lukket
When something is lukket, it means it's closed or shut. Think of a store that's not open for business, or a door that isn't open. It's a very common and practical word in everyday Danish.
You'll hear it often when talking about businesses' opening hours, or if something is temporarily inaccessible. It's the opposite of åben, which means open.
§ Understanding 'lukket'
The Danish word 'lukket' is an adjective that means 'shut' or 'not open'. It's a very common and practical word that you'll hear and use often in Danish. Think of it as the opposite of 'åben' (open). It's a versatile word and can apply to many different things, from doors and windows to shops and even people's attitudes.
When something is 'lukket', it implies a state of being closed. This isn't just about physical closure but can also extend to more abstract concepts. For example, a shop that is closed for the day is 'lukket', and a meeting that has finished is also 'lukket'.
Døren er lukket.
Hint: The door is closed.
Butikken er lukket om søndagen.
Hint: The shop is closed on Sundays.
§ Usage and Grammar
'Lukket' is an adjective, so it will describe a noun. It doesn't change its form based on gender or number in its past participle form when used predicatively (after 'er' or 'var'). However, when used attributively (before the noun), it can agree in number with the noun it modifies. But for simple 'is closed' sentences, it stays as 'lukket'.
- Remember:
- 'lukket' is the past participle of the verb 'at lukke' (to close).
This means it's often used in passive constructions, describing the state of something after it has been closed.
Vinduet var lukket, da jeg kom hjem.
Hint: The window was closed when I came home.
§ Common Phrases with 'lukket'
Here are some common ways you'll hear 'lukket' used in everyday Danish:
- lukket for adgang: closed for access / no entry
- lukket land: closed country (often figuratively, meaning a secretive or inaccessible place/topic)
- at have lukkede øjne: to have closed eyes
- en lukket dør: a closed door
Området er lukket for offentligheden.
Hint: The area is closed to the public.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 'lukket' is your go-to word for 'closed' or 'shut', it's good to be aware of other words that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you sound more natural in Danish.
- Lukket (closed/shut)
- This is the most general term. Use 'lukket' for doors, windows, shops, books, eyes, meetings, and even feelings or minds that are not open. It describes a state of being non-open, whether temporary or permanent.
Museet er lukket i dag.
Hint: The museum is closed today.
- Låst (locked)
- This word implies that something is closed and secured with a lock. While a 'lukket' door might just be pushed shut, a 'låst' door requires a key to open. Use 'låst' when the security aspect is important.
Døren var låst, så vi kunne ikke komme ind.
Hint: The door was locked, so we couldn't get in.
- Til (closed/to - indicating direction or completeness)
- Sometimes, in more active constructions, you might hear 'til' in contexts where 'closed' is implied, especially with verbs. For instance, 'at lukke i' means 'to close down' (often for businesses). 'Til' here acts more like a particle completing the action of closing.
Forretningen lukker i kl. 18.
Hint: The business closes at 6 PM.
- Aflukket (enclosed/partitioned off)
- This implies something is completely closed off or separated into a specific compartment or area. It's often used for physical spaces that are made inaccessible or private.
Det er et aflukket rum.
Hint: It is an enclosed room.
How Formal Is It?
"Døren er lukket, og derfor er der ingen adgang. (The door is shut, and therefore there is no access.)"
"Butikken er lukket om søndagen. (The shop is closed on Sundays.)"
"Er den lukket? Nå, okay. (Is it closed? Oh, okay.)"
"Er kassen lukket? Ja, kassen er lukket. (Is the box closed? Yes, the box is closed.)"
"Festen er lukket ned, politiet kom. (The party is shut down, the police came.)"
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
Butikken er lukket.
The shop is closed.
Døren er lukket.
The door is shut.
Vinduet er lukket.
The window is closed.
Er den lukket?
Is it closed?
Nej, den er ikke lukket.
No, it is not closed.
Er restauranten lukket om søndagen?
Is the restaurant closed on Sundays?
Min mund er lukket.
My mouth is shut.
Bogen er lukket.
The book is closed.
Efter den lange vinter var stien endelig lukket op for vandrere, hvilket skabte en følelse af lettelse og forventning blandt de lokale.
After the long winter, the path was finally opened up for hikers, creating a sense of relief and anticipation among the locals.
Here 'lukket op' means 'opened up'.
Hendes ansigt forblev lukket, da hun lyttede til nyhederne, hvilket gjorde det umuligt for nogen at tyde hendes sande følelser.
Her face remained closed as she listened to the news, making it impossible for anyone to decipher her true feelings.
'Forblev lukket' means 'remained closed'.
Projektet blev erklæret lukket ned efter ugers intense diskussioner og manglende fremskridt, hvilket førte til skuffelse blandt teammedlemmerne.
The project was declared closed down after weeks of intense discussions and lack of progress, leading to disappointment among the team members.
'Lukket ned' means 'closed down'.
Medarbejderne var lettede, da de hørte, at fabrikken, trods rygter om det modsatte, ville forblive lukket i dag på grund af de ekstreme vejrforhold.
The employees were relieved when they heard that the factory, despite rumors to the contrary, would remain closed today due to the extreme weather conditions.
'Forblive lukket' means 'remain closed'.
Adgangen til visse områder af parken er lukket for offentligheden af hensyn til bevaring af sjældne plantearter.
Access to certain areas of the park is closed to the public for the conservation of rare plant species.
'Lukket for' means 'closed to'.
Efter ulykken var vejen lukket i flere timer, hvilket forårsagede betydelige forsinkelser og frustration blandt bilisterne.
After the accident, the road was closed for several hours, causing significant delays and frustration among motorists.
'Vej lukket' means 'road closed'.
