意思
A common way to say goodbye when meeting the next day
文化背景
Vietnamese people often use 'Ngày mai gặp lại' as a way to avoid the finality of 'Tạm biệt' (Goodbye), which can sometimes sound too formal or even sad. In the South, the phrase is often softened with 'nha' or 'nghen' to sound more affectionate and less like a statement of fact. In business, saying 'Ngày mai gặp lại' confirms that the schedule is set and no further confirmation is needed, acting as a verbal contract. Young people in cities like Hanoi or Saigon often use the English 'See you' or 'Bye bye' interchangeably with 'Mai gặp', showing the influence of globalization.
Add 'Nhé'
Adding 'nhé' at the end makes you sound 10x more like a native speaker and much friendlier.
Check the Calendar
Only use this if you are 100% sure you are seeing the person tomorrow to avoid scheduling confusion.
意思
A common way to say goodbye when meeting the next day
Add 'Nhé'
Adding 'nhé' at the end makes you sound 10x more like a native speaker and much friendlier.
Check the Calendar
Only use this if you are 100% sure you are seeing the person tomorrow to avoid scheduling confusion.
Pronoun Power
Always try to include the pronoun if you want to show extra respect: 'Ngày mai gặp lại anh/chị/cô/thầy'.
Smile
This phrase is almost always accompanied by a smile or a small wave in Vietnam.
自我测试
Fill in the missing word to complete the phrase: 'Ngày ___ gặp lại.'
Ngày ___ gặp lại.
'Mai' means tomorrow, which is the essential part of this specific farewell.
Which phrase is most appropriate for a student saying goodbye to a teacher they will see tomorrow?
Student to Teacher:
The addition of 'ạ' makes it respectful for a teacher.
Complete the dialogue between two colleagues.
A: Tôi về trước nhé. B: _________
This is the most natural response when a colleague leaves for the day.
Match the phrase to the correct situation.
You are leaving a party and will see your friend at school tomorrow morning.
Since you will see them tomorrow, this is the perfect phrase.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Variations by Closeness
Formal
- • Hẹn ngày mai gặp lại ạ
- • Chào sếp, mai gặp lại ạ
Neutral
- • Ngày mai gặp lại nhé
- • Mai gặp lại
Casual
- • Mai gặp nha
- • Mai gặp!
练习题库
4 练习Ngày ___ gặp lại.
'Mai' means tomorrow, which is the essential part of this specific farewell.
Student to Teacher:
The addition of 'ạ' makes it respectful for a teacher.
A: Tôi về trước nhé. B: _________
This is the most natural response when a colleague leaves for the day.
You are leaving a party and will see your friend at school tomorrow morning.
Since you will see them tomorrow, this is the perfect phrase.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题It is neutral. It's safe for almost any situation as long as you use the right pronouns and particles.
Yes, 'Mai gặp' is very common among friends and is the equivalent of 'See ya tomorrow'.
Then you should say 'Ngày kia gặp lại' (Ngày kia = the day after tomorrow).
No, it's actually more natural to omit the subject in this phrase.
Yes, but add 'ạ' at the end: 'Ngày mai gặp lại sếp ạ' or 'Ngày mai gặp lại anh ạ'.
'Gặp' is just 'to meet'. 'Gặp lại' is 'to meet again'. The 'lại' makes it a proper farewell.
Yes, it's a very common way to end a professional email when a meeting is scheduled for the next day.
The words are the same, but the accent and the final particle (nha/nghen) will change.
You can simply repeat it back: 'Ừ, ngày mai gặp lại!' or say 'Chào bạn, mai gặp!'.
In this context, yes. In other contexts, it can mean 'future' or 'apricot blossom'.
相关表达
Hẹn gặp lại
similarSee you again (general)
Chào nhé
synonymBye now
Hẹn gặp lại sau
similarSee you later
Tạm biệt
contrastGoodbye
Chúc ngủ ngon
builds onGoodnight