arbeiten
arbeiten في 30 ثانية
- Arbeiten is the primary German verb for 'to work', covering jobs, studying, and mechanical operations.
- It is a weak verb but requires an extra 'e' in 'du' and 'er/sie/es' forms (e.g., arbeitest).
- Key prepositions include 'bei' for companies, 'als' for roles, and 'an' for specific tasks.
- Commonly confused with 'funktionieren', which is used for machines that are 'working' (functioning) correctly.
The German verb arbeiten is a fundamental pillar of the German language, reflecting a culture that historically places a high value on diligence, structure, and professional contribution. At its most basic level, it translates to 'to work' in English. However, its usage spans far beyond just having a job. It encompasses any form of effort directed toward a goal, whether that is physical labor, intellectual pursuit, or even a machine functioning correctly. In the German mindset, arbeiten is not just an activity but often a defining characteristic of one's daily rhythm and social identity.
- Professional Employment
- This is the most common usage. It refers to the act of performing tasks in exchange for a salary or as part of a career. For example, 'Ich arbeite bei einer Bank' (I work at a bank). It is used with various prepositions to specify the employer, the role, or the location.
- Focused Effort or Study
- Students use arbeiten to describe studying for exams or completing assignments. It implies a level of concentration and productivity that distinguishes it from casual reading. 'Er arbeitet an seiner Dissertation' (He is working on his dissertation) suggests a deep, ongoing commitment to a specific task.
Ich muss heute lange arbeiten, weil wir ein wichtiges Projekt abschließen müssen.
Historically, the word stems from the Old High German 'arbeit', which originally meant 'hardship', 'distress', or 'toil'. This etymological root is fascinating because it highlights the evolution of the concept of work from something purely burdensome to something that can be fulfilling and constructive. In modern German, while work can still be hard, the word arbeiten carries a neutral to positive connotation of productivity. You will hear it in every social setting, from the formal 'Wo arbeiten Sie?' to the casual 'Woran arbeitest du gerade?'
Wir arbeiten Hand in Hand, um das Ziel zu erreichen.
- Mechanical Functionality
- While 'funktionieren' is the primary word for 'to function', arbeiten is frequently used for machines or systems that are in operation. For example, 'Der Motor arbeitet ruhig' (The engine is running/working quietly). This suggests a steady, ongoing process.
In summary, arbeiten is the go-to verb for any productive activity. Whether you are a doctor, a student, a craftsman, or an artist, you are 'working'. It is the foundation of the German professional vocabulary and a key word for anyone looking to integrate into German society, where 'Fleiß' (diligence) is often seen as a virtue. Understanding its nuances—like the difference between working 'at' a company (bei) and working 'on' a project (an)—is essential for reaching fluency.
Sie arbeitet als Lehrerin an einer Grundschule.
Using arbeiten correctly in German requires a solid grasp of its prepositional partners. Unlike English, where 'work' is often followed by 'at' or 'for', German uses specific prepositions to convey precise meanings. Mastering these patterns will make your German sound much more natural and professional.
- Arbeiten + bei (Employer)
- When you want to name the company or person you work for, use 'bei'. It translates to 'at' or 'with'. Example: 'Ich arbeite bei BMW.' (I work at BMW). This is the standard way to identify your employer.
- Arbeiten + als (Profession)
- To state your job title or role, use 'als'. Example: 'Er arbeitet als Kellner.' (He works as a waiter). Note that in German, you don't use an article (a/an) after 'als' when stating a profession.
- Arbeiten + an (Project/Task)
- When you are focused on a specific task or object, use 'an' followed by the dative case. Example: 'Wir arbeiten an einer Lösung.' (We are working on a solution). This implies a process of improvement or creation.
Mein Bruder arbeitet seit fünf Jahren bei dieser Firma.
The conjugation of arbeiten is regular but follows the rule for stems ending in '-t'. To avoid the awkward sound of 'du arbeitst', German inserts an 'e'. This results in: ich arbeite, du arbeitest, er/sie/es arbeitet, wir arbeiten, ihr arbeitet, sie arbeiten. In the past tense (Perfekt), it uses the auxiliary verb 'haben': 'Ich habe gestern viel gearbeitet' (I worked a lot yesterday).
