hodina
When discussing Czech time, hodina means 'hour,' but its usage can be a bit tricky. While jedna hodina literally means 'one hour,' it's more commonly used to say 'one o'clock.' For instance, 'It's one o'clock' translates to Je jedna hodina.
However, if you want to express a duration, like 'for one hour,' you'd typically use hodinu (accusative case). For example, Čekal jsem hodinu means 'I waited for an hour.' So, remember to differentiate between telling time and expressing duration with this word.
§ What "Hodina" Means and When to Use It
The Czech word hodina (pronounced HOH-dee-nah) is a foundational term for anyone learning Czech. It's a feminine noun and one of the first words you'll encounter when talking about time. Simply put, hodina translates to 'hour' in English, referring to a period of sixty minutes.
You'll use hodina frequently in everyday conversations, especially when discussing schedules, appointments, or how long something takes. Think of all the times you say 'hour' in English – you'll be using hodina in similar situations in Czech.
- DEFINITION
- Hour; sixty minutes
Let's look at some common scenarios where hodina comes into play:
- Talking about duration: How long something lasts.
- Stating the time: When you're saying 'It's one o'clock,' 'two o'clock,' etc.
- Scheduling: Setting up meetings or appointments.
- Comparing lengths of time: 'An hour is longer than a minute.'
One crucial thing to remember about hodina is its grammatical gender. It's a feminine noun, which affects how it behaves with numbers and adjectives. For beginners, just knowing it's feminine is enough for now; we'll cover the details of declension later. For now, focus on understanding its core meaning and usage.
Let's see hodina in action with some examples. Pay attention to how it's used in different sentences.
Potřebuji jednu hodinu.
This translates to 'I need one hour.' (Potřebuji = I need, jednu = one, hodinu = hour).
Čekali jsme dvě hodiny.
Here, 'We waited two hours.' (Čekali jsme = We waited, dvě = two, hodiny = hours). Notice how the ending of hodina changes slightly when it's plural and with numbers – we'll delve deeper into that later.
Schůzka trvala tři hodiny.
This means 'The meeting lasted three hours.' (Schůzka = The meeting, trvala = lasted, tři = three, hodiny = hours).
When you're trying to say 'It's one o'clock,' 'It's two o'clock,' and so on, you'll also use hodina. For example:
Je jedna hodina.
This translates to 'It's one o'clock.' (Je = It is, jedna = one, hodina = hour/o'clock).
Je deset hodin.
Here, 'It's ten o'clock.' (Je = It is, deset = ten, hodin = hours/o'clock). Notice another change in the ending – this is important for numbers higher than four.
Don't be intimidated by the slight changes in the word endings with numbers. For now, the most important thing is to grasp that hodina means 'hour' and you use it whenever you'd use 'hour' in English. As you progress, the grammatical rules for these changes will become clearer. Practice these basic examples, and you'll be well on your way to mastering time in Czech!
قواعد يجب معرفتها
Nouns like 'hodina' (hour) are feminine and decline according to the 'žena' (woman) pattern.
Jedna **hodina** (One hour). Dvě **hodiny** (Two hours). Pět **hodin** (Five hours).
When expressing 'at [time]', you use 'v' + locative case. For 'hodina', the locative singular is 'hodině'.
V **jednu hodinu** (At one o'clock). Ve **dvě hodiny** (At two o'clock). V **pět hodin** (At five o'clock).
The word 'hodina' can also mean 'lesson' or 'class'. The meaning is usually clear from the context.
Máme češtinu jednu **hodinu** denně. (We have Czech one lesson a day.)
To ask 'What time is it?', you say 'Kolik je hodin?'. Note the genitive plural of 'hodina'.
**Kolik je hodin**? Je osm **hodin**. (What time is it? It is eight o'clock.)
When specifying an exact hour (e.g., 'half past one'), 'hodina' is often omitted or used in a more specific form.
Je půl druhé. (It's half past one - literally 'half of the second hour').
أمثلة حسب المستوى
Jedna hodina má šedesát minut.
One hour has sixty minutes.
Čekám hodinu.
I am waiting an hour.
Uvidíme se za hodinu.
We will see each other in an hour.
Pracuji osm hodin denně.
I work eight hours a day.
Kolik je hodin?
What time is it? (Literally: How many hours is it?)
Mám jednu volnou hodinu.
I have one free hour.
Autobus jede hodinu.
The bus travels for an hour.
Hodina češtiny je v úterý.
The Czech lesson (hour) is on Tuesday.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Kolik je hodin?
What time is it? (How many are hours?)
Je jedna hodina.
It's one o'clock. (It is one hour.)
Čekal jsem hodinu.
