efterleva
When you need to talk about following rules or regulations in Swedish, the verb efterleva is very useful. It means to comply with something, like rules, laws, or instructions.
For example, if you want to say someone should follow the rules, you could use efterleva reglerna. It's a common word you'll hear in many situations where adherence to guidelines is important.
When you efterleva rules, laws, or agreements, it means you adhere to them, observe them, or act in accordance with them. It implies a conscious effort to follow established guidelines rather than just being aware of them. Think of it as actively living by the rules.
For example, if you efterleva a dress code, you make sure your clothing meets the specified requirements. If a company efterlever environmental regulations, it means they operate in a way that aligns with those standards. It's a key word for discussing compliance in various contexts, from legal obligations to social norms.
When you efterleva something, it means you are actively following or adhering to rules, laws, or instructions. It implies a conscious effort to act in accordance with set guidelines. This isn't just about knowing the rules; it's about putting them into practice. You might use it when talking about companies complying with regulations or individuals following safety protocols. It emphasizes the act of living by the rules.
efterleva 30秒了解
- follow rules
- comply with laws
- abide by agreements
§ What does efterleva mean?
The Swedish verb efterleva (CEFR B1) means 'to comply with', 'to observe', or 'to follow rules, laws, or instructions'. It's a formal and practical word you'll encounter often in official contexts, news, and discussions about regulations. Think of it as the Swedish way to say someone is adhering to an established set of guidelines.
It's a verb that implies conscious effort to meet requirements. You wouldn't typically use it for following a person, but rather for following abstract concepts like agreements or policies. This distinction is important for sounding natural in Swedish.
- DEFINITION
- To comply with, observe, or follow rules, laws, instructions, agreements, or standards.
§ When do Swedes use efterleva?
You'll hear or read efterleva in various situations where adherence to rules is key. Here are some common scenarios:
- Laws and Regulations: When talking about following national or local laws.
- Agreements and Contracts: When parties need to fulfill their obligations.
- Instructions and Guidelines: In workplaces, schools, or public services where specific procedures must be followed.
- Standards: Referring to products or services meeting certain quality or safety standards.
- Ethical Codes: When discussing professional conduct or moral principles.
It’s a strong verb that emphasizes the importance of adherence. When a company needs to efterleva new environmental regulations, it means they absolutely must follow them to avoid penalties. When a citizen needs to efterleva traffic laws, it means driving according to the rules for safety.
Företaget måste efterleva de nya reglerna. (The company must comply with the new rules.)
Vi förväntar oss att alla medarbetare efterlever företagets policy. (We expect all employees to follow the company's policy.)
Det är viktigt att efterleva lagar och bestämmelser. (It is important to comply with laws and regulations.)
Consider the nuance: while 'follow' can be used more broadly (like following a friend), efterleva specifically means following a rule or directive. It carries a sense of obligation. If you 'follow' a recipe, you are simply using it as a guide. If you 'efterleva' a safety protocol, you are bound by it.
Think about everyday examples where you might use this word if you were speaking Swedish:
- "Students must efterleva the school's code of conduct." (Elever måste efterleva skolans uppförandekod.)
- "It is difficult to efterleva all environmental requirements." (Det är svårt att efterleva alla miljökrav.)
- "The contract specifies what both parties must efterleva." (Kontraktet anger vad båda parter måste efterleva.)
Understanding this verb helps you grasp the formal side of Swedish communication, particularly in legal, business, and governmental contexts. It's a building block for discussing responsibility and adherence in a precise way.
§ Understanding 'efterleva' in context
You've learned that efterleva means 'to comply with' or 'to follow rules.' Now, let's see where you'll actually encounter this word in everyday Swedish life. It's a common term, especially in formal settings, so understanding its usage will significantly boost your comprehension of news, official announcements, and workplace communication.
While 'följa' (to follow) can sometimes be used interchangeably, efterleva carries a stronger sense of obligation and adherence to established regulations, laws, or agreements. Think of it as 'strictly comply.' This distinction is important for sounding natural in Swedish.
§ At Work
In a professional environment, you'll often hear or read efterleva when discussing company policies, safety regulations, or legal requirements. It's a key term for ensuring everyone is on the same page regarding rules and standards.
- Efterleva företagets policy: To comply with the company's policy
- Efterleva säkerhetsföreskrifterna: To comply with safety regulations
- Efterleva lagstiftningen: To comply with the legislation
Alla anställda måste efterleva de nya riktlinjerna för dataskydd. (All employees must comply with the new data protection guidelines.)
