B1 Idiom 中性

gözünün içine bakmak

to look expectantly

意思

To wait for someone to provide something.

🌍

文化背景

In Turkey, direct eye contact with elders can sometimes be seen as a challenge. However, 'gözünün içine bakmak' in this idiomatic sense is a sign of respect and dependency, showing you acknowledge their power to provide. In villages, hospitality is paramount. A host will 'look into the eyes' of a guest to see if their tea glass is empty before the guest even asks for more. The Sultan's gaze was law. Courtiers would spend their lives 'looking into his eyes' to gauge his mood, which could mean the difference between a promotion and death. Despite modernization, Turkish business culture remains quite hierarchical. Employees often wait for a 'nod' or a specific look from the 'Patron' (boss) before taking action.

💡

Use with Pets

This is the most natural way to describe a pet waiting for food. It makes you sound very native!

⚠️

Don't use for Staring

If you are staring at someone because you are angry, use 'dik dik bakmak' instead.

意思

To wait for someone to provide something.

💡

Use with Pets

This is the most natural way to describe a pet waiting for food. It makes you sound very native!

⚠️

Don't use for Staring

If you are staring at someone because you are angry, use 'dik dik bakmak' instead.

💬

The Doting Nuance

If someone says 'Eşinin gözünün içine bakıyor', it's a huge compliment to the relationship.

自我测试

Fill in the blanks with the correct form of the idiom.

Küçük kedi, mama kabı boşalınca sahibinin ______ ______ ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: gözünün içine baktı

The idiom requires 'gözünün içine' to convey the sense of expectant waiting.

Which sentence uses the idiom to mean 'doting on someone'?

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde deyim 'birine çok değer vermek' anlamındadır?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

Option B describes a husband taking extreme care of his wife, which is the 'doting' sense.

Match the situation with the correct meaning of the idiom.

Situation: A worker waiting for a bonus. Meaning: ?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

Waiting for a bonus is a classic case of 'expectant waiting'.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Ali neden sürekli müdürün odasının önünde bekliyor?' Fatma: 'Zam haberi için ______ ______ ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: gözünün içine bakıyor

Waiting for news/favor is the primary use of this idiom.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the blanks with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

Küçük kedi, mama kabı boşalınca sahibinin ______ ______ ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: gözünün içine baktı

The idiom requires 'gözünün içine' to convey the sense of expectant waiting.

Which sentence uses the idiom to mean 'doting on someone'? Choose B1

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde deyim 'birine çok değer vermek' anlamındadır?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

Option B describes a husband taking extreme care of his wife, which is the 'doting' sense.

Match the situation with the correct meaning of the idiom. situation_matching A2

Situation: A worker waiting for a bonus. Meaning: ?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

Waiting for a bonus is a classic case of 'expectant waiting'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Ali neden sürekli müdürün odasının önünde bekliyor?' Fatma: 'Zam haberi için ______ ______ ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: gözünün içine bakıyor

Waiting for news/favor is the primary use of this idiom.

🎉 得分: /4

常见问题

4 个问题

Usually, no. It's the person who *needs* something who 'looks into the eyes'. If a boss does it, it might mean they are doting on a favorite employee.

Both are correct. 'Gözünün' (singular) is more common in the idiomatic sense of 'waiting', while 'gözlerinin' (plural) is often used in romantic or literal contexts.

Yes, it is neutral. It describes a situation. However, saying 'Gözümün içine bakma' can be a bit blunt, like saying 'Stop expecting things from me'.

No, it can be waiting for a smile, a word of approval, a sign to start a task, or just being very caring.

相关表达

🔗

ağzının içine bakmak

similar

To listen to someone very carefully or wait for them to speak.

🔄

el üstünde tutmak

synonym

To treat someone with great respect and care.

🔗

göz hapsine almak

contrast

To keep someone under strict surveillance.

🔗

gözden düşmek

contrast

To lose favor with someone.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!