I waited an hour. (I waited hour.)
Přijdu za hodinu.
I'll come in an hour. (I will come in an hour.)
Mám volnou hodinu.
I have a free hour. (I have free hour.)
Trvá to hodinu.
It takes an hour. (It lasts hour.)
Začíname v pět hodin.
We start at five o'clock. (We start at five hours.)
Jednou za hodinu.
Once an hour. (Once in an hour.)
Každou hodinu.
Every hour. (Each hour.)
Pracuji osm hodin denně.
I work eight hours a day. (I work eight hours daily.)
نصائح
Basic Meaning of 'hodina'
The most common meaning of 'hodina' is 'hour', referring to a duration of sixty minutes. For example, 'jedna hodina' means 'one hour'.
Telling Time with 'hodina'
When telling time, 'hodina' can also mean 'o'clock'. So, 'Je jedna hodina.' translates to 'It is one o'clock.'.
Plural Form: 'hodiny'
The plural form of 'hodina' is 'hodiny'. You'll use this for durations of two hours or more, such as 'dvě hodiny' (two hours) or 'pět hodin' (five hours).
Using 'hodina' with Numbers
For numbers 1, 2, 3, 4, you'll use 'hodina' (for 1), 'hodiny' (for 2, 3, 4). For 5 and above, you use 'hodin'. For example, 'jedna hodina' (one hour), 'dvě hodiny' (two hours), 'pět hodin' (five hours).
Derived Word: 'půlhodina'
You might hear 'půlhodina', which means 'half an hour'. It's a useful term to know for expressing shorter durations. 'Čekal jsem půlhodinu.' (I waited for half an hour.)
No 'a' like 'a clock'
Unlike English, Czech doesn't use an equivalent of 'a' before 'hour' when referring to 'one hour'. It's simply 'jedna hodina', not 'a one hour'.
Pronunciation Practice
Practice pronouncing 'hodina' correctly. The 'h' is soft, similar to the 'h' in 'house'. The 'i' is like the 'ee' in 'feet'.
Common Phrases
Learn common phrases using 'hodina'. For instance, 'za hodinu' (in an hour), 'před hodinou' (an hour ago), 'každou hodinu' (every hour).
Example Usage
Here's an example: 'Schůzka trvá dvě hodiny.' (The meeting lasts two hours.) and 'Je pět hodin.' (It is five o'clock.)
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'hodina' as a 'ho-down' for sixty minutes. You dance for a whole hour at the ho-down.
ربط بصري
Imagine a large, old grandfather clock. Instead of numbers, each 'hour' on the clock face has a tiny, friendly owl ('sova' in Czech, but 'ho-dina' sounds a bit like 'owl') perched on it, hooting as each hour passes. The clock is made of wood, and it’s very 'hod' (hot) inside the clock because the owls are generating a lot of heat.
Word Web
تحدٍّ
Try to say how many hours are in your typical workday, or how long you spend on a hobby, using 'hodina'. For example, 'Pracuju osm hodin.' (I work eight hours.)
اختبر نفسك 30 أسئلة
Choose the correct translation for 'hodina'.
'Hodina' means 'hour' in Czech.
Which word describes a period of sixty minutes?
A 'hodina' is composed of sixty minutes.
If you say 'Jedna hodina', what are you referring to?
'Jedna' means 'one', so 'jedna hodina' translates to 'one hour'.
'Hodina' means 'day'.
'Hodina' means 'hour', not 'day'. The Czech word for 'day' is 'den'.
There are sixty minutes in one 'hodina'.
This is correct. One hour ('hodina') consists of sixty minutes.
When you refer to 'hodina', you are talking about a very short period of time, like a second.
'Hodina' refers to an hour, which is a significant period of time, not a second ('sekunda').
The verb 'jsou' (are) comes before the number and noun. 'Dvě hodiny' means two hours.
The word order is 'subject + verb + object'. 'Cesta' (journey) is the subject, 'trvá' (takes) is the verb, and 'hodinu' (an hour) is the object.
'Lekce' (lesson) is the subject, 'začíná' (starts) is the verb. 'V deset hodin' means at ten o'clock.
Vyberte správné slovo: Musím jít domů, už je pozdní ____.
V této větě 'hodina' označuje pozdější část dne, podobně jako 'late hour' v angličtině.
Která věta správně používá slovo 'hodina' ve významu 'lekce'?
'Hodina' může také znamenat vyučovací hodinu nebo lekci.
Vyberte nejvhodnější slovo pro dokončení věty: Film trval téměř dvě ____.
Film se obvykle měří v hodinách, ne v minutách, dnech nebo týdnech.
Slovo 'hodina' může znamenat vyučovací lekci.