Det är viktigt att efterleva miljöbestämmelserna för att undvika böter. (It is important to comply with environmental regulations to avoid fines.)
§ At School or University
In an educational setting, efterleva is used when discussing academic rules, student codes of conduct, or examination guidelines. It emphasizes the importance of adhering to the institution's expectations.
- Efterleva skolans regler: To comply with the school's rules
- Efterleva hederskoden: To comply with the honor code
- Efterleva examensreglerna: To comply with examination rules
Studenterna måste efterleva universitetets akademiska regler. (Students must comply with the university's academic rules.)
Det är obligatoriskt att efterleva reglerna för plagiat. (It is mandatory to comply with the rules regarding plagiarism.)
§ In the News
When you read or watch Swedish news, efterleva often appears in reports about government regulations, international agreements, or legal decisions. It highlights adherence to laws and established norms in society.
- Efterleva internationella överenskommelser: To comply with international agreements
- Efterleva nya lagar: To comply with new laws
- Efterleva etiska riktlinjer: To comply with ethical guidelines
Företaget har inte efterlevt reglerna för arbetsmiljö. (The company has not complied with the rules for the working environment.)
Regeringen lovar att efterleva EU:s direktiv. (The government promises to comply with the EU's directives.)
§ Don't confuse 'efterleva' with 'lyda' or 'följa'
Many English speakers learning Swedish tend to use 'lyda' (to obey) or 'följa' (to follow) when they really mean 'efterleva'. While these words can sometimes be used in similar contexts, their nuances are different. 'Efterleva' specifically refers to complying with rules, regulations, or agreements. It implies adherence to a set of established guidelines or laws, often with a legal or formal connotation. 'Lyda', on the other hand, is about obeying a person or a direct command. 'Följa' is a more general verb for following, like following a path, a person, or even a suggestion, but it doesn't carry the same weight of mandatory compliance as 'efterleva'.
- DEFINITION
- Efterleva: to comply with or follow rules, regulations, or agreements.
- DEFINITION
- Lyda: to obey a person or a direct command.
- DEFINITION
- Följa: to follow (a path, a person, a suggestion).
§ Using 'efterleva' with the wrong objects
Another common mistake is trying to use 'efterleva' with objects that aren't rules, laws, or agreements. You wouldn't 'efterleva' a person, for example, nor would you 'efterleva' a suggestion in the casual sense. It's strictly for adherence to established guidelines. Always check if the object of your verb is something that can be formally complied with.
§ Incorrect tense or conjugation
As with any verb, getting the tense and conjugation right is crucial. 'Efterleva' is a regular verb in Swedish (a v2-verb). Here's a quick reminder:
- Present tense: efterlever (e.g., Jag efterlever reglerna. - I comply with the rules.)
- Past tense (preteritum): efterlevde (e.g., Vi efterlevde lagen. - We complied with the law.)
- Supinum (used with 'har' or 'hade'): efterlevt (e.g., De har efterlevt alla villkor. - They have complied with all conditions.)
- Imperative: efterlev (e.g., Efterlev instruktionerna! - Comply with the instructions!)
Det är viktigt att efterleva säkerhetsbestämmelserna. (It is important to comply with the safety regulations.)
Företaget efterlever alla nya direktiv. (The company complies with all new directives.)
§ Overusing 'efterleva'
While it's good to use the correct word, sometimes 'efterleva' can sound a bit formal or bureaucratic in everyday conversation. If the context is less formal, 'följa' might sometimes be acceptable, or you might rephrase the sentence entirely. For instance, instead of saying "Jag efterlever din önskan" (I comply with your wish), which sounds overly formal, you'd more likely say "Jag följer din önskan" (I follow your wish) or "Jag gör som du vill" (I'll do as you wish).
Kunder förväntas efterleva butikens regler. (Customers are expected to comply with the store's rules.)
§ Understanding 'Efterleva'
When you're learning Swedish, you'll find many words that express similar ideas. 'Efterleva' is one of those useful verbs that helps you talk about following rules, regulations, or agreements. It's not just about obeying, but more about actively adhering to something. Let's break down what it means and how to use it.
- Definition
- to comply with or follow rules
The word 'efterleva' literally translates to 'after-live' if you break it down, which gives you a hint about its meaning: to live according to something, to follow through. It's often used in formal contexts, like when discussing laws, contracts, or guidelines.
Vi måste efterleva
Det är viktigt att efterleva
§ Similar Words and When to Use 'Efterleva'
Swedish has several words that can seem similar to 'efterleva'. Knowing the nuances will help you choose the right one for the situation.
