B1 noun #4,000 الأكثر شيوعاً 5 دقيقة للقراءة

Hurra!

When you're happy or excited about something, you can say Hurra!

It's like saying "Hooray!" in English.

You can use it when you win a game, or when something good happens.

For example, if your team scores a goal, you can shout Hurra!

When something good happens, you can use “Hurra!” This word is a German interjection that expresses joy, triumph, or excitement. It is used when something good happens, like winning a game or achieving a goal.

For example, if your favorite team wins, you might shout “Hurra!” If you pass a difficult exam, you could also exclaim “Hurra!” It's a simple but powerful way to show you're happy.

You'll often hear "Hurra!" when people are celebrating or super excited about something. It's like our English "Hooray!" or "Yay!"

It's pretty straightforward to use. Just shout it out when you're happy!

It's a great word to have in your vocabulary because it's a common way Germans express strong positive emotions.

You can use it for anything from winning a game to getting good news. Hurra!

When you hear "Hurra!", think of moments of pure joy or celebration. It's an exclamation, much like saying "Hooray!" or "Yay!" in English. You'll often hear it when something good happens, like a team winning a game or a project finally succeeding. It's a spontaneous and energetic expression of happiness or triumph.

When you hear someone shout "Hurra!" they're expressing pure joy, triumph, or excitement. It's similar to saying "Hooray!" or "Yay!" in English. You might hear it at a sports event when a team scores, or after a long-awaited success. It's a spontaneous exclamation, so you won't usually find it in formal writing. Think of it as an emotional outburst of happiness.

When you hear "Hurra!", think of an enthusiastic "Hooray!" or "Yay!" It's a direct expression of joy, triumph, or excitement. You'd typically use it in situations where you're celebrating a success, cheering someone on, or just generally feeling really happy about something. It's a straightforward exclamation, perfect for adding a burst of positive energy to a conversation.

Hurra! في 30 ثانية

  • expression of joy
  • excitement
  • triumph

Alright, let's talk about "Hurra!" It's a fun word, and generally straightforward. But like any expression, there are a few places where learners can trip up. Don't worry, we'll clear them up so you can use "Hurra!" like a native speaker.

§ Mistake 1: Overuse in Formal Contexts

The biggest mistake? Using "Hurra!" when you should be more reserved. "Hurra!" is a very enthusiastic, often childlike, exclamation. It screams excitement. Think of a sporting event, a birthday party, or celebrating good news among friends. It's not something you'd typically shout in a business meeting or a formal presentation.

Instead of "Hurra!" in a formal setting, you'd use more neutral expressions of approval or congratulations, like "Sehr gut!" (Very good!), "Glückwunsch!" (Congratulations!), or simply a nod and a smile.

§ Mistake 2: Confusing it with "Juhu!" or "Jippie!"

While "Hurra!", "Juhu!", and "Jippie!" all express joy, there can be subtle differences in their usage. "Hurra!" often carries a slightly more triumphant or collective feel. Think of a group cheering. "Juhu!" and "Jippie!" are often more individual expressions of happiness, sometimes a bit more playful or lighthearted.

DEFINITION
Juhu! (interjection): Yay! Expresses personal joy or excitement.

Ich habe die Prüfung bestanden, juhu!

I passed the exam, yay!

DEFINITION
Jippie! (interjection): Yippee! Similar to "Juhu!", often used by children or in very playful contexts.

Wir gehen in den Park, jippie!

We're going to the park, yippee!

While there's overlap, using "Hurra!" for a big, shared moment of joy is often the most fitting. If you're just happy about something small and personal, "Juhu!" might feel a bit more natural.

§ Mistake 3: Using it as a Verb or Adjective

This might seem obvious, but it's important to state: "Hurra!" is an interjection, a standalone exclamation. It's not a verb you can conjugate, nor an adjective you can use to describe something. You wouldn't say "Ich hurre" (I hooray) or "Das ist hurra" (That is hooray).

If you want to express the *act* of cheering or celebrating, you'd use verbs like "jubeln" (to cheer/rejoice) or "feiern" (to celebrate).

Die Fans jubeln ihrer Mannschaft zu.

The fans cheer for their team.

For describing something as celebratory or joyful, you'd use adjectives like "festlich" (festive) or "fröhlich" (joyful).

§ Mistake 4: Not matching the intensity

"Hurra!" is strong. It's not a casual "Oh, that's nice." Use it when the emotion genuinely warrants that level of expression. If you're only mildly pleased, a simple "Gut!" (Good!) or "Schön!" (Nice!) is more appropriate. Overusing high-intensity words can make your speech sound unnatural or even a bit insincere.

  • Too strong for a mild positive:

    *Das Wetter ist heute sonnig, Hurra!

    *The weather is sunny today, Hooray!

    Unless you've been stuck indoors for weeks, this is probably too much. A simple "Das Wetter ist heute sonnig, schön!" would be more natural.

So, in summary: use "Hurra!" for genuine, often collective, moments of strong joy or triumph. Keep it out of formal settings, remember it's an interjection, and make sure the intensity matches the situation. Get these right, and you'll be using "Hurra!" perfectly.

§ Understanding 'Hurra!' in German

The German word "Hurra!" is an exclamation, similar to "Hooray!" or "Yay!" in English. You'll use it to express strong positive emotions like joy, triumph, excitement, or enthusiasm. It's quite versatile and can be heard in many situations, from celebrating a victory in a game to cheering for good news.

DEFINITION
Hooray! Expresses joy, triumph, or excitement.

Hurra! Wir haben gewonnen! (Hooray! We won!)

