prioridade
prioridade 30秒了解
- Prioridade is a feminine Portuguese noun meaning 'priority', used to rank importance or sequence in daily life, work, and law.
- It is commonly used with the verb 'dar' (to give) and the preposition 'a', often resulting in the contraction 'à'.
- In Lusophone countries, 'atendimento prioritário' is a legal right for the elderly, pregnant women, and people with disabilities.
- Commonly confused with 'urgência' (urgency), it specifically refers to relative importance rather than just speed of action.
The Portuguese word prioridade is a fundamental noun that translates directly to the English word 'priority'. At its core, it represents the quality or state of coming before something else in time, order, or importance. In a world where we are constantly bombarded with tasks, choices, and responsibilities, understanding how to express what comes first is essential for effective communication in Portuguese. This word is not merely a technical term used in business meetings; it is deeply embedded in the daily social fabric of Lusophone cultures, appearing on public transportation signs, in family discussions about finances, and in personal reflections on life goals.
- Temporal Precedence
- In a literal sense, prioridade refers to the right to proceed before others. This is most commonly seen in traffic laws where one vehicle has the right of way over another.
- Hierarchical Importance
- In a more abstract sense, it describes the ranking of tasks or values. When you say something is a prioridade, you are signaling that it deserves your immediate attention and resources above all other competing interests.
A segurança dos passageiros é a nossa maior prioridade durante o voo.
When people use this word, they are often making a value judgment. In Portuguese society, there is a strong legal and cultural emphasis on social priority. You will frequently encounter the phrase 'atendimento prioritário' (priority service) in banks, supermarkets, and government offices. This is not just a polite suggestion; in countries like Brazil and Portugal, laws mandate that the elderly, pregnant women, people with disabilities, and those with small children must be given prioridade. This cultural nuance is vital for learners to understand, as it dictates social etiquette and legal rights in public spaces.
Furthermore, the word is used extensively in professional environments. Managers will ask employees to 'definir prioridades' (define priorities) to ensure that project deadlines are met. In this context, it is synonymous with strategic planning. It is also a common word in political discourse, where candidates discuss their 'prioridades de governo' (government priorities), such as education, health, or infrastructure. The versatility of the word allows it to move seamlessly from the most intimate personal settings—like deciding that family is your top priority—to the most formal institutional frameworks.
Neste momento, minha única prioridade é terminar os meus estudos.
- Legal Context
- The term 'direito de prioridade' refers to the legal right to be treated first, often used in intellectual property or traffic regulations.
In summary, 'prioridade' is a word of weight and consequence. It forces a choice and establishes a hierarchy. Whether you are navigating a busy street in Lisbon, standing in line at a supermarket in São Paulo, or discussing a business strategy in Luanda, knowing how and when to use this word will help you communicate your needs and understand the social order around you. It is a bridge between logistics and ethics, between what we must do and what we value most.
Using the word prioridade correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and the specific prepositions that typically follow it. Because it is feminine, it is always preceded by feminine articles like 'a' (the) or 'uma' (a/an). For example, you would say 'a prioridade' or 'esta prioridade'. The plural form is 'prioridades', which is used when discussing multiple important tasks or values.
Precisamos estabelecer uma lista de prioridades para o projeto.
One of the most common sentence structures involves the verb 'dar' (to give). To say 'to give priority to something', you use the construction 'dar prioridade a'. Because 'prioridade' is feminine and the preposition 'a' is used, you will often see the contracted form 'à' if the following noun is also feminine. For example: 'Dar prioridade à educação' (To give priority to education). If the following noun is masculine, it becomes 'ao': 'Dar prioridade ao trabalho' (To give priority to work).
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'ter' (to have), 'estabelecer' (to establish), 'definir' (to define), and 'mudar' (to change) are frequently used with prioridade.
Another important structure is 'ter prioridade sobre'. This is used to indicate that one thing is more important than another. For example: 'A saúde tem prioridade sobre o dinheiro' (Health has priority over money). This 'sobre' (over) construction is essential for making comparisons of importance. In traffic contexts, you might hear 'Você não tem a prioridade', meaning 'You do not have the right of way'.
Naquele cruzamento, os pedestres têm prioridade absoluta.