Han følte sig lukket inde i sit eget hoved, ude af stand til at udtrykke de tanker, der hvirvlede rundt.
He felt closed in within his own head, unable to express the thoughts swirling around.
'Lukket inde' means 'closed in'.
På grund af den nylige strejke forblev mange offentlige kontorer lukket, hvilket forstyrrede den daglige drift i byen.
Due to the recent strike, many public offices remained closed, disrupting daily operations in the city.
'Forblev lukket' means 'remained closed'.
أنماط نحوية
أنماط الجُمل
Døren er lukket.
The door is shut.
Butikken er lukket i dag.
The shop is closed today.
Vinduet er lukket.
The window is shut.
Skolen er lukket om sommeren.
The school is closed in the summer.
Er døren lukket?
Is the door shut?
De holder restauranten lukket om mandagen.
They keep the restaurant closed on Mondays.
Bogen er lukket.
The book is closed.
Han har en lukket hånd.
He has a closed hand.
اختبر نفسك 42 أسئلة
Døren er ___.
The sentence means 'The door is shut.' 'Lukket' means shut or closed.
Butikken er ___ om søndagen.
The sentence means 'The shop is closed on Sundays.' 'Lukket' means closed.
Vinduet er ___.
The sentence means 'The window is shut.' 'Lukket' means shut.
Er døren ___?
The question means 'Is the door shut?' 'Lukket' is the correct word for shut.
Biblioteket er ___ nu.
The sentence means 'The library is closed now.' 'Lukket' means closed.
Han holder sine øjne ___.
The sentence means 'He keeps his eyes shut.' 'Lukket' means shut.
Which of these means 'the shop is shut'?
'Lukket' means shut, so 'butikken er lukket' means 'the shop is shut'.
If a door is not open, what is it?
'Lukket' means shut or not open.
What is the opposite of 'åben' (open)?
'Lukket' is the opposite of 'åben'.
If a bank is 'lukket', you can go inside.
'Lukket' means shut, so you cannot go inside.
The sentence 'Døren er lukket' means 'The door is shut'.
'Døren' is door, and 'lukket' is shut. So 'Døren er lukket' means 'The door is shut'.
If a box is 'lukket', it is open.
'Lukket' means shut, not open.
The correct order is 'Døren er lukket', meaning 'The door is shut'.
The correct order is 'Butikken er lukket om søndagen', meaning 'The shop is closed on Sundays'.
The correct order is 'Han holdt øjnene lukket', meaning 'He kept his eyes closed'.
The shop is closed on Sundays.
Is the door closed?
I can't open the window, it's completely stuck shut.
Read this aloud:
Hold din mund lukket.
Focus: lukket
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kontoen er lukket grundet inaktivitet.
Focus: grundet inaktivitet
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vejene er lukket på grund af snevejr.
Focus: vejene er lukket
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The store is closed today.' The order follows the typical Danish sentence structure: subject, verb, adverbial.
This translates to 'Because it is Sunday, the museum is closed.' In Danish, when a subordinate clause starts the sentence, the main clause typically inverts the subject and verb.
This means 'The window should be closed when it rains.' 'Skal være' is a modal verb construction followed by the past participle functioning as an adjective.
Efter den lange vinterferie var skolerne stadig ___, hvilket forlængede børnenes fritid.
Ordet 'lukkede' passer bedst i konteksten, da det indikerer, at skolerne ikke var åbne endnu efter ferien, hvilket forlængede børnenes fritid.
For at undgå yderligere spekulationer om virksomhedens fremtid blev mødet afholdt for ___ døre.
Udtrykket 'for lukkede døre' betyder, at mødet blev afholdt privat eller i hemmelighed, hvilket passer til intentionen om at undgå spekulationer.
Museet annoncerede, at alle deres udstillinger ville være ___ på grund af en omfattende renovering.
I denne sammenhæng betyder 'lukkede', at udstillingerne ikke er tilgængelige for offentligheden på grund af renovering.
Han følte sig fuldstændig ___ og ude af stand til at udtrykke sine dybeste følelser over for sin familie.
Her bruges 'lukket' metaforisk til at beskrive en person, der er reserveret eller tilbageholdende med at dele sine følelser.
Efter finanskrisen var mange små virksomheder nødsaget til at holde ___ for evigt.
Udtrykket 'holde lukket' i denne kontekst betyder at indstille driften permanent, hvilket desværre er en konsekvens af finanskrisen for mange virksomheder.
Selvom det var sommer, var vinduerne i det gamle bibliotek for det meste ___ for at bevare de gamle bøger.
Vinduerne var 'lukket' for at beskytte bøgerne mod vejr og vind, hvilket er en almindelig praksis i ældre biblioteker.
På grund af stormen forblev havnen ____ hele dagen.
Stormen forhindrede havnen i at være i drift, så den forblev lukket.
Efter tragedien blev grænsen til landet erklæret for ____ for al trafik.
En grænse bliver ofte lukket i tilfælde af en tragedie for at sikre sikkerheden eller kontrollen.
For at undgå spredning af smitte blev skolen ____ i to uger.
Skoler lukkes for at forhindre smittespredning, især under epidemier.
Meddelelsen om, at virksomheden var ____ for altid, chokerede de ansatte.
Hvis en virksomhed er 'lukket for altid', betyder det, at den er ophørt med at fungere.
På grund af den uforudsete situation blev alle veje til byen erklæret ____.
Veje kan erklæres lukkede i tilfælde af uforudsete situationer som naturkatastrofer eller ulykker.
Butikken var ____ på helligdage, som altid var en skuffelse for de impulsive shoppere.
Det er almindeligt, at butikker er lukkede på helligdage.
/ 42 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known