Können Sie am Wochenende arbeiten?
- Arbeiten + für (Purpose/Person)
- Use 'für' when you want to express the beneficiary of the work or a specific goal. Example: 'Sie arbeitet für den Weltfrieden.' (She works for world peace). It can also be used for a person: 'Ich arbeite für Herrn Müller.'
Another important aspect is the use of arbeiten in the passive voice or with 'man'. While less common than the active voice, you might hear 'Hier wird hart gearbeitet' (Hard work is being done here). This emphasizes the activity itself rather than the person doing it. Additionally, the reflexive form 'sich (in ein Thema) einarbeiten' means to familiarize oneself with a new topic or job, which is a very common phrase in professional environments.
Ich muss mich erst in das neue System einarbeiten.
In Germany, conversations about work are ubiquitous. You will hear arbeiten in a variety of settings, from the morning commute to the evening 'Feierabend' (the time after work). Understanding the context in which it is used helps you grasp the cultural weight of the word.
- The Office Environment
- In a professional setting, 'arbeiten' is the standard term. You'll hear colleagues asking, 'Woran arbeitest du gerade?' (What are you working on right now?) or managers saying, 'Wir müssen effizienter arbeiten.' It's formal yet direct, focusing on productivity and results.
- Small Talk and Socializing
- When meeting someone for the first time, 'Was arbeiten Sie?' or 'Was machst du beruflich?' are common icebreakers. Germans often identify strongly with their profession, so 'arbeiten' is a key part of personal introductions. It's not just about the money; it's about one's role in society.
„Ich arbeite heute von zu Hause aus“, sagte er am Telefon.
You will also encounter arbeiten in the news and media. Discussions about the 'Arbeitsmarkt' (labor market), 'Arbeitslosigkeit' (unemployment), and 'Arbeitsbedingungen' (working conditions) are constant. In these contexts, the word takes on a more socio-economic weight, reflecting the country's focus on labor laws and social security. The term 'Fachkräftemangel' (shortage of skilled workers) is frequently paired with discussions about who is working where and how.
Die Maschine arbeitet vollautomatisch.
- Creative and Academic Contexts
- Artists and writers 'arbeiten' on their masterpieces. Scientists 'arbeiten' in labs. In these fields, the word implies a rigorous methodology. It's not just 'doing' art; it's 'working' on it, suggesting a disciplined approach to creativity.
Finally, the word appears in many everyday idioms. If someone is very busy, they might say they are 'bis über beide Ohren in Arbeit' (up to their ears in work). If a plan is starting to yield results, one might say 'Es arbeitet' (It's working/moving along). The versatility of arbeiten makes it one of the most frequently used verbs in the German language, appearing in almost every facet of life where effort is involved.
Wir müssen an unserer Kommunikation arbeiten.
Even though arbeiten seems straightforward, English speakers often fall into several traps. These mistakes usually stem from direct translation or a misunderstanding of German grammar rules regarding verbs ending in '-t'.
- Mistake 1: Forgetting the extra 'e'
- Because the stem of 'arbeiten' is 'arbeit-', adding '-st' (for 'du') or '-t' (for 'er/sie/es') would create a cluster of consonants that is hard to pronounce. Many learners say 'du arbeitst' or 'er arbeitt'. The correct forms are du arbeitest and er arbeitet. This rule applies to all verbs whose stem ends in 'd' or 't'.
- Mistake 2: Arbeiten vs. Funktionieren
- In English, we say 'The computer isn't working.' If you translate this as 'Der Computer arbeitet nicht', a German might understand you, but it sounds like the computer is sitting there refusing to do its job. For mechanical or technical failure, use funktionieren: 'Der Computer funktioniert nicht.' Use 'arbeiten' for machines only when describing their ongoing operation (e.g., 'Die Pumpe arbeitet').
Du arbeitst viel. → Du arbeitest viel.