Följa (to follow): This is a more general verb. You can follow a person, a path, or instructions. It's broader than 'efterleva'.
Du måste följa
While you can 'följa regler' (follow rules), 'efterleva regler' suggests a more diligent and active adherence, especially to formal or legally binding ones.
Lydna (to obey): This verb carries a stronger sense of authority and submission. You obey a person, a command, or an order. It's about doing what you're told without question.
Barnen måste lydna
'Efterleva' is less about blind obedience and more about fulfilling obligations or respecting established norms.
Respektera (to respect): While respecting rules is part of complying with them, 'respektera' focuses on the act of showing deference or high regard. You can respect a person, an opinion, or a tradition.
Vi bör respektera
You 'efterleva' the rules, but you 'respektera' the spirit behind them or the authority that established them.
Uppfylla (to fulfill): This word is about meeting requirements or obligations, or completing a task. It's very close in meaning to 'efterleva' when it comes to duties or conditions.
Han måste uppfylla
'Efterleva' is often preferred when the focus is on continuously living in accordance with a set of rules, whereas 'uppfylla' can be more about a one-time achievement or meeting a specific condition.
§ Key Takeaway
Use 'efterleva' when you want to specifically convey the idea of actively complying with, adhering to, or following formal rules, laws, agreements, or regulations. It implies a conscious and ongoing effort to act in accordance with these guidelines. For more general following, use 'följa'. For direct obedience, use 'lydna'. When talking about meeting conditions, 'uppfylla' is also a good option.
趣味小知识
The 'leva' part of 'efterleva' is related to the English word 'live'.
按水平分级的例句
Vi måste efterleva reglerna.
We must follow the rules.
Det är viktigt att efterleva lagen.
It is important to comply with the law.
Kan du efterleva instruktionerna?
Can you follow the instructions?
De lovade att efterleva villkoren.
They promised to comply with the conditions.
Alla måste efterleva säkerhetsföreskrifterna.
Everyone must follow the safety regulations.
Hon försökte efterleva avtalet.
She tried to comply with the agreement.
Det är bra att efterleva god sed.
It is good to follow good custom.
Vi vill efterleva miljöreglerna.
We want to follow the environmental rules.
Vi måste efterleva reglerna.
We must follow the rules.
De efterlever alltid lagen.
They always obey the law.
Du bör efterleva instruktionerna.
You should follow the instructions.
Det är viktigt att efterleva säkerhetsföreskrifterna.
It is important to comply with the safety regulations.
Företaget efterlever miljölagarna.
The company complies with environmental laws.
Kan du efterleva den nya policyn?
Can you comply with the new policy?
De förväntas efterleva tidsfristen.
They are expected to meet the deadline.
Vi måste efterleva avtalet.
We must abide by the agreement.
De strävar efter att efterleva internationella standarder för miljöskydd.
They strive to comply with international standards for environmental protection.
Here, 'efterleva' is used with an infinitive phrase describing the standards.
Det är viktigt att alla anställda efterlever företagets säkerhetsföreskrifter för att undvika olyckor.
It is important that all employees comply with the company's safety regulations to avoid accidents.
'Alla anställda' is the plural subject, and 'efterlever' is in the present tense.
Trots de stränga reglerna hade vissa medlemmar svårt att efterleva dem.
Despite the strict rules, some members had difficulty complying with them.
The pronoun 'dem' refers back to 'reglerna'.
Domstolen ålade dem att efterleva det nya avtalet omedelbart.
The court ordered them to comply with the new agreement immediately.
'Ålade dem att efterleva' is a common construction meaning 'ordered them to comply'.
För att behålla sitt certifikat måste organisationen kontinuerligt efterleva branschstandarderna.
To maintain its certificate, the organization must continuously comply with industry standards.
'Måste' (must) is followed by the infinitive 'efterleva'.
Det är en utmaning för småföretag att efterleva alla nya lagar och bestämmelser.
It is a challenge for small businesses to comply with all new laws and regulations.
The phrase 'det är en utmaning att efterleva' means 'it is a challenge to comply'.
Regeringen betonade vikten av att efterleva internationella konventioner om mänskliga rättigheter.
The government emphasized the importance of complying with international human rights conventions.
'Vikten av att efterleva' translates to 'the importance of complying'.
Han förklarade att de skulle göra sitt yttersta för att efterleva beslutet, oavsett konsekvenserna.
He explained that they would do their utmost to comply with the decision, regardless of the consequences.
'Göra sitt yttersta för att efterleva' is a strong expression meaning 'to do one's utmost to comply'.
