Grammar Rule in 30 Seconds
Master Romanian time by using 'la' for hours, 'pe' for dates, and 'în' for months/years to avoid common prepositional traps.
- Use 'la' for specific clock times: 'la ora cinci' (at five o'clock).
- Use 'pe' for specific calendar dates: 'pe întâi mai' (on May 1st).
- Use 'în' for months, seasons, and years: 'în august' (in August).
Meanings
The system of prepositions and adverbs used to specify when an action occurs, how long it lasts, or the interval between events.
Specific Points (Clock Time)
Using 'la' to indicate the exact moment an event starts.
“Ne vedem la ora șapte.”
“Filmul începe la opt și jumătate.”
Calendar Dates
Using 'pe' to indicate a specific day in the calendar.
“S-a născut pe 15 martie.”
“Examenul este pe data de douăzeci.”
Future Intervals
Using 'peste' to indicate how much time will pass before an event occurs.
“Vin peste zece minute.”
“Vacanța începe peste o lună.”
Past Intervals (Ago)
Using 'acum' followed by a duration to indicate how long ago something happened.
“Am mâncat acum două ore.”
“A plecat acum un an.”
Duration (For/During)
Using 'timp de' or 'pentru' to show how long an action lasts.
“Am lucrat timp de opt ore.”
“Voi sta acolo pentru o săptămână.”
Approximate Time
Using 'pe la' or 'spre' to indicate 'around' or 'towards' a certain time.
“Vin pe la ora cinci.”
“Se înserează spre seară.”
Prepositional Usage by Time Unit
| Time Unit | Preposition | Example | English Translation |
|---|---|---|---|
| Hour | la | la ora trei | at three o'clock |
| Day (Specific) | None / pe | Luni / pe 5 | Monday / on the 5th |
| Day (Habit) | Articulated | Vinerea | On Fridays |
| Month | în | în iulie | in July |
| Year | în | în 2024 | in 2024 |
| Season | în | în vară | in summer |
| Century | în | în secolul XX | in the 20th century |
| Approximate | pe la / spre | pe la șase | around six |
Common Time Contractions and Abbreviations
| Full Form | Abbreviation | Usage | Context |
|---|---|---|---|
| ora | h | 14h | Schedules |
| minute | min | 20 min | Cooking/Travel |
| secunde | sec | 5 sec | Technical |
| înainte de Hristos | î.Hr. | secolul I î.Hr. | History |
| după Hristos | d.Hr. | anul 100 d.Hr. | History |
| după-amiază | p.m. | ora 4 p.m. | International format |
Reference Table
| Function | Structure | Example |
|---|---|---|
| Point in Time | la + [Hour] | la ora opt |
| Future Point | peste + [Duration] | peste o săptămână |
| Past Point | acum + [Duration] | acum o lună |
| Duration (Total) | timp de + [Duration] | timp de o oră |
| Duration (Limit) | până la + [Time] | până la amiază |
| Starting Point | de la + [Time] | de la ora nouă |
| Ending Point | până la + [Time] | până la ora cinci |
| Approximate | pe la + [Hour] | pe la ora zece |
正式程度
Ne vom întâlni la ora șaptesprezece. (Meeting a friend vs. business)
Ne vedem la ora cinci după-amiază. (Meeting a friend vs. business)
Ne vedem la cinci. (Meeting a friend vs. business)
Ne vedem pe la cinci și ceva. (Meeting a friend vs. business)
The Geography of Romanian Time
Points
- la ora at the hour
- pe data de on the date of
Containers
- în lună in the month
- în an in the year
Relative
- peste in (future)
- acum ago
Peste vs. În
Choosing the Right Preposition
Is it an hour?
Is it a month or year?
Is it a specific date?
Frequency Markers
High Frequency
- • zilnic
- • mereu
- • în fiecare zi
Low Frequency
- • rar
- • uneori
- • din când în când
Zero Frequency
- • niciodată
- • nicicând
Examples by Level
Merg la film la ora șapte.
I am going to the movie at seven o'clock.
Azi este luni.
Today is Monday.
Ziua mea este în mai.
My birthday is in May.
Este ora două.
It is two o'clock.
Am plecat acum o oră.
I left an hour ago.
Vin peste zece minute.
I'm coming in ten minutes.
Ne vedem pe 15 august.
See you on August 15th.
Lucrez de la nouă la cinci.
I work from nine to five.
Voi termina raportul în două ore.
I will finish the report in (within) two hours.
Ajung pe la ora prânzului.
I'll arrive around lunchtime.
Lunea merg mereu la înot.
On Mondays I always go swimming.
Spre seară s-a făcut frig.
Towards evening it got cold.
În decursul anului trecut, am călătorit mult.
During the course of last year, I traveled a lot.
Până la sfârșitul lunii, trebuie să plătesc chiria.
By the end of the month, I must pay the rent.
Odată cu răsăritul soarelui, am pornit la drum.
With the sunrise, we set off.
Între timp, el a pregătit cina.
In the meantime, he prepared dinner.
Vreme de un deceniu, situația a rămas neschimbată.
For a decade, the situation remained unchanged.
De îndată ce vei sosi, vom începe ședința.
As soon as you arrive, we will start the meeting.
Niciodată nu e prea târziu să înveți.
It is never too late to learn.
Preț de câteva clipe, a domnit liniștea.
For a few moments, silence reigned.
Odinioară, aceste pământuri erau pustii.
Once upon a time, these lands were deserted.
Pe măsură ce timpul trece, amintirile se șterg.
As time passes, memories fade.