Another common error involves prepositions. English speakers often say 'Ich arbeite für Google' when they mean they are employed there. While 'für' is grammatically possible, the standard German way to express employment is bei: 'Ich arbeite bei Google.' Using 'für' can sometimes imply you are a freelancer or working on behalf of someone else, rather than being a regular employee.
Ich arbeite als ein Lehrer. → Ich arbeite als Lehrer.
- Mistake 3: Job vs. Arbeit
- Learners sometimes use the verb 'arbeiten' when they should use the noun 'Job' or 'Arbeit'. For example, 'Ich habe eine neue arbeiten' is incorrect. It should be 'Ich habe eine neue Arbeit' or 'Ich habe einen neuen Job'. Remember that 'arbeiten' is the action, while 'Arbeit' is the entity.
Lastly, be careful with the Perfekt tense. Since 'arbeiten' is a weak verb, its past participle is gearbeitet. Some learners try to make it strong (like 'gearbeit') or forget the 'ge-' prefix. Always use 'haben' as the auxiliary: 'Ich habe gestern acht Stunden gearbeitet.' Avoid saying 'Ich bin gearbeitet', which is a common mistake for those confusing the 'sein' and 'haben' auxiliaries.
Mein Handy arbeitet nicht. → Mein Handy funktioniert nicht.
While arbeiten is the most versatile word for 'to work', German offers a rich palette of synonyms and related verbs that can add precision and flavor to your speech. Choosing the right one depends on the intensity, the context, and the level of formality.
- Tätig sein (To be active/employed)
- This is a more formal alternative to 'arbeiten'. It is often used in professional bios or formal introductions. 'Er ist als Berater tätig' (He is active/works as a consultant). It sounds more prestigious and focuses on the sphere of activity.
- Schuften (To toil/slog)
- If you want to emphasize that the work is extremely hard, physical, or exhausting, use 'schuften'. It carries a sense of heavy labor. 'Wir haben den ganzen Tag im Garten geschuftet' (We slaved away in the garden all day).
- Malochen (To work hard - Ruhrpott slang)
- Originating from the industrial Ruhr region, 'malochen' is a very informal, gritty word for hard physical work. It has a certain cultural pride attached to it. 'Nach der Schicht sind die Kumpel müde vom Malochen.'
Statt nur zu arbeiten, sollten wir versuchen, klüger zu agieren.
For creative or manual tasks that involve tinkering or small-scale construction, you might use werkeln or basteln. 'Er werkelt gerne in seiner Garage' implies a hobbyist's approach to working with tools. 'Basteln' is specifically for crafting or making things by hand, often used for children or DIY projects.
Sie verrichtet ihre Arbeit stets mit großer Sorgfalt.
- Ausüben (To practice/exercise)
- This verb is used when talking about practicing a profession or exercising authority. 'Einen Beruf ausüben' (To practice a profession). It sounds professional and official.
In a modern startup context, you might also hear the English loanword worken (rare but exists in Denglish) or jobben. 'Jobben' specifically refers to having a casual, part-time, or temporary job, like a student working in a café. 'Ich jobbe neben dem Studium in einer Bar' tells the listener that this is not your career, but a way to earn extra money. Understanding these distinctions allows you to communicate your professional status with much greater clarity.
Er jobbt in den Semesterferien als Rettungsschwimmer.
How Formal Is It?
"Ich bin derzeit als Projektleiter bei der Firma Siemens tätig."
"Ich arbeite bei einer Bank in Frankfurt."
"Ich muss heute noch voll viel arbeiten."
"Mein Papa arbeitet bei der Feuerwehr."
"Ich geh jetzt malochen."
حقيقة ممتعة
The word is related to the Slavic word 'robota' (forced labor), which is the root of the English word 'robot'. So, in a way, every worker is etymologically linked to robots!
دليل النطق
- Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
- Forgetting the 'e' in 'arbeitest' or 'arbeitet'.
- Pronouncing the 'ei' like 'ay' in 'stay' instead of 'eye' in 'sky'.
- Stressing the second syllable instead of the first.
- Merging the 't' and 'n' at the end too quickly.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize in texts.
Slight difficulty with the extra 'e' in conjugation.
Easy to say, but prepositions (bei vs. als) take practice.