Adjectives often modify 'prioridade' to specify the degree or type of importance. Common adjectives include 'máxima' (maximum), 'absoluta' (absolute), 'baixa' (low), and 'alta' (high). For instance, 'uma prioridade máxima' is something that cannot wait under any circumstances. In a professional email, you might write: 'Este assunto é de alta prioridade', signaling to the recipient that they should read and respond immediately.
In everyday conversation, you might use the word to justify your actions or decisions. If a friend asks you to go out but you have to study, you could say: 'Desculpe, mas estudar é minha prioridade agora'. This is a polite but firm way to set boundaries. The word can also be used in the plural to describe one's general outlook on life, as in 'Ele mudou suas prioridades depois que o filho nasceu' (He changed his priorities after his son was born).
- Prepositional Usage
- Use 'de' to indicate possession or category: 'uma questão de prioridade' (a matter of priority). Use 'em' for state: 'em ordem de prioridade' (in order of priority).
Finally, consider the use of 'prioridade' in administrative and formal documents. You will see phrases like 'prioridade de tramitação' in legal contexts, referring to cases that must be processed faster than others. Understanding these varied structures—from simple daily excuses to complex legal rights—allows you to use 'prioridade' with the precision of a native speaker.
The word prioridade is ubiquitous in Portuguese-speaking environments, and you will encounter it in several specific real-world scenarios. Perhaps the most common place for a visitor to see this word is in public spaces. In Brazil, Portugal, Angola, and Mozambique, public services are strictly regulated to provide 'atendimento prioritário'. When you enter a bank or a post office (CTT in Portugal, Correios in Brazil), you will often see a ticket machine with a button labeled 'Prioridade' or 'Atendimento Prioritário'. This is for specific groups of people who, by law, do not have to wait in the standard line.
Por favor, dê prioridade aos idosos e gestantes no elevador.
In the context of transportation, 'prioridade' is a key term in traffic signs and safety announcements. On buses and subways, you will see 'assentos de prioridade' (priority seats), which are usually a different color (like blue or yellow) and reserved for those who need them most. If you are driving, the concept of 'prioridade de passagem' (right of way) is something you will hear discussed in driving schools and see in road manuals. Traffic lights and stop signs are all about managing the 'prioridade' of different flows of vehicles and pedestrians.
- In the Workplace
- You will hear this word constantly in office settings. Phrases like 'Qual é a prioridade para hoje?' (What is the priority for today?) or 'Isso não é uma prioridade agora' (That is not a priority right now) are standard parts of professional discourse.
The medical field is another area where 'prioridade' is a matter of life and death. In hospital emergency rooms, the 'triagem' (triage) system assigns a 'nível de prioridade' to each patient based on the severity of their condition. You might hear a nurse say, 'Este caso tem prioridade zero', which in some systems indicates the highest level of emergency requiring immediate intervention. Understanding this word in a medical context can be crucial for navigating healthcare services abroad.
In the media, news anchors and journalists frequently use 'prioridade' when discussing government policies or social issues. You might hear a headline like 'O governo define a educação como prioridade absoluta para o próximo ano' (The government defines education as an absolute priority for the next year). This usage highlights the word's role in political rhetoric and public debate, where it serves to signal what the society values or what the administration intends to focus its budget on.
A prioridade do jornalismo deve ser sempre a verdade dos fatos.
- In Education
- Teachers often tell students to 'dar prioridade aos estudos' (give priority to studies), especially during exam seasons like the 'Vestibular' in Brazil or 'Exames Nacionais' in Portugal.
Finally, you will hear it in personal relationships. When someone says, 'Você é minha prioridade', it is a powerful statement of affection and commitment. Conversely, hearing 'Eu não sou sua prioridade' can be a sign of conflict or neglect. In every corner of life, from the bureaucratic to the emotional, 'prioridade' is the word used to sort the essential from the secondary.
While prioridade is a cognate of the English word 'priority', there are several pitfalls that English speakers often fall into when using it in Portuguese. The most common mistakes involve prepositions, gender agreement, and confusing the noun with its related verb and adjective forms. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your listeners.