Ano, 'hodina' se běžně používá ve smyslu 'vyučovací hodina' nebo 'lekce'.
Když řeknu 'čekal jsem na hodinu', znamená to, že jsem čekal na zvonek, který ohlašuje konec pracovní doby.
Výraz 'čekal jsem na hodinu' spíše znamená, že jsem čekal na konkrétní čas, nebo na začátek něčeho (např. lekce), nikoli nutně na konec pracovní doby.
Fráze 'za hodinu' znamená, že se něco stane přesně za šedesát minut.
Ano, 'za hodinu' přesně znamená 'za šedesát minut'.
Vyberte nejvhodnější předložku pro časový údaj: Pracuji od devíti ___ páté hodiny.
Předložka 'do' se používá pro vyjádření časového rozsahu, například 'od-do'. (From-until)
Jak byste řekli česky, že něco trvá 'a couple of hours'?
'Pár' se používá pro vyjádření malého, neurčitého množství a je následováno genitivem množného čísla. (A couple of hours)
Která z následujících vět správně používá slovo 'hodina' ve smyslu 'vyučovací hodina'?
Ve školním kontextu 'hodina' často znamená 'vyučovací hodina' nebo 'lekce'. (In a school context, 'hodina' often means 'lesson'.)
Pokud řeknete 'Za hodinu přijdu', znamená to, že přijdete přesně za šedesát minut. (If you say 'Za hodinu přijdu', it means you will arrive in exactly sixty minutes.)
'Za hodinu' znamená 'in an hour's time'. (In an hour)
Výraz 'celé hodiny' vždy odkazuje na konkrétní čas bez minut, například 'v sedm hodin', ne 'v sedm třicet'. (The expression 'celé hodiny' always refers to a specific time without minutes, e.g., 'at seven o'clock', not 'at seven thirty'.)
'Celé hodiny' znamená 'for whole hours' nebo 'for hours on end', vyjadřuje dlouhou dobu, nikoli přesný čas bez minut. (It means 'for hours on end', not an exact time.)
V hovorovém jazyce je možné říct 'Mám na to jenom půl hodiny' místo 'Mám na to jenom třicet minut'. (In colloquial language, it is possible to say 'I only have half an hour for it' instead of 'I only have thirty minutes for it'.)
'Půl hodiny' je běžný hovorový ekvivalent pro třicet minut. (Half an hour is a common colloquial equivalent for thirty minutes.)
Popište, jak byste efektivně řídili svůj čas během náročného pracovního dne, s důrazem na rozdělení úkolů do časových bloků. Použijte slovo 'hodina' alespoň dvakrát.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pro efektivní řízení času bych si nejprve sepsal všechny úkoly a určil jejich prioritu. Následně bych rozdělil den do časových bloků. Například bych věnoval jednu hodinu korespondenci, další hodinu strategickému plánování a zbytek dne bych rozdělil mezi menší operativní úkoly. Důležité je také plánovat krátké přestávky po každé hodině intenzivní práce.
Uvažujte o významu 'hodiny' v kontextu společenského setkání. Jak byste popsal/a ideální délku takového setkání a proč? Použijte 'hodina' alespoň dvakrát.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
V kontextu společenského setkání je ideální délka často diskutabilní. Pro neformální kávu bych řekl, že jedna hodina je naprosto dostačující, aby se probraly novinky a udržel kontakt, aniž by se setkání stalo únavným. Naopak pro večeři s přáteli je dvě až tři hodiny standard, kde každá hodina přispívá k prohloubení konverzace a celkové atmosféře.
Vysvětlete, jak se měřila 'hodina' v různých historických epochách a kulturách, a jak se tento koncept vyvíjel do dnešní podoby. Použijte 'hodina' alespoň třikrát.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Měření 'hodiny' se v různých historických epochách a kulturách značně lišilo. Starověké civilizace často používaly sluneční hodiny, kde délka 'hodiny' nebyla konstantní, ale měnila se s ročním obdobím. V některých kulturách byla denní i noční hodina rozdělena na dvanáct stejných dílů, ale délka každé hodiny se lišila. Moderní koncept konstantní 'hodiny' o šedesáti minutách je výsledkem dlouhého vývoje a standardizace měření času, který byl nezbytný pro synchronizaci globálních aktivit a technologický pokrok. Každá hodina je dnes přesně definována.
Co bylo charakteristické pro měření 'hodiny' ve starověkém Egyptě?
