quase
Not entirely; nearly.
Quase means nearly or almost, indicating a state of being very close to completion.
30秒词汇
- Indicates something is nearly complete or about to happen.
- Used to express close proximity to a state or action.
- A versatile, invariable adverb used in daily communication.
Summary
Quase means nearly or almost, indicating a state of being very close to completion.
- Indicates something is nearly complete or about to happen.
- Used to express close proximity to a state or action.
- A versatile, invariable adverb used in daily communication.
Use with verbs for natural flow
Pair 'quase' with verbs like 'chegar' or 'acabar' to sound more native. It helps describe processes that were interrupted.
Do not confuse with adjectives
Remember that 'quase' is an adverb and does not change form. Never try to pluralize it.
Common in casual Brazilian greetings
Brazilians often say 'Quase lá!' to encourage someone finishing a task. It is a very positive and motivating expression.
例句
4 / 4Eu quase esqueci o meu guarda-chuva.
I almost forgot my umbrella.
O projeto está quase concluído.
The project is nearly completed.
Quase não acredito no que vi!
I can hardly believe what I saw!
Quase a totalidade dos alunos passou.
Almost all of the students passed.
词族
记忆技巧
Think of 'quase' as 'almost'. If you are 'almost' at the finish line, you are 'quase' lá!
Visão Geral
O termo 'quase' é um dos advérbios mais fundamentais da língua portuguesa, essencial para expressar aproximação. Ele funciona como um modificador que reduz a intensidade ou a completude de um verbo, adjetivo ou substantivo. Quando dizemos 'eu quase caí', indicamos que o evento esteve por um fio de acontecer, mas a ação final não se consumou. 2) Padrões de Uso: 'Quase' precede quase sempre o elemento que ele modifica. Pode ser usado com verbos (quase dormi), adjetivos (quase pronto) ou advérbios de quantidade (quase tudo). É uma palavra invariável, ou seja, não muda de gênero ou número, independentemente do contexto. 3) Contextos Comuns: É extremamente frequente em conversas cotidianas para descrever prazos (quase na hora), estados físicos (quase cheio) ou ações interrompidas. Em contextos formais, é usado para precisão estatística ou relatórios (quase metade da população). 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'por pouco', que enfatiza a sorte ou o perigo de algo ter acontecido, 'quase' é neutro. 'Aproximadamente' é mais formal e usado para números, enquanto 'quase' é mais versátil e natural na fala diária.
使用说明
Quase is highly versatile and used across all registers. It is an invariable adverb, meaning it never changes based on gender or number. It is most commonly placed immediately before the word it modifies.
常见错误
Students often try to change the ending of 'quase' to match the gender of the noun. Remember that adverbs in Portuguese do not agree with nouns. Another mistake is using it as an adjective, which is grammatically incorrect.
记忆技巧
Think of 'quase' as 'almost'. If you are 'almost' at the finish line, you are 'quase' lá!
词源
Derived from the Latin 'quasi', meaning 'as if' or 'almost'. It has maintained this meaning throughout the evolution of the Portuguese language.
文化背景
The phrase 'Quase lá' is a staple in Brazilian culture to offer encouragement during difficult tasks. It reflects a culture that values persistence and optimism.
例句
Eu quase esqueci o meu guarda-chuva.
everydayI almost forgot my umbrella.
O projeto está quase concluído.
formalThe project is nearly completed.
Quase não acredito no que vi!
informalI can hardly believe what I saw!
Quase a totalidade dos alunos passou.
academicAlmost all of the students passed.
词族
常见搭配
常用短语
Quase nada
Almost nothing
Quase nunca
Almost never
Quase todos
Almost everyone/all
容易混淆的词
Por pouco emphasizes a narrow escape or a close call, whereas quase is a general indicator of proximity.
语法模式
Use with verbs for natural flow
Pair 'quase' with verbs like 'chegar' or 'acabar' to sound more native. It helps describe processes that were interrupted.
Do not confuse with adjectives
Remember that 'quase' is an adverb and does not change form. Never try to pluralize it.
Common in casual Brazilian greetings
Brazilians often say 'Quase lá!' to encourage someone finishing a task. It is a very positive and motivating expression.
自我测试
Complete a frase com a palavra correta.
Eu ___ terminei o meu trabalho de casa.
Quase é um advérbio invariável.
Escolha o significado correto.
O que significa 'quase pronto'?
Quase indica aproximação.
Ordene a frase.
o / quase / trem / perdeu / ele
A ordem SVO é a mais natural.
得分: /3
常见问题
4 个问题Sim, é muito comum usar 'quase' antes de números para indicar uma aproximação. Por exemplo: 'Quase dez pessoas vieram à festa'.
Embora sejam parecidos, 'por pouco' enfatiza a brevidade ou o perigo de algo não ter ocorrido. 'Quase' é uma descrição mais neutra de um estado de proximidade.
Não, o 'quase' é um advérbio invariável. Ele nunca mudará para 'quasa' ou 'quases', independentemente do gênero ou número das palavras ao redor.
Geralmente não. Ele precisa de um verbo, adjetivo ou outra palavra para modificar. Dizer apenas 'quase' em resposta a uma pergunta é possível na linguagem coloquial, mas soa incompleto.
相关词汇
更多general词汇
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end