- Preposition Errors
- In English, we say 'priority for' or 'priority over'. In Portuguese, while 'prioridade para' is possible, the most natural way to say 'give priority to' is 'dar prioridade a'. Many learners forget the 'a' or fail to use the contraction 'à' when necessary.
Errado: Dar prioridade para o projeto.
Correto: Dar prioridade ao projeto.
Another frequent error is treating 'prioridade' as a masculine noun. Because many words ending in '-e' can be masculine (like 'o dente' or 'o café'), learners sometimes say 'o prioridade'. However, 'prioridade' follows the rule of nouns ending in '-dade' (like 'felicidade', 'cidade', 'liberdade'), which are almost always feminine. Therefore, you must always use 'a prioridade' or 'uma prioridade'. Misgendering the word can make your sentences sound clunky and grammatically incorrect.
Confusing the noun 'prioridade' with the verb 'priorizar' is another common issue. English speakers might try to use 'prioridade' as a verb, saying something like 'Eu vou prioridade isso', which is incorrect. You must use the verb: 'Eu vou priorizar isso'. Similarly, don't confuse it with the adjective 'prioritário'. If you want to say 'This is a priority task', you should say 'Esta é uma tarefa prioritária', not 'Esta é uma tarefa prioridade'.
Errado: Este documento é prioridade.
Correto: Este documento é prioritário.
- The 'Sobre' vs 'A' Distinction
- Use 'a' when giving priority to something. Use 'sobre' when one thing has priority over another. Mixing these up can change the logic of your sentence.
Finally, be careful with the plural. In English, we often use 'priorities' to mean 'the things I care about'. In Portuguese, 'prioridades' is used the same way, but learners sometimes forget to change the accompanying adjectives and verbs to the plural. For example, 'Minhas prioridades são...' (My priorities are...) requires the plural verb 'são' and the plural possessive 'minhas'. Consistency in pluralization is a key marker of advanced proficiency.
By paying attention to these four areas—prepositions, gender, word class (noun vs. verb/adjective), and plural agreement—you will avoid the most common mistakes and use 'prioridade' with confidence and accuracy in any situation.
To truly master the concept of prioridade, it is helpful to explore its synonyms and related terms. While 'prioridade' is the most direct and common word, Portuguese offers several alternatives that carry slightly different nuances depending on the context—whether it's urgency, preference, or logical sequence.
- Urgência vs. Prioridade
- 'Urgência' (urgency) refers to how quickly something needs to be done, whereas 'prioridade' refers to how important it is relative to other things. Something can be a high priority but not urgent, or urgent but not a high priority. In a hospital, a 'caso urgente' needs immediate action, while a 'caso prioritário' follows a specific social or medical ranking.
Temos uma urgência no setor de vendas, mas a nossa prioridade de longo prazo é o marketing.
Another related word is 'precedência' (precedence). This is a more formal term, often used in legal, diplomatic, or technical contexts. It refers to the formal order of importance or the right to go first based on rank or time. For example, 'ordem de precedência' is used to describe the protocol for seating officials at a state dinner. While you might use 'prioridade' in a casual conversation about tasks, 'precedência' sounds much more structured and official.
- Preferência
- 'Preferência' (preference) is often used interchangeably with 'prioridade' in traffic contexts. 'Dar a preferência' means to yield or give the right of way. However, in general life, 'preferência' implies a personal liking or choice, while 'prioridade' implies a necessary ranking of importance.
If you want to emphasize that something is the most important thing of all, you might use the phrase 'caráter prioritário' (priority character) or 'primazia' (primacy). 'Primazia' is a sophisticated word that suggests being first in excellence or importance. For example, 'A primazia da razão sobre a emoção' (The primacy of reason over emotion). This is a great word to use in academic writing or philosophical discussions.
In business, you might also hear 'foco' (focus). While not a direct synonym, 'ter foco' often implies that you have set your priorities correctly. If someone says 'O nosso foco é o cliente', they are essentially saying the customer is their top priority. Using a variety of these terms will make your Portuguese sound more dynamic and precise, allowing you to distinguish between what is merely liked, what is fast-moving, and what is truly essential.
A precedência histórica deste documento é inquestionável.