Very common and easy to hear in speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Verbs with stems ending in -d or -t add an 'e' before -st and -t endings.
du arbeitest, er arbeitet
Professions after 'als' do not take an article.
Ich arbeite als Arzt.
The preposition 'bei' is used for employers/companies.
Ich arbeite bei Google.
The preposition 'an' takes the dative when working on a task.
Ich arbeite an dem (am) Projekt.
Perfekt tense of 'arbeiten' uses 'haben'.
Ich habe gearbeitet.
أمثلة حسب المستوى
Ich arbeite als Lehrer.
I work as a teacher.
No article after 'als' for professions.
Wo arbeitest du?
Where do you work?
Note the 'e' in 'arbeitest'.
Er arbeitet bei Siemens.
He works at Siemens.
Use 'bei' for companies.
Wir arbeiten heute nicht.
We are not working today.
Negation with 'nicht'.
Arbeitest du am Samstag?
Do you work on Saturday?
Question form: verb first.
Sie arbeitet viel.
She works a lot.
Present tense third person singular.
Ich muss morgen arbeiten.
I have to work tomorrow.
Modal verb 'müssen' + infinitive at the end.
Arbeitet ihr im Büro?
Do you (plural) work in the office?
Plural 'ihr' form.
Ich habe gestern acht Stunden gearbeitet.
I worked eight hours yesterday.
Perfekt tense with 'haben' and 'gearbeitet'.
Sie arbeitet gerne mit Kindern.
She likes working with children.
Use 'gerne' to express liking an activity.
Mein Vater arbeitet in einer Fabrik.
My father works in a factory.
Preposition 'in' for buildings.
Wir arbeiten oft zusammen.
We often work together.
Adverb 'zusammen' (together).
Arbeitest du lieber morgens oder abends?
Do you prefer working in the morning or evening?
Comparative 'lieber' (prefer).
Er arbeitet hart für sein Geld.
He works hard for his money.
Adverb 'hart' (hard).
Können wir am Projekt arbeiten?
Can we work on the project?
Preposition 'an' + dative.
Ich arbeite jetzt von zu Hause aus.
I am working from home now.
Phrase 'von zu Hause aus'.
Ich muss mich erst in die neue Software einarbeiten.
I first have to familiarize myself with the new software.
Reflexive separable verb 'sich einarbeiten'.
Wir arbeiten eng mit unseren Partnern zusammen.
We work closely together with our partners.
Separable verb 'zusammenarbeiten'.
Woran arbeiten Sie zurzeit?
What are you working on at the moment?
Question word 'woran' (whereon/on what).
Sie arbeitet ehrenamtlich im Tierheim.
She works as a volunteer in the animal shelter.
Adverb 'ehrenamtlich' (voluntarily).
Es ist wichtig, effizient zu arbeiten.
It is important to work efficiently.
Infinitiv mit 'zu'.
Er arbeitet an seiner Karriere.
He is working on his career.
Figurative use of 'an etwas arbeiten'.
Wir haben das ganze Wochenende durchgearbeitet.
We worked through the whole weekend.
Separable verb 'durcharbeiten'.
Arbeiten Sie selbstständig oder sind Sie angestellt?
Do you work independently or are you employed?
Adjective 'selbstständig' (self-employed).
Die Regierung arbeitet an einem neuen Gesetz.
The government is working on a new law.
Abstract subject 'die Regierung'.
In dieser Branche wird oft unter Druck gearbeitet.
In this industry, work is often done under pressure.
Passive voice with 'wird... gearbeitet'.
Er arbeitet sich langsam nach oben.
He is slowly working his way up.
Reflexive phrase 'sich nach oben arbeiten'.
Wir müssen die Details noch genauer ausarbeiten.
We still need to work out the details more precisely.
Separable verb 'ausarbeiten' (to elaborate).
Die Maschine arbeitet seit Stunden einwandfrei.
The machine has been working perfectly for hours.
Using 'arbeiten' for machines.
Sie arbeitet als freie Journalistin für verschiedene Zeitungen.
She works as a freelance journalist for various newspapers.
Complex profession description.