Read this passage:
V moderním světě je přesné měření času naprosto klíčové pro koordinaci globálních aktivit. Letecká doprava, finanční trhy a dokonce i běžné společenské události se spoléhají na přesné určení každé hodiny. Avšak historicky nebyla délka 'hodiny' vždy stejná. Ve starověkém Egyptě se například denní i noční čas dělil na 12 hodin, ale délka těchto hodin se lišila v závislosti na ročním období. Letní hodiny byly delší než zimní, což by dnes bylo pro nás naprosto nepředstavitelné. Tato variabilita nám ukazuje, jak se naše vnímání a definice 'hodiny' vyvíjely.
Co bylo charakteristické pro měření 'hodiny' ve starověkém Egyptě?
Text uvádí: 'Ve starověkém Egyptě se například denní i noční čas dělil na 12 hodin, ale délka těchto hodin se lišila v závislosti na ročním období. Letní hodiny byly delší než zimní...'
Text uvádí: 'Ve starověkém Egyptě se například denní i noční čas dělil na 12 hodin, ale délka těchto hodin se lišila v závislosti na ročním období. Letní hodiny byly delší než zimní...'
Jaký další význam může mít slovo 'hodina' kromě jednotky času?
Read this passage:
Koncepce času je hluboce zakořeněna v naší kultuře a jazyce. Slovo 'hodina' není jen jednotkou měření, ale často nese i konotace spojené s efektivitou, produktivitou a životním tempem. V příslovích a idiomech, jako je 'zlatá hodina' nebo 'hodina pravdy', se odráží hlubší významy, které přesahují pouhých šedesát minut. Tyto výrazy naznačují, že některé časové úseky mají pro nás zvláštní důležitost, ať už z hlediska příležitosti, rozhodnutí nebo osudového okamžiku. Rozumět těmto nuancím je klíčové pro plné pochopení jazyka.
Jaký další význam může mít slovo 'hodina' kromě jednotky času?
Text uvádí: 'Slovo 'hodina' není jen jednotkou měření, ale často nese i konotace spojené s efektivitou, produktivitou a životním tempem. V příslovích a idiomech... se odráží hlubší významy, které přesahují pouhých šedesát minut.'
Text uvádí: 'Slovo 'hodina' není jen jednotkou měření, ale často nese i konotace spojené s efektivitou, produktivitou a životním tempem. V příslovích a idiomech... se odráží hlubší významy, které přesahují pouhých šedesát minut.'
Co bylo hnacím motorem pro neustálé zlepšování měření 'hodiny'?
Read this passage:
Měření času bylo vždy hnacím motorem technologického pokroku. Od jednoduchých slunečních hodin po složité atomové hodiny se lidstvo snažilo stále přesněji definovat a měřit 'hodinu'. Tato snaha nebyla motivována pouze vědeckou zvídavostí, ale i praktickými potřebami – navigace, zemědělství a později průmysl vyžadovaly stále preciznější synchronizaci. Bez této neustálé inovace v chronometrii by moderní globální společnost, jak ji známe, nemohla existovat. Každá hodina našeho dne je výsledkem tisíciletého úsilí o přesnost.
Co bylo hnacím motorem pro neustálé zlepšování měření 'hodiny'?
Text uvádí: 'Tato snaha nebyla motivována pouze vědeckou zvídavostí, ale i praktickými potřebami – navigace, zemědělství a později průmysl vyžadovaly stále preciznější synchronizaci.'
Text uvádí: 'Tato snaha nebyla motivována pouze vědeckou zvídavostí, ale i praktickými potřebami – navigace, zemědělství a později průmysl vyžadovaly stále preciznější synchronizaci.'
/ 30 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'hodina'
The most common meaning of 'hodina' is 'hour', referring to a duration of sixty minutes. For example, 'jedna hodina' means 'one hour'.
Telling Time with 'hodina'
When telling time, 'hodina' can also mean 'o'clock'. So, 'Je jedna hodina.' translates to 'It is one o'clock.'.
Plural Form: 'hodiny'
The plural form of 'hodina' is 'hodiny'. You'll use this for durations of two hours or more, such as 'dvě hodiny' (two hours) or 'pět hodin' (five hours).
Using 'hodina' with Numbers
For numbers 1, 2, 3, 4, you'll use 'hodina' (for 1), 'hodiny' (for 2, 3, 4). For 5 and above, you use 'hodin'. For example, 'jedna hodina' (one hour), 'dvě hodiny' (two hours), 'pět hodin' (five hours).
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات daily_life
adresa
A1The particulars of the place where someone lives
banka
A1Bank; institution for keeping money
boty
A1Coverings for the feet
brzy
A1Soon or early
bunda
A1Jacket; short coat
bydlet
A1To reside or live in a place
byt
A1A set of rooms forming an individual residence
den
A1The period of 24 hours or daylight
deštník
A1Umbrella; protection from rain
dnes
A1On this present day