By understanding these alternatives, you can navigate different social registers. Use 'prioridade' for most situations, 'urgência' when the clock is ticking, 'preferência' when yielding in traffic or expressing a choice, and 'precedência' or 'primazia' when you want to sound more formal or academic. This breadth of vocabulary is what separates a basic learner from a fluent speaker.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'prioridade' only became common in the English and Portuguese languages in the late 14th century. Before that, the concept of having multiple 'priorities' didn't really exist; you only had one 'priority' (the single most important thing).
发音指南
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a tap).
- Making the final 'e' too loud in European Portuguese.
- Stress on the wrong syllable (e.g., pri-O-ri-da-de).
- Pronouncing 'o' as 'u' incorrectly in the middle of the word.
- Treating the 'd' as a hard English 'd' instead of a dental 'd'.
难度评级
Very easy to recognize as it is a direct cognate of the English word 'priority'.
Easy, but requires remembering the feminine gender and the '-dade' ending.
Moderate due to the tapped 'r' sounds and the different 'de' pronunciation in Brazil vs. Portugal.
Easy to hear in context, especially in public announcements.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in '-dade' are always feminine.
A prioridade, a cidade, a felicidade.
The preposition 'a' contracts with the definite article 'a'.
Dar prioridade à (a + a) educação.
The preposition 'a' contracts with the definite article 'o'.
Dar prioridade ao (a + o) trabalho.
Pluralization of '-dade' nouns ends in '-dades'.
Uma prioridade -> Duas prioridades.
Adjectives must agree in gender and number with 'prioridade'.
Prioridade máxima (feminine singular).
按水平分级的例句
A família é minha prioridade.
Family is my priority.
Simple subject-verb-complement structure with a feminine noun.
Onde é a fila de prioridade?
Where is the priority line?
Use of 'a' before 'fila' and 'de' to show the type of line.
Saúde é uma prioridade.
Health is a priority.
Indefinite article 'uma' matches the feminine noun.
Eu tenho prioridade aqui.
I have priority here.
Verb 'ter' (to have) used with the noun.
Esta é a sua prioridade?
Is this your priority?
Interrogative sentence using the possessive 'sua'.
A prioridade é o café.
The priority is the coffee.
Humorous or casual use of the word.
Não é minha prioridade agora.
It is not my priority now.
Negative construction using 'não'.
Qual é a prioridade?
What is the priority?
Question word 'Qual' used to ask for a choice.
Minha prioridade hoje é estudar.
My priority today is to study.
Combining 'prioridade' with an infinitive verb.
Precisamos definir as prioridades da semana.
We need to define the priorities of the week.
Plural form 'prioridades' with the verb 'definir'.
O ônibus tem assentos de prioridade.
The bus has priority seats.
Compound noun phrase 'assentos de prioridade'.
Ela dá prioridade ao trabalho sempre.
She always gives priority to work.
Verb 'dar' + 'prioridade' + 'ao' (preposition contraction).
A segurança é a prioridade número um.
Safety is priority number one.
Use of 'número um' as an intensive modifier.
Você deve dar prioridade à sua saúde.
You should give priority to your health.
Use of the crasis 'à' (preposition 'a' + article 'a').
Eles não têm as mesmas prioridades.
They do not have the same priorities.
Use of 'mesmas' (same) to compare priorities.
Mudar de casa é minha prioridade.
Moving house is my priority.
Gerund-like infinitive phrase as the subject.
É difícil estabelecer prioridades quando tudo parece urgente.
It is difficult to establish priorities when everything seems urgent.
Contrasting 'prioridade' with 'urgente'.
O governo deve ter a educação como prioridade máxima.
The government must have education as a top priority.
Adjective 'máxima' modifying the noun.
Em caso de emergência, a prioridade é evacuar o prédio.
In case of emergency, the priority is to evacuate the building.
Conditional phrase 'Em caso de' followed by the priority.
Minhas prioridades mudaram depois que comecei a trabalhar.
My priorities changed after I started working.
Verb 'mudar' in the past tense with a plural subject.
Você precisa organizar suas tarefas por ordem de prioridade.
You need to organize your tasks by order of priority.
Prepositional phrase 'por ordem de'.
A empresa dá prioridade a candidatos com experiência.
The company gives priority to candidates with experience.
Plural noun 'candidatos' after the preposition 'a'.