Es gilt, die Fehler der Vergangenheit aufzuarbeiten.
It is necessary to process the mistakes of the past.
Separable verb 'aufarbeiten' (to come to terms with/process).
Wissenschaftler arbeiten weltweit an einem Impfstoff.
Scientists worldwide are working on a vaccine.
Adverb 'weltweit'.
Der Autor arbeitet geschickt mit Metaphern.
The author works skillfully with metaphors.
Figurative use in literary criticism.
Wir müssen das Konzept grundlegend überarbeiten.
We need to fundamentally revise the concept.
Inseparable verb 'überarbeiten' (to revise).
Er arbeitet unermüdlich für die Rechte der Minderheiten.
He works tirelessly for the rights of minorities.
Adverb 'unermüdlich' (tirelessly).
Die verschiedenen Abteilungen müssen besser zuarbeiten.
The different departments need to provide better support/input.
Separable verb 'zuarbeiten' (to provide preliminary work).
Das Unternehmen arbeitet rentabel.
The company is operating profitably.
Adverb 'rentabel' (profitably).
Sie arbeitet sich in die schwierigsten Sachverhalte ein.
She familiarizes herself with the most difficult issues.
Reflexive 'sich einarbeiten' with complex object.
Die Zeit arbeitet gegen uns.
Time is working against us.
Personification of 'Zeit'.
Er arbeitet vorwiegend im Hintergrund.
He works primarily in the background.
Metaphorical location 'im Hintergrund'.
Die plastische Chirurgie arbeitet mit modernsten Verfahren.
Plastic surgery works with the most modern procedures.
Scientific/Technical context.
In seinem Werk arbeitet er die Traumata seiner Kindheit auf.
In his work, he processes the traumas of his childhood.
Psychological use of 'aufarbeiten'.
Die Justiz arbeitet unabhängig von der Politik.
The judiciary works independently of politics.
Institutional independence.
Das Gehirn arbeitet auch im Schlaf weiter.
The brain continues to work even during sleep.
Biological process.
Er arbeitet sich an diesem Problem förmlich ab.
He is literally wearing himself out on this problem.
Reflexive 'sich abarbeiten' (to exhaust oneself).
Die Künstlerin arbeitet bevorzugt mit Naturmaterialien.
The artist prefers to work with natural materials.
Artistic medium description.
Das System arbeitet mit einer Fehlertoleranz von null.
The system operates with a zero error tolerance.
Technical specification.
Wir müssen die Datenmenge erst noch computergestützt verarbeiten.
We still have to process the amount of data with computer assistance.
Inseparable verb 'verarbeiten' (to process).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Was arbeiten Sie?
Ich bin auf der Arbeit.
Viel Spaß bei der Arbeit!
Nach der Arbeit
An die Arbeit gehen
Arbeit suchen
Ohne Arbeit sein
In Arbeit sein
Arbeit finden
Arbeit leisten
يُخلط عادةً مع
Use 'funktionieren' for machines/gadgets that are working correctly. Use 'arbeiten' for the act of labor.
English 'What do you do?' is 'Was machen Sie?' or 'Was arbeiten Sie?'. Don't say 'Was tust du?' for jobs.
Engines 'laufen' (run) or 'arbeiten' (operate). 'Arbeiten' sounds more technical.
تعبيرات اصطلاحية
"An sich arbeiten"
To work on oneself (personal development).
Du musst an deinem Selbstvertrauen arbeiten.
neutral"Hand in Hand arbeiten"
To work closely together in cooperation.
Die Abteilungen arbeiten Hand in Hand.
neutral"Sich kaputt arbeiten"
To work oneself to death / overwork.
Arbeite dich nicht kaputt!
informal"Bis über beide Ohren in Arbeit stecken"
To be up to one's ears in work.
Ich kann nicht kommen, ich stecke bis über beide Ohren in Arbeit.
informal"Die Zeit arbeitet für uns"
Time is on our side.
Wir müssen nur warten, die Zeit arbeitet für uns.
neutral"In Arbeit ertrinken"
To be drowning in work.