语法模式
句型
Subjekt + måste/förväntas + efterleva + objekt (bestämd form).
Du måste efterleva reglerna. (You must comply with the rules.)
Det är viktigt att + efterleva + objekt (bestämd form).
Det är viktigt att efterleva lagen. (It is important to follow the law.)
Subjekt + förväntas + efterleva + objekt (bestämd form).
Alla medborgare förväntas efterleva trafikreglerna. (All citizens are expected to comply with traffic regulations.)
Subjekt + har en skyldighet att + efterleva + objekt (bestämd form).
Företaget har en skyldighet att efterleva de nya riktlinjerna. (The company has an obligation to follow the new guidelines.)
För att + verb (infinitiv) + är det nödvändigt att + efterleva + objekt (bestämd form).
För att undvika problem är det nödvändigt att efterleva villkoren. (To avoid problems, it is necessary to comply with the terms.)
词族
名词
如何使用
Efterleva is commonly used in formal contexts when talking about adhering to rules, laws, or agreements. It implies a sense of following something diligently and respectfully.
Examples:
- Vi måste efterleva reglerna. (We must comply with the rules.)
- Företaget efterlever gällande lagstiftning. (The company complies with current legislation.)
- Det är viktigt att efterleva avtalet. (It is important to follow the agreement.)
A common mistake is confusing 'efterleva' with 'följa'. While 'följa' also means 'to follow', it's a more general term. 'Efterleva' specifically implies adhering to regulations or norms. Think of 'efterleva' as 'to comply' or 'to abide by', whereas 'följa' can be 'to follow (a person)', 'to follow (instructions)', or 'to follow (a path)'.
Incorrect: Vi måste följa reglerna noggrant. (While grammatically correct, 'efterleva' is more precise for 'complying with rules'.)
Correct: Vi måste efterleva reglerna. (We must comply with the rules.)
词源
Old Norse
原始含义: to live after
North Germanic文化背景
When speaking Swedish, 'efterleva' implies a conscious effort to adhere to regulations or expectations. It's often used in formal contexts, such as legal or administrative settings, reflecting the Swedish emphasis on order and social responsibility.
常见问题
10 个问题Think of it as 'after-live' in a sense. You are living after or according to the rules. It's about adherence. You efterlever the rules.
No, not typically. You'd use 'lyda' for obeying a person. 'Efterleva' is specifically for rules, regulations, laws, or agreements. For example, 'Du måste lyda dina föräldrar' (You must obey your parents) but 'Du måste efterleva lagen' (You must comply with the law).
Sometimes, yes, 'följa' can mean 'to follow' rules, but 'efterleva' often implies a more active or conscious effort to comply, especially with formal rules. 'Följa' is broader; you can 'följa en vän' (follow a friend) or 'följa en instruktion' (follow an instruction). 'Efterleva' is more specific to compliance. For example, 'Det är viktigt att efterleva säkerhetsföreskrifterna' (It is important to comply with the safety regulations).
No, it's a neutral and often positive verb. It means to adhere to something, which is usually a good thing when talking about rules or laws. It doesn't imply reluctance or being forced, just the act of complying.
It typically pairs with words like 'regler' (rules), 'lagar' (laws), 'bestämmelser' (regulations), 'avtal' (agreements), 'villkor' (conditions), or 'policy' (policy). These are all things you would 'comply with' or 'adhere to'. For instance, 'Vi måste efterleva företagets policy' (We must comply with the company's policy).
No, 'efterleva' is not a separable verb. The 'efter' part is an inseparable prefix. So you don't separate it from 'leva' in sentences.
It follows the conjugation pattern of 'leva' (to live), which is a strong verb.
Present: efterlever (complies)
Preteritum (Past): efterlevde (complied)
Supinum (for perfect tenses): efterlevt (complied)
Imperative: efterlev! (Comply!)
Not directly. While 'efterleva' means to comply with rules, 'living up to expectations' would be better expressed with phrases like 'leva upp till förväntningarna'. 'Efterleva' is about formal adherence, not meeting hopes or standards in a personal sense.
A common mistake is trying to use it for 'obeying a person' or 'following a person/thing' where 'lyda' or 'följa' would be more appropriate. Remember, 'efterleva' is for rules, laws, and regulations. Another mistake is forgetting the strong verb conjugation and trying to make it regular.
Absolutely. 'Alla medborgare måste efterleva landets lagar.' (All citizens must comply with the country's laws.) Or, 'Det är viktigt att efterleva de nya reglerna.' (It is important to comply with the new rules.)