Não podemos ignorar a prioridade deste problema.
We cannot ignore the priority of this problem.
Negative modal 'não podemos' with 'ignorar'.
A prioridade absoluta é salvar vidas.
The absolute priority is to save lives.
Adjective 'absoluta' for emphasis.
A questão da prioridade orçamentária foi amplamente debatida.
The issue of budget priority was widely debated.
Compound adjective 'orçamentária' modifying 'prioridade'.
O direito de prioridade é garantido por lei aos idosos.
The right of priority is guaranteed by law to the elderly.
Passive voice 'é garantido' and specific legal terminology.
Devemos analisar quais projetos têm prioridade sobre os outros.
We must analyze which projects have priority over the others.
Use of 'sobre' to show relative importance.
A prioridade de tramitação acelera processos judiciais.
The priority of processing speeds up judicial processes.
Technical legal term 'tramitação'.
Muitas vezes, a prioridade política ignora a necessidade técnica.
Often, political priority ignores technical necessity.
Contrasting 'política' and 'técnica' as modifiers.
Estabelecer uma hierarquia de prioridades é essencial para o sucesso.
Establishing a hierarchy of priorities is essential for success.
Noun 'hierarquia' used to describe the structure of priorities.
A prioridade dada à inovação transformou a empresa.
The priority given to innovation transformed the company.
Past participle 'dada' agreeing with 'prioridade'.
A falta de prioridade resultou no atraso da obra.
The lack of priority resulted in the delay of the work.
Subject 'A falta de prioridade' causing a result.
A inversão de prioridades comprometeu a eficácia da política pública.
The reversal of priorities compromised the effectiveness of public policy.
Abstract noun 'inversão' and formal verb 'comprometeu'.
É imperativo que a ética assuma a prioridade em nossas decisões.
It is imperative that ethics take priority in our decisions.
Subjunctive mood 'assuma' after 'É imperativo que'.
A prioridade absoluta do projeto reside na sustentabilidade ambiental.
The absolute priority of the project lies in environmental sustainability.
Formal verb 'residir em' meaning 'to lie in' or 'to consist of'.
Sob uma ótica de prioridade, o investimento em pesquisa é vital.
From a priority perspective, investment in research is vital.
Prepositional phrase 'Sob uma ótica de'.
A prioridade conferida ao setor primário impulsionou as exportações.
The priority granted to the primary sector boosted exports.
Formal past participle 'conferida'.
Não se pode negligenciar a prioridade inerente aos direitos humanos.
One cannot neglect the priority inherent to human rights.
Adjective 'inerente' and impersonal 'se' construction.
A redefinição de prioridades é um processo doloroso mas necessário.
The redefinition of priorities is a painful but necessary process.
Complex noun 'redefinição'.
A prioridade temporal nem sempre coincide com a prioridade lógica.
Temporal priority does not always coincide with logical priority.
Contrasting 'temporal' and 'lógica' as abstract modifiers.
A dialética entre urgência e prioridade permeia toda a gestão moderna.
The dialectic between urgency and priority permeates all modern management.
Philosophical term 'dialética' and formal verb 'permear'.
A prioridade ontológica do ser sobre o ter é um tema recorrente.
The ontological priority of being over having is a recurring theme.
Highly academic adjective 'ontológica'.
Subordinar a técnica à prioridade humanística é o desafio do século.
Subordinating technique to humanistic priority is the challenge of the century.
Infinitive as subject and complex prepositional structure.
A prioridade axiomática da liberdade fundamenta a nossa constituição.
The axiomatic priority of freedom grounds our constitution.
Academic term 'axiomática' and verb 'fundamentar'.
O autor discute a prioridade estética em detrimento da funcionalidade.
The author discusses aesthetic priority at the expense of functionality.
Idiomatic formal phrase 'em detrimento de'.
A prioridade hermenêutica dada ao texto original é fundamental.
The hermeneutic priority given to the original text is fundamental.
Specialized term 'hermenêutica' (interpretation theory).
Uma análise rigorosa revela a prioridade latente de interesses privados.
A rigorous analysis reveals the latent priority of private interests.
Adjective 'latente' (hidden/underlying).
A prioridade epistemológica da experiência é o cerne do empirismo.
