A1 adjective 中性 2分钟阅读

Mapait

/ma.pa.ˈʔit/

Mapait literally means bitter in taste and figuratively means painful in experience.

30秒词汇

  • Refers to the bitter taste of food like bitter melon.
  • Used figuratively to describe painful emotional experiences or memories.
  • A common adjective in daily Filipino conversation and literature.

Overview

Ang salitang 'mapait' ay isang pangunahing pang-uri sa wikang Filipino na tumutukoy sa isa sa mga batayang panlasa na nararanasan ng ating dila. Ang salitang-ugat nito ay 'pait,' at sa pamamagitan ng paglalapi ng 'ma-,' nabubuo ang paglalarawan sa isang bagay na nagtataglay ng katangiang ito. Sa literal na antas, ito ay lasa na madalas nating iniiwasan noong tayo ay bata pa, tulad ng lasa ng gamot o ilang uri ng gulay. Ngunit sa pagtanda, ang 'mapait' ay nagiging bahagi ng ating panlasa na hinahanap-hanap, gaya na lamang sa pag-inom ng kape o tsaa.

Usage Patterns

Sa balarila, ang 'mapait' ay karaniwang ginagamit bilang panuring sa pangngalan. Halimbawa, sa pangungusap na 'Mapait ang ampalaya,' ang salitang mapait ay nagbibigay ng deskripsyon sa gulay. Maaari rin itong gamitin bilang pang-abay upang ilarawan ang kilos ng isang tao, partikular na ang kanilang emosyon. Halimbawa, 'Siya ay ngumiti nang mapait matapos marinig ang balita.' Dito, ang salitang 'mapait' ay hindi na tungkol sa lasa kundi tungkol sa bigat ng nararamdaman.

Common Contexts

Malawak ang paggamit ng 'mapait' sa kulturang Pilipino. Sa konteksto ng pagkain, ito ay pangunahing ginagamit para sa ampalaya, kape, at tsokolate na walang asukal. Sa kontekstong emosyonal, ginagamit ito upang ilarawan ang mga karanasan sa buhay na puno ng pagsubok o kalungkutan. Ang 'mapait na alaala' ay tumutukoy sa mga pangyayaring ayaw na nating balikan dahil sa sakit na dulot nito. Sa modernong slang, ang pagiging 'bitter' (na katumbas ng mapait) ay madalas gamitin para sa mga taong hindi pa nakakalimot sa kanilang mga dating karelasyon.

Similar Words Comparison

Mahalagang malaman ang pagkakaiba ng 'mapait' sa iba pang mga salitang naglalarawan ng lasa. Ang 'maasim' ay katangian ng suka o kalamansi. Ang 'mapakla' naman ay isang uri ng pait na may kasamang panunuyo ng bibig, tulad ng lasa ng hilaw na saging o duhat. Samantala, ang 'matabang' ay tumutukoy sa kawalan ng sapat na lasa o asin. Ang 'mapait' ay nananatiling pinakamalakas na salita para sa mga lasang may kinalaman sa alkaloids at sa mga emosyong may kinalaman sa matinding pighati.

例句

1

Mapait ang kape dahil wala itong asukal.

everyday

The coffee is bitter because it has no sugar.

2

Isang mapait na pagkatalo ang nakuha ng aming koponan.

formal

Our team suffered a bitter defeat.

3

Huwag kang mapait sa iyong naging karanasan.

informal

Don't be bitter about your experience.

4

Tinalakay sa tula ang mapait na sinapit ng mga bayani.

academic

The poem discussed the bitter fate of the heroes.

常见搭配

Mapait na katotohanan Bitter truth
Mapait na ngiti Bitter smile
Mapait na gamot Bitter medicine

常用短语

Mapait na tadhana

Bitter fate

Lasang mapait

Bitter tasting

Masyadong mapait

Too bitter

容易混淆的词

Mapait vs Maasim

Maasim refers to a sour taste like vinegar or citrus, while mapait is the sharp taste of coffee or bile.

Mapait vs Mapakla

Mapakla is a specific type of tartness that leaves a drying sensation on the tongue, common in unripe fruits.

语法模式

Mapait ang + [Pangngalan] Nang mapait (as an adverb) Maglasang mapait

How to Use It

使用说明

In Filipino, 'mapait' is used across all social registers. It is the standard term for the taste of bitterness. When used figuratively, it often appears in literature to heighten the sense of tragedy or emotional pain. In modern casual conversation, it is frequently used to describe someone who is resentful.


常见错误

English speakers sometimes use 'mapait' for 'sour' because both can be strong or unpleasant flavors. Another mistake is forgetting that 'mapait' can describe an emotion or a person's outlook, not just food. Avoid using it for 'spicy' (maanghang).

Tips

💡

Use it for unsweetened beverages

When ordering coffee without sugar in the Philippines, you can describe it as 'mapait' to emphasize the strong taste.

⚠️

Distinguish between 'mapait' and 'maasim'

Foreign learners often confuse bitter (mapait) with sour (maasim). Remember: lemons are maasim, coffee is mapait.

🌍

The Ampalaya Connection

Filipinos often joke that people who are 'bitter' about love are like 'ampalaya' (bitter melon).

词源

From the Tagalog root word 'pait' (bitterness) combined with the adjective-forming prefix 'ma-'.

文化背景

The 'ampalaya' (bitter melon) is the cultural icon of 'mapait' in the Philippines. It is a symbol of health but also a common metaphor for people who are bitter or resentful in relationships.

记忆技巧

Think of 'M' for 'Medicine' and 'Mapait'. Most medicines are mapait.

常见问题

4 个问题

Ito ay isang uri ng lasa na kabaligtaran ng matamis, katulad ng lasa ng gamot o ampalaya.

Oo, maaari itong tumukoy sa isang taong may dalang matinding hinanakit o galit sa kanyang puso.

Ang pangunahing kasalungat nito pagdating sa lasa ay 'matamis'.

Ito ay isang idyoma na tumutukoy sa isang realidad na mahirap tanggapin dahil ito ay masakit.

自我测试

fill blank

Ayaw uminom ng bata ng gamot dahil ito ay ___.

正确! 不太对。 正确答案: mapait

Ang gamot ay karaniwang may lasang mapait, kaya madalas itong ayaw ng mga bata.

multiple choice

Piliin ang pinakaangkop na kahulugan.

正确! 不太对。 正确答案: Masakit na alaala

Sa matalinghagang paggamit, ang 'mapait' ay tumutukoy sa sakit o pighati.

sentence building

kape / ang / masyadong / mapait

正确! 不太对。 正确答案: Masyadong mapait ang kape.

The standard sentence structure is Adjective + Subject in Filipino.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!