C1 Idiom 非正式

dikiş tutturamamak

unable to hold a stitch

意思

To fail to maintain a steady job or relationship.

🌍

文化背景

In traditional Turkish business culture, loyalty to one's 'usta' (master) or company was paramount. 'Dikiş tutturamamak' was seen as a serious character flaw, suggesting the person was 'geçimsiz' (hard to get along with). Parents often use this phrase to pressure their adult children into marriage or stable government jobs (memurluk), which are seen as the ultimate 'dikiş tutturma' (settling down). The idiom reflects the high standards of the Guild system (Lonca Teşkilatı), where a craftsman's failure to produce durable work led to social exclusion. Today, the phrase is increasingly used to describe the difficulty of the 'White Collar' (Beyaz Yakalı) workforce to find satisfaction in stressful corporate environments.

🎯

Use with 'Bir türlü'

Adding 'bir türlü' (by no means/somehow) before the idiom makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't use for physical objects

If your phone is broken, don't say it 'can't hold a stitch'. Use 'bozuldu' or 'çalışmıyor'.

意思

To fail to maintain a steady job or relationship.

🎯

Use with 'Bir türlü'

Adding 'bir türlü' (by no means/somehow) before the idiom makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't use for physical objects

If your phone is broken, don't say it 'can't hold a stitch'. Use 'bozuldu' or 'çalışmıyor'.

💬

Self-Deprecation

You can use this for yourself to sound humble or to explain a messy CV in a lighthearted way.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

Kardeşim çok maymun iştahlı; hiçbir işte bir türlü ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: dikiş tutturamıyor

The idiom requires the causative-potential form 'tutturamıyor' to show he is unable to settle.

Which situation best fits the idiom 'dikiş tutturamamak'?

Hangi durum için bu deyimi kullanabiliriz?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Birinin 2 yıl içinde 6 farklı şehirde yaşaması ve hiçbirinde mutlu olmaması

The idiom describes a pattern of instability and failure to settle.

Complete the dialogue naturally.

A: Selin yine erkek arkadaşından ayrılmış. B: Şaşırmadım, ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ilişkilerinde dikiş tutturamıyor bir türlü

This is the standard way to comment on someone's recurring relationship failures.

Match the person to the description.

Match 'Dikiş tutturamayan biri' with their likely behavior.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Sürekli iş değiştirir

Constant job changing is the hallmark of someone who 'cannot hold a stitch'.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank B2

Kardeşim çok maymun iştahlı; hiçbir işte bir türlü ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: dikiş tutturamıyor

The idiom requires the causative-potential form 'tutturamıyor' to show he is unable to settle.

Which situation best fits the idiom 'dikiş tutturamamak'? Choose B1

Hangi durum için bu deyimi kullanabiliriz?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Birinin 2 yıl içinde 6 farklı şehirde yaşaması ve hiçbirinde mutlu olmaması

The idiom describes a pattern of instability and failure to settle.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion C1

A: Selin yine erkek arkadaşından ayrılmış. B: Şaşırmadım, ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ilişkilerinde dikiş tutturamıyor bir türlü

This is the standard way to comment on someone's recurring relationship failures.

Match the person to the description. situation_matching A2

Match 'Dikiş tutturamayan biri' with their likely behavior.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Sürekli iş değiştirir

Constant job changing is the hallmark of someone who 'cannot hold a stitch'.

🎉 得分: /4

常见问题

12 个问题

Yes, if a student keeps changing majors or schools, you can say 'Okulda bir türlü dikiş tutturamadı.'

It can be. It implies the person is unstable or unsuccessful. Use it carefully with people you don't know well.

The positive is 'dikiş tutturmak', meaning to finally settle down or succeed in a place.

No, it's very common for relationships and living in different cities as well.

No, it's informal/neutral. In a formal report, use 'istikrar sağlayamamak'.

Yes! If a team keeps changing coaches or losing players, you can say 'Takım bir türlü dikiş tutturamadı.'

It means to fasten, to hit a target, or to insist on something. In this idiom, it means 'to make the stitch hold'.

Yes. 'Dikiş tutturamamak' is about social/professional stability. 'Tutunamamak' is more about existential belonging.

Yes, 'dikiş tutturamıyor' is very common for ongoing situations.

Yes, it is a universal Turkish idiom understood everywhere.

Yes, 'Bu dükkan bir türlü dikiş tutturamadı' is a common phrase for a shop that keeps changing owners.

Because a stitch is what holds things together. Without it, there is no structure or permanence.

相关表达

🔗

tutunamamak

similar

To be unable to hold on/belong to society

🔗

barınamamak

similar

To be unable to stay/shelter in a place

🔗

maymun iştahlı

builds on

Fickle/losing interest quickly

🔗

istikrar sağlamak

contrast

To ensure stability

🔗

yerinde saymak

contrast

To mark time/not progress

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!