The epistemological priority of experience is the core of empiricism.
Philosophical term 'epistemológica'.
常见搭配
常用短语
— Used to state what is most important to you personally.
A minha prioridade é o bem-estar da minha família.
— Organized from most important to least important.
Por favor, organize os arquivos por ordem de prioridade.
— The legal right to be treated or to go first.
O pedestre tem o direito de prioridade na faixa.
— Special service line for designated groups.
O supermercado oferece atendimento prioritário para gestantes.
— Something that depends on how you rank its importance.
Não é falta de tempo, é uma questão de prioridade.
— Something that is not important or can wait.
Este e-mail está sem prioridade, pode ler depois.
— Something that takes precedence over everything else.
Nossa prioridade absoluta é a paz.
— When the wrong things are treated as important.
Gastar com luxo e não com saúde é uma inversão de prioridades.
— A written or mental list of what to do first.
Coloquei consertar o carro na minha lista de prioridades.
容易混淆的词
Urgência is about time (how fast), while prioridade is about importance (how much it matters).
Preferência is often a personal choice, while prioridade is often a logical or legal ranking.
Precedência is more formal and refers to the order in a sequence or protocol.
习语与表达
— Focusing on the essential things in life.
Ele parou de trabalhar tanto para dar prioridade ao que importa.
Neutral— To lose one's place or importance in a sequence.
Se você chegar atrasado, vai perder a prioridade na fila.
Informal— The single most important thing among many important things.
A educação é a prioridade das prioridades para este país.
Emphatic— To change one's mind about what is important, often negatively.
Ele trocou as prioridades e esqueceu dos amigos.
Informal— To have a clear sense of purpose or direction.
É bom ter prioridade na vida para não se perder.
Neutral— A very high or valuable priority (rare).
Esta tarefa é a nossa prioridade de ouro para o trimestre.
Business/Informal— To skip the line because of a legal right.
Ela passou na frente porque tem prioridade por ser idosa.
Informal— Following a priority without considering other factors.
Eles têm uma prioridade cega pelo lucro.
Critical— To not be a priority; to be less important.
Meus hobbies ficaram em segundo plano este ano.
Neutral— To make something the highest priority.
Vou colocar sua solicitação no topo da lista.
Informal容易混淆
Learners use the noun as a verb.
Prioridade is the noun (the thing); priorizar is the action (to do the thing).
Eu preciso priorizar (verb) minhas prioridades (noun).
Learners use the noun as an adjective.
Prioridade is the noun; prioritário is the adjective describing something important.
Este é um projeto prioritário.
Both mean 'first'.
Primeiro is an ordinal number; prioridade is the abstract concept of being first.
O primeiro da fila tem prioridade.
Synonymous meanings.
Importância is the value of something; prioridade is its rank compared to others.
Muitas coisas têm importância, mas poucas são prioridade.
Both relate to time.
Antecedência is doing something 'in advance'; prioridade is doing it 'before others'.
Chegue com antecedência para garantir sua prioridade.
句型
[Subject] é minha prioridade.
Estudar é minha prioridade.
Eu dou prioridade a [Noun].
Eu dou prioridade à família.
É preciso definir as prioridades de [Noun].
É preciso definir as prioridades do projeto.
[Noun] tem prioridade sobre [Noun].
A qualidade tem prioridade sobre a quantidade.
Sob a ótica da prioridade, [Clause].
Sob a ótica da prioridade, devemos investir em tecnologia.
A prioridade [Adjective] de [Noun] fundamenta [Noun].
A prioridade ontológica do ser fundamenta a ética.
Onde fica a fila de prioridade?
Onde fica a fila de prioridade para o caixa?
Minhas prioridades mudaram por causa de [Noun].
Minhas prioridades mudaram por causa do novo emprego.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in both spoken and written Portuguese.
-
O prioridade
→
A prioridade
Nouns ending in '-dade' are feminine, not masculine.
-
Dar prioridade para o trabalho
→
Dar prioridade ao trabalho
The standard preposition after 'dar prioridade' is 'a', which contracts to 'ao' with masculine nouns.
-
Eu vou prioridade este e-mail
→
Eu vou priorizar este e-mail
You must use the verb 'priorizar' instead of the noun 'prioridade'.