自我测试 84 个问题
Jag måste ___ reglerna.
To say 'I must comply with the rules', you use 'efterleva'.
Det är viktigt att ___ lagen.
'Efterleva' means to comply with, which fits when talking about the law.
De försöker ___ instruktionerna.
When trying to follow instructions, 'efterleva' is the correct verb.
Alla måste ___ säkerhetsreglerna.
'Efterleva' is used to express compliance with safety rules.
Vi måste ___ företagets policy.
To say 'we must comply with the company policy', use 'efterleva'.
Hon vill ___ alla regler.
'Efterleva' is the verb for 'to follow' or 'to comply with' rules.
This sentence means 'I want to follow the rules.'
This sentence means 'You must comply with the law.'
This sentence means 'We shall follow the instructions.'
Vilket ord passar bäst? Du måste ___ reglerna.
To 'efterleva' means to comply with or follow rules. In this context, 'You must follow the rules.'
Välj rätt svar: Det är viktigt att ___ lagen.
To 'efterleva' means to comply with or follow. So, 'It is important to comply with the law.'
Om du inte ___ reglerna, får du problem.
Here, 'efterleva' (to follow/comply) is the correct verb. 'If you don't follow the rules, you will have problems.'
Att 'efterleva' betyder att inte följa en regel.
'Efterleva' means to comply with or follow a rule, so the statement is false.
Man måste 'efterleva' trafikreglerna när man kör bil.
Yes, 'efterleva' means to comply with, so you must comply with traffic rules when driving a car. The statement is true.
En bra medborgare 'efterlever' inte lagarna.
A good citizen 'efterlever' (complies with) the laws. The statement claims the opposite, so it's false.
Vilket alternativ betyder att 'efterleva' regler?
'Efterleva' betyder att följa eller uppfylla regler och bestämmelser. Det handlar om att agera i enlighet med det som är bestämt.
Myndigheterna förväntar sig att medborgarna ska ___ alla lagar.
I den här meningen passar 'efterleva' bäst eftersom myndigheter förväntar sig att lagar följs, inte ignoreras, diskuteras eller ifrågasätts.
Om du inte ___ trafikreglerna kan det bli farligt.
För att undvika fara i trafiken är det viktigt att följa trafikreglerna. 'Efterleva' är det korrekta ordet här.
Att 'efterleva' regler innebär att man struntar i dem.
Nej, att 'efterleva' regler innebär att man följer eller uppfyller dem, inte att man struntar i dem. Det är motsatsen.
Ett företag måste 'efterleva' alla säkerhetsföreskrifter för att skydda sina anställda.
Ja, ett företag har ett ansvar att följa säkerhetsföreskrifter för att garantera en trygg arbetsmiljö för sina anställda. 'Efterleva' är korrekt här.
Det är valfritt att 'efterleva' skolans regler om man inte gillar dem.
Nej, skolans regler är inte valfria. Elever förväntas 'efterleva' dem, oavsett om de gillar dem eller inte, för att upprätthålla ordning och reda.
Write a short paragraph about why it's important to follow rules at work. Use 'efterleva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det är viktigt att efterleva regler på arbetsplatsen för att upprätthålla ordning och säkerhet. Genom att göra det bidrar alla till en bättre arbetsmiljö och effektivare processer.
Describe a situation where someone failed to comply with an instruction. Use 'efterleva' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igår efterlevde inte min kollega instruktionerna för hur man hanterar det nya systemet, vilket ledde till några problem. Vi behövde spendera extra tid på att rätta till misstagen.
Imagine you are explaining to a new friend why it's good to follow traffic laws in Sweden. Use 'efterleva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I Sverige är det mycket viktigt att efterleva trafikreglerna. Det handlar om allas säkerhet, både din egen och andras på vägen.
Vad är det viktigt att göra med säkerhetsregler på arbetsplatser?
Read this passage:
På många arbetsplatser finns det strikta säkerhetsregler. Det är allas ansvar att efterleva dessa regler för att undvika olyckor. Om du inte efterlever dem kan det få allvarliga konsekvenser, inte bara för dig själv utan även för dina kollegor.
Vad är det viktigt att göra med säkerhetsregler på arbetsplatser?
Texten säger att det är allas ansvar att efterleva säkerhetsreglerna.
Texten säger att det är allas ansvar att efterleva säkerhetsreglerna.
Vad händer om du inte efterlever bankens villkor för ett lån?
Read this passage:
För att få ett lån måste du efterleva bankens villkor. Dessa villkor kan inkludera en stabil inkomst och en god kredithistorik. Om du inte uppfyller kraven kan banken neka din ansökan.
