to recognize the word immediately in rapid conversation.

Portuguese has a rich vocabulary for the act of cutting. Choosing the right synonym for picotar depends entirely on the material you are working with and the intended result.

Picar vs. Picotar
As mentioned, picar is the general term for chopping or stinging. Use picar for onions, garlic, or when a bee stings you. Use picotar for paper, tickets, or fine mincing of herbs with scissors.
Retalhar
Retalhar means to slash or cut into shreds or scraps. It often carries a more aggressive or destructive connotation than the precise picotar. You might retalhar an old t-shirt to make rags.
Perfurar
If the goal is specifically to make holes (like in a belt or a document), perfurar is the more technical and formal term. Picotar is more common for the 'tear-off' lines on paper.

O artista preferiu picotar a margem da fotografia para lhe dar um aspeto antigo.

When in doubt, cortar is the safe, general-purpose verb. However, using picotar shows a higher level of fluency and a better grasp of the nuances of the language, particularly in creative or domestic settings.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word relates to the sound of a bird pecking (picar), scaled down to the repetitive 'snip-snip' of scissors or a needle.

发音指南

UK /pi.ku.ˈtaɾ/
US /pi.ko.ˈtaʁ/
The stress is on the last syllable: pi-co-TAR.
押韵词
cantar falar saltar olhar andar pensar chegar parar
常见错误
  • Pronouncing the 'o' as a closed 'o' like in 'home' instead of an open 'o' in European Portuguese.
  • Forgetting to tap the 'r' in Portugal.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in context on coupons or recipes.

写作 3/5

Regular conjugation makes it easy to write, but spelling 'picotar' vs 'picar' is tricky.

口语 3/5

Pronunciation of the 'o' varies by region.

听力 4/5

In fast speech, 'a picotar' can sound very similar to other words.

接下来学什么

前置知识

cortar picar papel tesoura pequeno

接下来学习

serrilhar fragmentar esmiuçar destacar perfurar

高级

picotagem picotadora desfiar pontilhado

需要掌握的语法

Regular -ar verb conjugation

Eu picoto, Tu picotas, Ele picota...

Past Participle as Adjective

O papel está picotado.

Gerund in European vs Brazilian Portuguese

PT: Estou a picotar. BR: Estou picotando.

Reflexive usage (rare)

Ele picotou-se (metaphorical for leaving).

Passive voice with 'ser'

O bilhete foi picotado pelo revisor.

按水平分级的例句

1

Eu vou picotar o papel.

I am going to snip the paper.

Simple future with 'vou' + infinitive.

1

O cozinheiro está a picotar a salsa.

The cook is mincing the parsley.

Present continuous (European Portuguese style).

1

Ela picotou o tecido para a saia.

She snipped the fabric for the skirt.

Preterite tense indicating a completed action.

1

A tua voz está a picotar muito na chamada.

Your voice is cutting out a lot on the call.

Metaphorical use for digital audio interference.

1

O documento deve ser picotado na margem lateral.

The document must be perforated on the side margin.

Passive voice construction with 'ser' + past participle.

1

O autor picotou a narrativa com diálogos curtos e incisivos.

The author fragmented the narrative with short and incisive dialogues.

Literary metaphorical use describing style.

常见搭配

picotar o bilhete
linha picotada
picotar ervas
som picotado
picotar papel
máquina de picotar
picotar finamente
margem picotada
picotar o tecido
picotar o selo

常用短语

está a picotar

— Used when a digital signal is unstable.

A internet está má, a tua imagem está a picotar.

destacar pelo picotado

— Instructions to tear along a perforated line.

Deve destacar o recibo pelo picotado.

picotar tudo

— To cut something completely into tiny pieces.

O cão picotou tudo o que encontrou.

容易混淆的词

picotar vs picar

Picar is for chopping onions or bee stings. Picotar is for snipping or perforating.

picotar vs cortar

Cortar is the general 'to cut'. Picotar is specifically into small bits.

picotar vs fatiar

Fatiar is to slice. Picotar is to mince/snip.

习语与表达

"picotar o tempo"

— To waste time with small, insignificant tasks.

Ele passou o dia a picotar o tempo sem fazer nada útil.

informal
"voz picotada"

— A voice that sounds robotic or broken due to tech issues.

Ela tem uma voz picotada por causa do microfone.

neutral

容易混淆

picotar vs picar

Similar sound and root.

Picar is broader (stinging, general chopping). Picotar is more specific (repeated small cuts).

O mosquito picou-me, mas eu picotei o papel.

picotar vs serrilhar

Both involve edges.

Serrilhar is to make a saw-like edge. Picotar is making holes/snips.

A faca é serrilhada, mas a folha é picotada.

句型

A1

Eu vou [verb] o [noun].

Eu vou picotar o papel.

A2

O [noun] está a [verb].

O cozinheiro está a picotar.

B1

Eu [verb-past] o [noun] ontem.

Eu picotei o tecido ontem.

B2

A [noun] está a [verb] muito.

A chamada está a picotar muito.

C1

É necessário [verb] para [purpose].

É necessário picotar para destacar.

