意思
Stating possession of knowledge.
文化背景
In Pakistani culture, saying 'Mujhe maloom hai' can sometimes be a way to politely end a conversation if someone is giving unsolicited advice. In Lucknowi culture, which is very formal, you might hear 'Mujhe ilm hai' instead of 'maloom' to show a higher level of education. On Urdu Twitter/X, 'Mujhe sab maloom hai' is often used as a meme to mock people who pretend to be experts on everything. The concept of 'Ma'lum' (the known) is often contrasted with 'Ghaib' (the unseen/unknown) in Urdu poetry.
The 'Ke' Connector
Always use 'ke' (کہ) to connect 'Mujhe maloom hai' to a full sentence, just like 'that' in English.
Avoid 'Main'
Never start this phrase with 'Main'. It's the #1 mistake for English speakers.
意思
Stating possession of knowledge.
The 'Ke' Connector
Always use 'ke' (کہ) to connect 'Mujhe maloom hai' to a full sentence, just like 'that' in English.
Avoid 'Main'
Never start this phrase with 'Main'. It's the #1 mistake for English speakers.
Sounding Natural
Add 'Ji' at the beginning to sound instantly more like a native speaker: 'Ji, mujhe maloom hai.'
Polite Dismissal
If someone is explaining something you already know, a soft 'Mujhe maloom hai' with a nod is better than a sharp 'I know!'
自我测试
Fill in the blank with the correct subject form.
____ معلوم ہے کہ آج بارش ہوگی۔
Urdu uses the dative subject 'Mujhe' with 'maloom hai'.
Which sentence is the most appropriate for a formal office setting?
How do you tell your boss you know about the meeting?
'Maloom hai' is more formal than 'pata hai', and 'janna' is for people/skills.
Complete the dialogue.
A: کیا آپ کو معلوم ہے کہ چابی کہاں ہے؟ B: جی، ____۔
The question uses 'maloom', so the most natural positive answer uses 'maloom'.
Match the phrase to the context.
Match: 1. Knowing a person, 2. Knowing a fact, 3. Knowing a skill.
This correctly identifies the three different 'knows' in Urdu.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习____ معلوم ہے کہ آج بارش ہوگی۔
Urdu uses the dative subject 'Mujhe' with 'maloom hai'.
How do you tell your boss you know about the meeting?
'Maloom hai' is more formal than 'pata hai', and 'janna' is for people/skills.
A: کیا آپ کو معلوم ہے کہ چابی کہاں ہے؟ B: جی، ____۔
The question uses 'maloom', so the most natural positive answer uses 'maloom'.
Match: 1. Knowing a person, 2. Knowing a fact, 3. Knowing a skill.
This correctly identifies the three different 'knows' in Urdu.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题'Maloom' is slightly more formal and standard. 'Pata' is very common in casual conversation.
No, for people use 'Main [Name] ko janta hoon'.
No, it remains 'maloom' regardless of the speaker's gender.
Say 'مجھے معلوم نہیں ہے' (Mujhe maloom nahi hai).
Both are correct, but 'Mujhe' is much more common in modern Urdu.
Yes, it is perfectly professional and appropriate.
It is the plural form, meaning 'information'.
Yes, it comes from the Arabic word for 'known'.
Change 'hai' to 'tha': 'مجھے معلوم تھا'.
No, for skills use 'Mujhe [skill] aati hai'.
Only if your tone is sharp. Adding 'Ji' makes it very polite.
Yes, it is the best translation for 'I am aware'.
相关表达
مجھے پتا ہے
similarI know (informal)
میں جانتا ہوں
similarI know (active)
مجھے علم ہے
specialized formI have knowledge of
مجھے خبر ہے
similarI have the news
میں واقف ہوں
specialized formI am acquainted
مجھے یاد ہے
builds onI remember