Vad händer om du inte efterlever bankens villkor för ett lån?
Passagen förklarar att banken kan neka ansökan om villkoren inte uppfylls.
Passagen förklarar att banken kan neka ansökan om villkoren inte uppfylls.
Varför är det viktigt att barn efterlever reglerna i skolan?
Read this passage:
Barn i skolan måste efterleva reglerna som klassläraren sätter upp. Detta hjälper till att skapa en bra lärmiljö för alla elever. Att inte följa reglerna kan störa undervisningen och leda till disciplinära åtgärder.
Varför är det viktigt att barn efterlever reglerna i skolan?
Texten anger att det hjälper till att skapa en bra lärmiljö.
Texten anger att det hjälper till att skapa en bra lärmiljö.
This sentence means 'You must comply with the rules.' 'Du' (You) is the subject, 'måste' (must) is the auxiliary verb, 'efterleva' (comply with) is the main verb, and 'reglerna' (the rules) is the direct object.
This sentence means 'The company always tries to comply with the laws.' 'Företaget' (The company) is the subject, 'försöker' (tries) is the main verb, 'alltid' (always) is an adverb, 'efterleva' (comply with) is an infinitive verb, and 'lagarna' (the laws) is the direct object.
This sentence means 'We should comply with the traffic rules for safety's sake.' 'Vi' (We) is the subject, 'bör' (should) is the auxiliary verb, 'efterleva' (comply with) is the main verb, 'trafikreglerna' (the traffic rules) is the direct object, and 'för säkerhetens skull' (for safety's sake) is a phrase indicating purpose.
Vilket alternativ beskriver bäst vad 'efterleva' betyder?
'Efterleva' innebär att man uppfyller eller rättar sig efter något, som regler eller lagar.
Om ett företag vill 'efterleva' miljöbestämmelserna, vad gör de då?
Att efterleva miljöbestämmelserna betyder att företaget agerar i enlighet med de regler som gäller för miljön.
Vilken av dessa meningar använder 'efterleva' korrekt?
'Efterleva' används för att beskriva att man följer regler eller krav, som hastighetsgränser.
Om du 'efterlever' en uppförandekod, då följer du den inte.
Att 'efterleva' en uppförandekod betyder just att man följer den, inte att man inte följer den.
Ett lands medborgare förväntas 'efterleva' dess lagar.
Ja, medborgare förväntas följa och uppfylla lagarna i sitt land.
Verbet 'efterleva' har en negativ betydelse.
Nej, 'efterleva' har en neutral eller positiv betydelse, det handlar om att följa regler eller uppfylla krav.
What is important to follow to avoid fines?
What is being reviewed regarding the company's compliance?
What is she expected to follow, even if inconvenient?
Read this aloud:
Vi måste alla efterleva trafikreglerna för vår egen säkerhet.
Focus: efterleva
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan du förklara varför det är så svårt att efterleva dessa direktiv?
Focus: efterleva, direktiv
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Som medborgare är det vår plikt att efterleva lagarna.
Focus: efterleva, plikt
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about the importance of following traffic rules in Sweden, using the word "efterleva".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det är mycket viktigt att efterleva trafikreglerna i Sverige för allas säkerhet. Genom att följa hastighetsbegränsningarna och skyltarna bidrar vi till en säkrare trafikmiljö.
Imagine you are explaining to a new colleague the company's policy on data protection. Write two sentences, using "efterleva" in one of them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vår datapolitik är strikt för att skydda all känslig information. Det är avgörande att alla medarbetare efterlever dessa riktlinjer noggrant.
Describe a situation where someone failed to "efterleva" an agreement, and what the consequences were. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min vän misslyckades med att efterleva vårt avtal om att dela på hyran, vilket ledde till ekonomiska problem för mig. Som en konsekvens var jag tvungen att flytta och hitta en ny bostad. Det var en svår situation som kunde ha undvikits om avtalet hade efterlevts.
What is the main responsibility of companies according to the text?
Read this passage:
Lagstiftningen i Sverige är tydlig när det gäller miljöskydd. Företag har ett stort ansvar att efterleva dessa regler för att minimera sin påverkan på naturen. De som inte gör det riskerar böter och dåligt rykte. Det är i allas intresse att värna om vår miljö.
What is the main responsibility of companies according to the text?
The text states that 'Företag har ett stort ansvar att efterleva dessa regler för att minimera sin påverkan på naturen.'
The text states that 'Företag har ett stort ansvar att efterleva dessa regler för att minimera sin påverkan på naturen.'