Hilfe, ich ertrinke in Arbeit!
informal"Arbeit ist das halbe Leben"
Work is half of life (emphasizing its importance).
Wie man so schön sagt: Arbeit ist das halbe Leben.
proverb"Sich die Finger wund arbeiten"
To work extremely hard (literally 'work one's fingers sore').
Sie hat sich für ihre Kinder die Finger wund gearbeitet.
idiomatic"Es arbeitet in ihm"
Something is bothering him / he is thinking hard about something.
Man sieht es ihm an, es arbeitet in ihm.
figurative"Arbeit macht das Leben süß"
Work makes life sweet (proverb).
Komm schon, Arbeit macht das Leben süß!
proverbسهل الخلط
Sounds similar.
'Arbeiten' is general work; 'bearbeiten' is to edit, process, or work on a specific object.
Ich bearbeite das Foto.
Sounds similar.
'Überarbeiten' means to revise or to overwork (reflexive).
Ich muss den Text überarbeiten.
Sounds similar.
'Ausarbeiten' means to develop a plan or concept in detail.
Wir müssen den Vertrag ausarbeiten.
Sounds similar.
'Verarbeiten' means to process materials or psychological trauma.
Die Fabrik verarbeitet Holz.
Compound word.
Specifically means to collaborate with others.
Wir arbeiten gut zusammen.
أنماط الجُمل
Ich arbeite als [Job].
Ich arbeite als Kellner.
Ich arbeite bei [Firma].
Ich arbeite bei Bosch.
Ich arbeite von [Zeit] bis [Zeit].
Ich arbeite von acht bis vier.
Ich arbeite an [Dativ].
Ich arbeite an meiner Präsentation.
Ich muss mich in [Akkusativ] einarbeiten.
Ich muss mich in das Thema einarbeiten.
Es wird an [Dativ] gearbeitet.
Es wird an einer Lösung gearbeitet.
Er arbeitet unermüdlich für [Akkusativ].
Er arbeitet unermüdlich für den Naturschutz.
Das System arbeitet computergestützt.
Das System arbeitet computergestützt.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high. One of the top 100 most used verbs in German.
-
Ich arbeite als ein Lehrer.
→
Ich arbeite als Lehrer.
In German, you don't use the indefinite article 'ein/eine' when stating your profession with 'als'.
-
Du arbeitst viel.
→
Du arbeitest viel.
Verbs ending in -t need an extra 'e' before the -st ending.
-
Mein Computer arbeitet nicht.
→
Mein Computer funktioniert nicht.
Use 'funktionieren' for technical functionality. 'Arbeiten' is for the act of labor.
-
Ich arbeite für BMW.
→
Ich arbeite bei BMW.
While 'für' is possible, 'bei' is the standard preposition for employment at a company.
-
Ich bin gearbeitet.
→
Ich habe gearbeitet.
The verb 'arbeiten' always takes 'haben' in the Perfekt tense, never 'sein'.
نصائح
The 'E' Rule
Whenever a verb stem ends in -t or -d, you must add an 'e' before the endings -st and -t. This makes 'arbeiten' easier to say!
Bei vs. In
Use 'bei' for the name of the company (bei Siemens) and 'in' for the type of building or city (in einem Büro, in Berlin).
Punctuality
In German work culture, 'pünktlich arbeiten' (working punctually) is highly respected. Being 5 minutes early is often considered 'on time'.
DIY Work
If you are working on a small craft or DIY project, you can use 'basteln' or 'werkeln' instead of 'arbeiten' to sound more specific.
Job Titles
When using 'als', never use 'ein' or 'eine'. Just say 'Ich arbeite als Ingenieur', not 'als ein Ingenieur'.
Small Talk
Asking 'Was arbeitest du?' is a very common and polite way to start a conversation with someone you've just met.
Past Participle
Train your ear to hear 'ge-ar-bei-tet'. The 'ge' and 'tet' are the bookends of the past tense.
Capitalization
Always capitalize 'Arbeit' when it's a noun. If it follows 'ich', 'du', etc., it's a verb and should be lowercase.
Over Ears
Use 'bis über beide Ohren in Arbeit' to sound like a native when you are overwhelmed with tasks.