C2

A narrativa foi [past participle] por [noun].

A narrativa foi picotada por interrupções.

词族

名词

picotagem (the act of perforating)
picotado (the perforation itself)
picotadora (shredder/perforator)

动词

picotar

形容词

picotado (perforated/choppy)

相关

pico (peak)
picar (to chop/sting)
picadinho (minced meat dish)
picada (a sting)
picotamento (rare term for fragmentation)

如何使用

frequency

Medium - common in specific domains.

常见错误
  • Eu picotei a cebola. Eu piquei a cebola.

    Use 'picar' for standard kitchen chopping of vegetables.

  • O som está a cortar. O som está a picotar.

    While 'cortar' is okay, 'picotar' is the specific term for choppy audio.

  • A abelha picotou-me. A abelha picou-me.

    Insects 'picam' (sting), they don't 'picotam'.

小贴士

Think Scissors

Associate 'picotar' with the sound and action of scissors making many small cuts.

Bad Signal

Use 'picotar' to describe any digital audio that is breaking up; it sounds very native.

Herb Prep

When a recipe asks for 'finely minced' herbs, 'picotar' is the perfect verb to use.

Regularity

Don't worry about irregular forms; it's a perfectly regular -ar verb.

Spot the Line

Look for 'picotado' on your next electricity bill or supermarket coupon.

记住它

记忆技巧

Think of a small 'pico' (peak) of a needle making a 'dot'. 'Picotar' is making many 'dots' or 'snips'.

视觉联想

Imagine a train conductor's hole puncher making a tiny heart shape in a ticket. That action is 'picotar'.

Word Web

scissors paper perforation mince herbs choppy audio ticket shredder

挑战

Try to find three items in your house that have a 'linha picotada' (perforated line) and say the word out loud.

词源

Derived from the Portuguese word 'pico' (point/peak), which comes from Vulgar Latin 'piccus'.

原始含义: To strike with a point or to make small points/holes.

Romance

文化背景

No specific sensitivities; purely functional word.

English speakers often use 'shred', 'snip', or 'perforate' depending on the item; Portuguese uses 'picotar' for all of these if the action is small and repetitive.

Traditional Fado songs might mention 'corações picotados' (perforated/broken hearts) metaphorically. Standard office supply catalogs in Brazil always list 'picotadoras de papel'.

在生活中练习

真实语境

Cooking

  • picotar ervas
  • picotar finamente
  • picotar com tesoura

Office

  • picotar documentos
  • máquina de picotar
  • papel picotado

Crafts

  • picotar a margem
  • tesoura de picotar
  • picotar o molde

Technology

  • o áudio está a picotar
  • imagem picotada
  • ligação picotada

Travel

  • picotar o bilhete
  • revisor vai picotar
  • bilhete já picotado

对话开场白

"Sabes onde está a tesoura para picotar este papel?"

"A minha voz está a picotar ou ouves-me bem?"

"É preciso picotar a salsa antes de servir?"

"Onde é que se deve picotar este recibo?"

"Viste como ele picotou o documento importante?"

日记主题

Descreve uma atividade manual que envolva picotar papel.

Já tiveste uma chamada onde o som estava a picotar? O que aconteceu?

Na tua opinião, é melhor picotar as ervas com faca ou tesoura?

Escreve sobre a última vez que tiveste de picotar um bilhete físico.

Imagina um mundo sem linhas picotadas nas embalagens. Como seria?

常见问题

10 个问题

Technically yes, if you are cutting them extremely small, but 'picar' is much more common for vegetables.

Yes, it is common in both Brazil and Portugal, especially for paper and audio issues.

You can use 'picotadora de papel' or 'fragmentadora de papel'.

It means 'perforated line', like the ones on stamps or coupons.

Yes, a hairdresser might 'picotar' the ends of hair to give it texture (point cutting).

Yes, it follows the standard -ar conjugation pattern.

The most common nouns are 'picotagem' and 'picotado'.

Poetically, yes, to describe a heart that feels like it has been cut into pieces.

'Picar' is more common for pecking, but 'picotar' can describe rapid, small pecks.

It is neutral. It is used in both casual conversation and formal instructions.

自我测试 181 个问题

writing

Write a sentence about cutting paper for a craft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a bad phone call using 'picotar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A minha internet está lenta e o som está a picotar.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'picar' and 'picotar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a command to someone to mince the cilantro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vou picotar estas ervas finamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'picotagem' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'O revisor picotou o meu bilhete de comboio.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a diary entry about making a collage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Destaque pela linha picotada, por favor.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the action of a ticket inspector.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A picotagem ajuda a separar as folhas.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a machine that shreds paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Não picotes esse documento!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a coupon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A minha voz ainda está a picotar?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a bad internet connection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Posso picotar este papel?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'picotagem'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'O cozinheiro picota a salsa.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a craft project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Não consigo ouvir, está a picotar.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a ticket inspector.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A linha picotada está aqui.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a recipe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vou picotar as ervas para o jantar.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'linha picotada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A tua voz está a picotar imenso.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a choppy video call.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Eu picoto o papel para o projeto.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

/ 181 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!