What does the passage suggest is needed to succeed with a diet?
Read this passage:
Att efterleva en diet kan vara svårt, speciellt om man har många frestelser runt omkring sig. Många upplever att det krävs stark viljestyrka och god planering för att lyckas med sina kostmål. Belöningar kan också hjälpa till att bibehålla motivationen.
What does the passage suggest is needed to succeed with a diet?
The text mentions 'stark viljestyrka och god planering' as requirements.
The text mentions 'stark viljestyrka och god planering' as requirements.
What is one of the guidelines for examinations mentioned in the text?
Read this passage:
För att säkerställa att alla studenter behandlas rättvist, måste universitetet efterleva specifika riktlinjer för examinationer. Dessa riktlinjer inkluderar regler för fusk, anonymitet vid rättning och tidsramar för inlämning. Det är viktigt att alla parter är medvetna om dessa regler.
What is one of the guidelines for examinations mentioned in the text?
The passage states 'Dessa riktlinjer inkluderar regler för fusk, anonymitet vid rättning och tidsramar för inlämning.'
The passage states 'Dessa riktlinjer inkluderar regler för fusk, anonymitet vid rättning och tidsramar för inlämning.'
This sentence means 'You must comply with the rules.' 'Du' (You) is the subject, 'måste' (must) is the auxiliary verb, 'efterleva' (comply with) is the infinitive verb, and 'reglerna' (the rules) is the direct object.
This sentence means 'It is important to comply with the law.' 'Det är viktigt' (It is important) is a common impersonal construction, followed by 'att' (to) and the infinitive verb 'efterleva' (comply with) and its object 'lagen' (the law).
This sentence means 'The company tries to comply with all new directives.' 'Företaget' (The company) is the subject, 'försöker' (tries) is the verb, 'efterleva' (comply with) is the infinitive verb, and 'alla nya direktiv' (all new directives) is the object.
Det är viktigt att alla medborgare ______ de nya lagarna.
To follow or comply with new laws, 'efterleva' is the correct verb.
Företaget måste ______ strikta säkerhetsföreskrifter för att undvika olyckor.
To comply with safety regulations, 'efterleva' is the appropriate verb.
Som hyresgäst är du skyldig att ______ reglerna i hyreskontraktet.
Tenants are obligated to comply with the rules in the lease agreement, hence 'efterleva'.
En bra ledare ser till att teamet ______ företagets värderingar.
A good leader ensures the team complies with company values. 'Efterlever' is the conjugated form.
Det är viktigt att ______ de etiska riktlinjerna i forskningen.
Complying with ethical guidelines is crucial in research. 'Efterleva' is the correct verb.
Patienter förväntas ______ läkarens instruktioner för bästa resultat.
Patients are expected to comply with a doctor's instructions. 'Efterleva' fits here.
Vilken av följande fraser betyder bäst 'to comply with rules'?
'Efterleva' betyder att följa eller uppfylla regler, så 'att följa regler' är det bästa alternativet.
Om någon inte 'efterlever' en lag, vad gör de då?
Att inte 'efterleva' innebär att man inte följer reglerna, det vill säga att man bryter mot dem.
Vilket ord är ett synonym till 'efterleva' i kontexten av regler?
Att 'respektera' regler ligger nära betydelsen av att 'efterleva' dem, alltså att följa dem med vederbörlig hänsyn.
Om du 'efterlever' ett avtal, har du brutit mot det.
Att 'efterleva' ett avtal betyder att du följer det, inte att du bryter mot det.
Företag måste 'efterleva' lokala bestämmelser för att undvika böter.
Ja, företag måste följa lokala bestämmelser för att undvika problem, vilket är vad 'efterleva' betyder här.
Ordet 'efterleva' används främst när man talar om att ignorera anvisningar.
Nej, 'efterleva' används när man följer anvisningar, inte ignorerar dem.
You are a company executive. Write an internal memo to your employees reminding them of a new compliance regulation they must 'efterleva'. Explain why it's important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Till alla anställda, Det är ytterst viktigt att vi alla noggrant efterlever de nya dataskyddsföreskrifterna. Att efterleva dessa regler skyddar inte bara vår organisation juridiskt, utan stärker även förtroendet hos våra kunder. Er samarbetsvilja i att efterleva detta är avgörande för vår fortsatta framgång. Med vänliga hälsningar, [Ditt Namn]
Describe a situation where someone failed to 'efterleva' a policy or law, and what the consequences were. Write a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En kollega misslyckades med att efterleva företagets säkerhetspolicy genom att dela känslig information via en osäker kanal. Konsekvenserna blev allvarliga; inte bara fick företaget böta, utan det skadade också vårt rykte. Detta underströk vikten av att efterleva alla interna regler.