-
Esta é uma tarefa prioridade
→
Esta é uma tarefa prioritária
Use the adjective 'prioritário' to describe a noun, not the noun 'prioridade' itself.
-
Ter prioridade em alguém
→
Ter prioridade sobre alguém
When comparing importance between two people or things, use 'sobre'.
小贴士
Gender Rule
Always remember that 'prioridade' is feminine. Use 'a' or 'uma' and make sure adjectives match.
Respect the Line
In Brazil and Portugal, priority lines are serious. Don't use them unless you are eligible.
Verb vs Noun
Don't say 'Eu prioridade isso'. Use the verb 'priorizar': 'Eu priorizo isso'.
The Final 'E'
In Brazil, 'de' sounds like 'djee'. In Portugal, it's almost silent. Practice both!
Prepositions
Use 'dar prioridade a' for giving importance and 'prioridade sobre' for comparing two things.
Crasis Alert
Watch out for 'à' in 'dar prioridade à saúde'. It's a common mistake for learners.
Business Meetings
Use 'definir prioridades' to sound professional when planning a project.
Polite Refusal
Saying 'Não é minha prioridade agora' is a polite way to say you are too busy.
Cognate Advantage
Use the fact that it looks like 'priority' to help you remember it, but focus on the Portuguese pronunciation.
Priority Seats
Always offer your seat to someone if you are in an 'assento de prioridade' and they need it.
记住它
记忆技巧
Think of a 'PRIOR' (a monk in charge) who gets 'PRIORITY' because he is the leader. 'Prior-i-dade' is the 'state of being a prior' or being first.
视觉联想
Imagine a large number '1' wearing a crown, standing at the front of a long line. This visualizes 'prioridade'.
Word Web
挑战
Write down three things you need to do today. Rank them from 1 to 3. Now, say out loud in Portuguese: 'Minha primeira prioridade é...', 'Minha segunda prioridade é...'.
词源
From the Medieval Latin 'prioritas', which comes from the Latin 'prior', meaning 'former' or 'first'. It entered the Portuguese language as a way to describe the state of being earlier or more important.
原始含义: The state of being 'prior' or coming before something else in time or rank.
Romance (Latin-derived).文化背景
Always respect 'prioridade' signs in public. Do not use priority lines unless you qualify, as it is seen as very disrespectful and can lead to fines or public confrontation.
In English-speaking cultures, 'priority' is often associated with productivity and time management. In Lusophone cultures, it is equally associated with social etiquette and legal rights for the elderly and disabled.
在生活中练习
真实语境
Traffic and Driving
- Quem tem a prioridade?
- Dê a prioridade ao pedestre.
- Prioridade de passagem.
- Respeite a sinalização de prioridade.
Work and Productivity
- Vamos definir as prioridades.
- Esta tarefa é prioridade máxima.
- Organize por ordem de prioridade.
- Não é uma prioridade no momento.
Public Services
- Onde é o atendimento prioritário?
- Eu tenho prioridade por lei.
- Fila de prioridade.
- Assento de prioridade.
Personal Life
- Você é minha prioridade.
- Minhas prioridades mudaram.
- Saúde em primeiro lugar, é a prioridade.
- Preciso rever minhas prioridades.
Politics and News
- A educação é a prioridade do governo.
- Inversão de prioridades no orçamento.
- Prioridade absoluta para a saúde.
- Debate sobre prioridades nacionais.
对话开场白
"Qual é a sua maior prioridade na vida neste momento?"
"Como você decide suas prioridades quando tem muito trabalho?"
"Você acha que o governo dá prioridade às coisas certas?"
"Suas prioridades mudaram muito nos últimos cinco anos?"
"O que você faz quando alguém não respeita a sua prioridade?"
日记主题
Escreva sobre uma vez que você teve que mudar suas prioridades de repente.
Quais são as três prioridades principais para a sua carreira este ano?
Como você se sente quando vê alguém desrespeitando as filas de prioridade?
Se você fosse o presidente, qual seria a sua primeira prioridade para o país?
Reflita sobre como o equilíbrio entre trabalho e vida pessoal afeta suas prioridades.