Prefixes
Learn the prefixes! 'Bearbeiten' (edit), 'Überarbeiten' (revise), and 'Ausarbeiten' (develop) will significantly boost your level.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'AR-BEIT'. A 'Bear' (Bär) bit (beit) me while I was at work (Arbeit).
ربط بصري
Imagine a person at a desk with a giant 'A' shaped like a hammer, hitting a piece of metal.
Word Web
تحدٍّ
Try to conjugate 'arbeiten' in all tenses (Present, Perfect, Präteritum) without looking at a chart.
أصل الكلمة
Derived from the Old High German word 'arbeit' or 'arbeiti'.
المعنى الأصلي: Originally meant 'hardship', 'distress', 'toil', or 'labor'.
Germanic (Indo-European). Related to Old Saxon 'arbed' and Old Norse 'erfiði'.السياق الثقافي
Be extremely cautious with the phrase 'Arbeit macht frei' due to its Holocaust association. Generally, work-related topics are safe and common, but avoid asking about salaries (Gehalt) in early social interactions.
In English, 'work' can be a noun or verb easily. In German, the distinction between the verb 'arbeiten' and the noun 'Arbeit' is grammatically stricter.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Office
- Woran arbeitest du?
- Ich arbeite am Bericht.
- Wir arbeiten zusammen.
- Wann arbeitest du?
Job Interview
- Wo haben Sie gearbeitet?
- Ich arbeite gerne im Team.
- Ich arbeite effizient.
- Als was arbeiten Sie?
Socializing
- Was arbeitest du?
- Arbeitest du viel?
- Wo arbeitest du?
- Magst du deine Arbeit?
At School/Uni
- Ich arbeite für die Prüfung.
- Wir arbeiten an der Hausaufgabe.
- Er arbeitet in der Bibliothek.
- Sie arbeitet hart.
Technical/Mechanical
- Die Maschine arbeitet.
- Der Motor arbeitet gut.
- Es arbeitet einwandfrei.
- Wie arbeitet das System?
بدايات محادثة
"Was arbeitest du eigentlich beruflich?"
"Arbeitest du lieber im Büro oder von zu Hause aus?"
"An welchem Projekt arbeitest du gerade?"
"Wie viele Stunden arbeitest du pro Woche?"
"Hast du schon mal im Ausland gearbeitet?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe einen typischen Tag, an dem du arbeitest.
Was ist dein Traumberuf und warum möchtest du dort arbeiten?
Arbeitest du lieber alleine oder in einem Team? Warum?
Was hast du in deinem letzten Job gearbeitet?
Ist es wichtig, viel zu arbeiten? Erkläre deine Meinung.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is a weak (regular) verb. Its forms are: arbeiten, arbeitete, hat gearbeitet. However, it follows the special rule for stems ending in -t, adding an extra 'e' in conjugation.
Yes, you can, but 'Ich arbeite bei Google' is much more common and sounds more natural to native speakers when describing employment.
You say 'Ich arbeite daran.' The 'da-' prefix is used because 'an' is a preposition that requires an object, and 'daran' refers back to the task.
'Arbeit' is the general German word for work. 'Job' is an English loanword used for professional positions, often implying something more modern or casual.
No. You can 'arbeiten' on a hobby, 'arbeiten' for school, or 'arbeiten' as a volunteer (ehrenamtlich arbeiten).
The conjugation is 'du arbeitest'. Don't forget the 'e' between the stem 'arbeit-' and the ending '-st'.
Yes, but usually we say 'Der Computer funktioniert' if it's not broken. 'Der Computer arbeitet' implies it is currently processing something (like a loud fan or a loading screen).
It means to familiarize yourself with a new job, task, or environment. 'Ich muss mich erst einarbeiten' is common when starting a new position.
It is the time of day when you finish working. People say 'Schönen Feierabend!' to colleagues as they leave the office.
Yes, but mostly in formal or descriptive contexts, like 'Hier wird hart gearbeitet' (Hard work is being done here).