Imagine you are writing a letter to a governmental body, arguing for a change in legislation. How would you use 'efterleva' in the context of the current, perhaps flawed, laws?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Till berörd myndighet, Vi anser att den nuvarande lagstiftningen är otydlig, vilket gör det onödigt svårt för medborgare och företag att efterleva dess bestämmelser. För att uppnå ökad följsamhet och rättvisa föreslår vi därför en översyn som tydliggör hur man effektivt kan efterleva lagen. En sådan förändring skulle underlätta för alla parter.
Vad händer om underleverantörer inte 'efterlever' de nya kraven?
Read this passage:
Enligt det nya avtalet måste alla underleverantörer efterleva strikta miljöstandarder. Detta innebär att de regelbundet måste rapportera sina utsläpp och implementera hållbara arbetsmetoder. Om de inte efterlever dessa krav kan deras kontrakt sägas upp med omedelbar verkan.
Vad händer om underleverantörer inte 'efterlever' de nya kraven?
Texten säger 'Om de inte efterlever dessa krav kan deras kontrakt sägas upp med omedelbar verkan.'
Texten säger 'Om de inte efterlever dessa krav kan deras kontrakt sägas upp med omedelbar verkan.'
Varför är det viktigt för anställda att 'efterleva' klädkoden?
Read this passage:
Företagets policy kräver att alla anställda efterlever klädkoden under arbetstid. Detta bidrar till en professionell miljö och stärker företagets varumärke. De som upprepade gånger misslyckas med att efterleva koden kommer att kallas till ett samtal med HR-avdelningen.
Varför är det viktigt för anställda att 'efterleva' klädkoden?
Passagen nämner att det 'bidrar till en professionell miljö och stärker företagets varumärke'.
Passagen nämner att det 'bidrar till en professionell miljö och stärker företagets varumärke'.
Vad är en möjlig konsekvens av att inte 'efterleva' internationella handelsregler?
Read this passage:
Att efterleva internationella handelsregler är avgörande för att undvika sanktioner och bibehålla goda relationer med handelspartners. Små misstag i tullhanteringen, även om de är oavsiktliga, kan få allvarliga konsekvenser om de tolkas som ett misslyckande att efterleva bestämmelserna.
Vad är en möjlig konsekvens av att inte 'efterleva' internationella handelsregler?
Texten anger att det är avgörande 'för att undvika sanktioner'.
Texten anger att det är avgörande 'för att undvika sanktioner'.
Vilken av följande fraser betyder bäst 'to comply with a law'?
Att 'efterleva en lag' betyder att följa den. De andra alternativen betyder att bryta, ignorera eller skapa en lag, vilket är motsatsen eller något annat.
Om en person 'efterlever reglerna', vad gör de då?
Att 'efterleva reglerna' innebär att man agerar i enlighet med dem. De andra alternativen beskriver andra handlingar.
Vilket av dessa ord är en synonym till 'efterleva' i sammanhanget att följa instruktioner?
Att 'lyda' instruktioner är att följa dem, vilket är synonymt med 'efterleva'. De andra orden betyder att gå emot eller inte följa.
Om man inte 'efterlever' ett avtal, har man brutit det.
Korrekt. Att inte 'efterleva' ett avtal innebär att man inte följer dess villkor, vilket är detsamma som att bryta det.
Verbet 'efterleva' används främst när man talar om att inte följa en rekommendation.
Fel. 'Efterleva' används snarare när man talar om att följa, eller inte följa, regler, lagar eller avtal. För rekommendationer används oftare verb som 'följa' eller 'ignorera'.
Företag måste 'efterleva' gällande miljölagar för att undvika böter.
Korrekt. Företag är skyldiga att 'efterleva' (följa) miljölagar för att undvika juridiska konsekvenser som böter.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
An essential verb for discussing adherence to rules or agreements in Swedish.
- follow rules
- comply with laws
- abide by agreements
相关内容
更多law词汇
advokat
B1lawyer
anmoda
C1to urge, request, or summon formally
anspråk
B2claim or demand
avsiktlig
C1intentional, deliberate, or purposeful
avskräckande
C1deterrent or discouraging
avsägelse
C1renunciation, resignation or waiver
avtala
B2to reach a formal agreement
avtalsbrott
B2the failure to perform a contractual obligation
avtalsenlig
B2in accordance with a contract
avtalsrätt
C1contract law