常见问题
10 个问题It is always feminine: 'a prioridade'. All Portuguese words ending in '-dade' are feminine.
Use the phrase 'dar prioridade a'. Remember to use 'à' if the next word is feminine and 'ao' if it is masculine.
It is the legal right in Lusophone countries for certain groups (elderly, pregnant, etc.) to be served first in lines.
No, the verb form is 'priorizar'. For example, 'Eu vou priorizar este trabalho'.
Prioridade is about importance; urgência is about how quickly something must be done.
Yes, 'prioridade de passagem' means right of way.
The plural is 'prioridades'.
Common adjectives include 'máxima', 'absoluta', 'alta', and 'baixa'.
It can be used in both formal (legal/business) and informal (personal) contexts.
The phrase is 'em ordem de prioridade' or 'por ordem de prioridade'.
自我测试 200 个问题
Write a simple sentence saying that family is your priority.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask where the priority line is in a bank.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verb 'priorizar' about your studies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain that health has priority over money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of government priorities in education.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My priority is health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Give priority to the elderly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to define the priorities for the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a matter of priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The reversal of priorities led to the crisis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Priority number one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I have priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is not a priority now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Organize by order of priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The absolute priority is peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'What is the priority?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She gives priority to work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My priorities changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Right of way in traffic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Ethics take priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'A família é minha prioridade.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Onde fica a fila de prioridade?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu preciso definir minhas prioridades.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A saúde tem prioridade sobre o trabalho.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A prioridade absoluta é o bem-estar social.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Qual é a prioridade?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dê prioridade aos idosos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Isso não é uma prioridade agora.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vamos organizar por ordem de prioridade.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A inversão de prioridades é um problema.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Minha prioridade é estudar.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu tenho prioridade aqui.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Minhas prioridades mudaram muito.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A prioridade de passagem é sua.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A ética deve ser a nossa prioridade.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Saúde é prioridade.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dê prioridade à educação.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É uma questão de prioridade.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Este projeto é prioritário.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A prioridade orçamentária é vital.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'A prioridade'.
Listen and write: 'Fila de prioridade'.
Listen and write: 'Definir prioridades'.
Listen and write: 'Prioridade de passagem'.
Listen and write: 'Prioridade absoluta'.
Listen and write: 'Minha prioridade'.
Listen and write: 'Assento de prioridade'.
Listen and write: 'Mudar de prioridade'.
Listen and write: 'Ordem de prioridade'.
Listen and write: 'Inversão de prioridades'.
Listen and write: 'Qual é a prioridade?'.
Listen and write: 'Dar prioridade'.
Listen and write: 'Questão de prioridade'.
Listen and write: 'Prioridade máxima'.
Listen and write: 'Prioridade orçamentária'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'prioridade' is essential for navigating social and professional life in Portuguese. It is a feminine noun ('a prioridade') that establishes hierarchy. Example: 'A saúde deve ser sua prioridade' (Health should be your priority).
- Prioridade is a feminine Portuguese noun meaning 'priority', used to rank importance or sequence in daily life, work, and law.
- It is commonly used with the verb 'dar' (to give) and the preposition 'a', often resulting in the contraction 'à'.
- In Lusophone countries, 'atendimento prioritário' is a legal right for the elderly, pregnant women, and people with disabilities.
- Commonly confused with 'urgência' (urgency), it specifically refers to relative importance rather than just speed of action.
Gender Rule
Always remember that 'prioridade' is feminine. Use 'a' or 'uma' and make sure adjectives match.
Respect the Line
In Brazil and Portugal, priority lines are serious. Don't use them unless you are eligible.
Verb vs Noun
Don't say 'Eu prioridade isso'. Use the verb 'priorizar': 'Eu priorizo isso'.
The Final 'E'
In Brazil, 'de' sounds like 'djee'. In Portugal, it's almost silent. Practice both!
相关内容
相关表达
更多work词汇
a curto prazo
A2短期内。我们需要一个短期解决方案。
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2意思是“除非”或“如果不”。
a partir de
A2从……开始;从……起。 “从明天起,我要开始学习。” “价格从10欧元起。”
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1兼职工作在零售业非常普遍。
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1可访问的,负担得起的。容易接近、理解或支付的。