Cât ai bate din palme, totul s-a terminat.
In the blink of an eye, it was all over.
Mai deunăzi m-am întâlnit cu vechiul meu profesor.
Just the other day I met my old teacher.
Easily Confused
Both can translate to 'in' in English, but 'în' is duration and 'peste' is a future point.
Both mean 'from', but 'de la' is for a point in time, while 'din' is often for origin or part of a whole.
Both mean 'ago'. 'Acum' is more common/informal, 'în urmă cu' is formal.
常见错误
în Luni
Luni
la ora doi
la ora două
în 5 Mai
pe 5 Mai
la ianuarie
în ianuarie
două ore acum
acum două ore
în zece minute (future)
peste zece minute
de la 9 până 5
de la 9 la 5
pe ora cinci
la ora cinci
Am lucrat peste opt ore.
Am lucrat timp de opt ore.
după amiază
după-amiază
în curs de luni
în cursul zilei de luni
vreme la un an
vreme de un an
Sentence Patterns
Ne întâlnim la ora ___.
Am terminat proiectul acum ___ zile.
Voi pleca în vacanță peste ___.
În decursul ___ am învățat multe.
Real World Usage
Ajung pe la 7, e ok?
Sunt disponibil de la ora nouă.
Trenul pleacă peste cinci minute.
Comanda ajunge în 30 de minute.
Aveți programare pe data de 12.
Acum un an eram în Grecia!
The 'Ora Două' Rule
Avoid 'În' for Future
Approximations
Days of the Week
Smart Tips
Put 'acum' at the start of the phrase, not the end.
Use 'pe la' if you want to be polite and flexible.
Always use the feminine 'două'.
Use 'timp de' to emphasize the length of the effort.
发音
Stress on 'ora'
The word 'ora' is stressed on the first syllable: O-ra.
Liaison with 'peste'
When 'peste' is followed by a vowel, the 'e' is short and clips into the next word.
Questioning Time
La ce oră? ↗
Rising intonation at the end for questions.
Memorize It
Mnemonic
L.P.I. (La-Pe-În): La is for Little points (hours), Pe is for Pages of a calendar (dates), În is for Inside a month/year.
Visual Association
Imagine a clock with a 'LA' sticker on it, a calendar with a 'PE' sticker on the page, and a big box labeled 'ÎN' containing the 12 months.
Rhyme
La ora fixă ne-ntâlnim, / Pe data de zece pornim, / În luna mai ne veselim!
Story
Once, a traveler arrived 'la ora' 5. He stepped 'pe' the date of his birthday. He stayed 'în' the city for a year until he left 'peste' two days.
Word Web
挑战
Look at your schedule for tomorrow and describe 3 events using 'la', 'peste', and 'în' out loud.
文化笔记
In social contexts, 'sfertul academic' (the academic quarter) refers to a socially acceptable 15-minute delay.
In the Republic of Moldova, you might hear 'pân' la' instead of 'până la' more frequently in speech.
Romanians often refer to time relative to religious holidays (e.g., 'de Paști', 'de Crăciun').
Most Romanian time prepositions come from Latin: 'la' (ad), 'în' (in), 'pe' (super/per).
Conversation Starters
La ce oră te trezești de obicei?
Ce ai făcut acum două weekend-uri?
Unde te vezi peste cinci ani?
Cum s-a schimbat viața ta în ultimul deceniu?
Journal Prompts
Test Yourself
Ne vedem ___ ora opt.
Am mâncat ___ două ore.
Find and fix the mistake:
Voi veni în două zile. (Meaning: I will arrive in two days)
Match each item on the left with its pair on the right:
Lunea merg la curs. -> ___ merg la curs.
S-a întâmplat ___ 24 ianuarie.
___ zilei de marți, am fost ocupat.
Este ora ___.
Score: /8
练习题
8 exercisesNe vedem ___ ora opt.
Am mâncat ___ două ore.
Find and fix the mistake:
Voi veni în două zile. (Meaning: I will arrive in two days)
1. la fix, 2. pe la șase, 3. peste o oră
Lunea merg la curs. -> ___ merg la curs.
S-a întâmplat ___ 24 ianuarie.
___ zilei de marți, am fost ocupat.
Este ora ___.
Score: /8
常见问题 (8)
Generally, no. Use `peste` for 'in [time]'. Using `în` implies the duration it takes to complete something.
Because the word `ora` is feminine, and numbers in Romanian must agree with the gender of the noun they modify.
Use the articulated form: `lunea`. For 'on Tuesdays', use `marțea`, and so on.
It means 'at the exact hour' or 'sharp'. For example, `la ora cinci fix` is 5:00 sharp.
No, it's just more formal. In casual speech, `pe 5 mai` is perfectly fine.
`După` means 'after' (sequence), while `peste` means 'in' (a future interval from now).
Use `pe la`. For example, `pe la ora șapte` means around seven o'clock.
No, months always take `în`. Only specific dates (days) take `pe`.
In Other Languages
a las / en
Word order for 'ago': Romanian 'acum' (front) vs Spanish 'hace' (front).
à / dans
French uses 'le' for dates, Romanian uses 'pe'.
um / in / vor
German case system affects time expressions more heavily than Romanian's accusative-heavy time system.
ni (に)
Romanian is head-initial (Preposition + Time), Japanese is head-final.
fī (في) / 'inda (عند)
Arabic uses a different prepositional logic for 'at' vs 'in'.
zài (在) / yǐqián (以前)
Chinese places the time expression before the verb, whereas Romanian is more flexible.