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence saying you work as a doctor at a hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you worked eight hours yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone what they are working on right now.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you work from home on Fridays.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that you need to familiarize yourself with the new project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your job using 'tätig sein'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that the machine is working perfectly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We are working on a solution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Do you work on the weekend?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like working with people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that you have a lot of work today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She works for a non-profit organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is working on his dissertation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that you are currently at work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need to work more efficiently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I have been working here for five years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Can you work tomorrow?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They work well together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I worked all night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'What do you do for a living?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I work at a school.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What do you work as?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I worked yesterday.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are working on the project.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work from home.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He works as a waiter.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She works at BMW.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have to work tomorrow.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you work together?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work eight hours a day.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm working on my German.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The machine is working.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work voluntarily.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work part-time.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work full-time.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm currently at work.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Have a nice evening after work!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work as a freelancer.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We work hand in hand.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm drowning in work.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ich arbeite heute.'
Listen and write: 'Wo arbeitest du?'
Listen and write: 'Er arbeitet als Koch.'
Listen and write: 'Wir haben viel gearbeitet.'
Listen and write: 'Arbeitest du am Samstag?'
Listen and write: 'Sie arbeitet bei einer Bank.'
Listen and write: 'Ich muss morgen arbeiten.'
Listen and write: 'Woran arbeiten Sie?'
Listen and write: 'Ich arbeite von zu Hause.'
Listen and write: 'Wir arbeiten zusammen.'
Listen and write: 'Er arbeitet hart.'
Listen and write: 'Ich arbeite als Lehrer.'
Listen and write: 'Arbeitest du viel?'
Listen and write: 'Ich habe gestern gearbeitet.'
Listen and write: 'Sie arbeitet gerne hier.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'arbeiten' is essential for daily life and professional contexts in German. Remember to use 'bei' for your employer (Ich arbeite bei Google) and 'als' for your job title (Ich arbeite als Arzt), and always conjugate it carefully with the extra 'e'.
- Arbeiten is the primary German verb for 'to work', covering jobs, studying, and mechanical operations.
- It is a weak verb but requires an extra 'e' in 'du' and 'er/sie/es' forms (e.g., arbeitest).
- Key prepositions include 'bei' for companies, 'als' for roles, and 'an' for specific tasks.
- Commonly confused with 'funktionieren', which is used for machines that are 'working' (functioning) correctly.
The 'E' Rule
Whenever a verb stem ends in -t or -d, you must add an 'e' before the endings -st and -t. This makes 'arbeiten' easier to say!
Bei vs. In
Use 'bei' for the name of the company (bei Siemens) and 'in' for the type of building or city (in einem Büro, in Berlin).
Punctuality
In German work culture, 'pünktlich arbeiten' (working punctually) is highly respected. Being 5 minutes early is often considered 'on time'.
DIY Work
If you are working on a small craft or DIY project, you can use 'basteln' or 'werkeln' instead of 'arbeiten' to sound more specific.
مثال
Ich arbeite als Lehrer.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات work
abgeben
A2تسليم (abgeben) يعني إعطاء شيء لشخص آخر، مثل الواجب للمعلم.
absprechen
B1الاتفاق على خطة أو جدول زمني مع شخص ما.
administrativ
B1يتعلق بكل ما يخص الإدارة، الأعمال المكتبية، وتنظيم سير العمل داخل المؤسسة.
aktualisieren
B1تحديث شيء ما لجعله حاليًا. يستخدم للبرامج أو البيانات.
analog
B1analog
Anforderung
B1شرط أو معيار يجب الوفاء به لتحقيق هدف أو الحصول على وظيفة. المتطلبات (Anforderungen) لهذه الوظيفة تشمل خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال الإدارة.
angestellt
B1أن تكون موظفًا لدى شركة أو صاحب عمل. هو موظف في بنك كبير منذ سنوات.
Angestellter
A1هو الشخص الذي يعمل لدى شركة أو لدى شخص آخر.
anspruchsvoll
B1متطلب، راقٍ. يتطلب الكثير من الجهد أو المهارة.
anstatt... zu...
B1تُستخدم عندما تختار القيام بشيء آخر بدلًا من الخيار الأول.