Hurra! Es ist Wochenende! (Hooray! It's the weekend!)

§ When to use 'Hurra!' vs. alternatives

While "Hurra!" is a great all-rounder for expressing joy, there are other ways to express similar sentiments in German. Understanding the nuances can help you choose the most appropriate word for the situation.

  • Jubel! / Juhu!: These are very close in meaning to "Hurra!" and are often used interchangeably, especially by younger people or in very enthusiastic contexts. "Jubel!" can also refer to the act of cheering itself, like a crowd's cheers. "Juhu!" is a bit more informal and often used for simple excitement.

Juhu! Ferien! (Yay! Holidays!)

  • Toll! / Super! / Klasse!: These words express general approval or excitement, but they are adjectives or adverbs, not direct exclamations of joy like "Hurra!". You would use them to describe something as great or fantastic.

Das ist toll! (That's great!)

  • Wunderbar! / Herrlich!: These also convey a sense of delight or wonderfulness, but they are slightly more formal or emphatic than "Hurra!". You might use them when something truly exceptional or beautiful occurs.

Der Sonnenuntergang ist wunderbar. (The sunset is wonderful.)

"Hurra!" is particularly effective when you want to express spontaneous, unbridled joy, often as part of a group or in response to an immediate positive event. Think of it as a direct cheer. When you are describing something as generally good or making a more considered positive statement, the other alternatives might be more suitable. For a quick, enthusiastic burst of happiness, however, "Hurra!" is your go-to word.

دليل النطق

UK /hʊˈraː/
US /hʊˈrɑː/
on the second syllable
يتقافى مع
'ahoy' 'hooray' 'olé'
أخطاء شائعة
  • pronouncing the 'h' too strongly at the beginning
  • not extending the 'a' sound sufficiently

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short and common

الكتابة 1/5

short and simple

التحدث 1/5

common expression

الاستماع 1/5

easy to recognize

ماذا تتعلّم بعد ذلك

تعلّم لاحقاً

Jubel Sieg Freude

متقدم

Jubelruf Triumphgeschrei

قواعد يجب معرفتها

German interjections like 'Hurra!' often stand alone as complete utterances. They don't require a subject or verb to express a full thought or emotion.

Hurra! Wir haben gewonnen! (Hooray! We won!)

Interjections are typically followed by an exclamation mark (!) to emphasize the strong emotion being conveyed.

Hurra! Das ist großartig! (Hooray! That's great!)

When 'Hurra!' is part of a longer sentence, it often appears at the beginning, setting the tone for the rest of the statement.

Hurra, der Urlaub beginnt heute! (Hooray, the vacation starts today!)

While 'Hurra!' is generally a standalone exclamation, it can sometimes be used in conjunction with other expressions of joy.

Juhu, hurra! Endlich ist es soweit! (Yippee, hooray! Finally it's time!)

Unlike some German nouns, 'Hurra!' doesn't decline (change its ending) for case, gender, or number because it functions as an interjection, not a typical noun in a sentence structure.

Wir rufen laut: Hurra! (We shout loudly: Hooray!)

أمثلة حسب المستوى

1

Hurra! Wir haben gewonnen!

Hooray! We have won!

2

Hurra! Es ist mein Geburtstag!

Hooray! It is my birthday!

3

Hurra! Die Sonne scheint!

Hooray! The sun is shining!

4

Hurra! Ich habe Ferien!

Hooray! I have holidays!

5

Hurra! Das Essen ist fertig!

Hooray! The food is ready!

6

Hurra! Der Zug kommt!

Hooray! The train is coming!

7

Hurra! Ein Geschenk für mich!

Hooray! A present for me!

8

Hurra! Das ist toll!

Hooray! That is great!

1

Hurra! Wir haben gewonnen!

Hooray! We have won!

2

Hurra, endlich Ferien!

Hooray, finally holidays!

3

Hurra, ein Baby ist geboren!

Hooray, a baby is born!

4

Hurra! Das ist eine tolle Nachricht!

Hooray! That is great news!

5

Alle rufen: Hurra!

Everyone shouts: Hooray!

6

Hurra! Der Kuchen ist fertig!

Hooray! The cake is ready!

7

Hurra, wir gehen ins Kino!

Hooray, we are going to the cinema!

8

Hurra! Es schneit!

Hooray! It's snowing!

1

Hurra, wir haben gewonnen!

Hooray, we have won!

2

Hurra! Endlich Wochenende!

Hooray! Finally weekend!

3

Hurra, der Urlaub beginnt heute!

Hooray, the holiday begins today!

4

Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!

Hooray! I passed the exam!

5

Alle riefen: „Hurra!“ als das Tor fiel.

Everyone shouted: 'Hooray!' when the goal was scored.

6

Sie sprang auf und rief: „Hurra!“

She jumped up and shouted: 'Hooray!'

7

Hurra, der Kuchen ist fertig!

Hooray, the cake is ready!

8

Hurra, die Sonne scheint!

Hooray, the sun is shining!

1

Hurra! Wir haben gewonnen!

Hooray! We won!

2

Hurra, endlich Ferien!

Hooray, finally holidays!

3

Hurra, das Baby ist da!

Hooray, the baby is here!

4

Dreimal Hurra für das Geburtstagskind!

Three cheers for the birthday child!

Literally 'Three times hooray'

5

Mit einem lauten Hurra stürmten die Kinder nach draußen.

With a loud hooray, the children stormed outside.

6

Alle riefen Hurra, als das Tor fiel.

Everyone shouted hooray when the goal was scored.

7

Sie sprangen vor Freude und riefen Hurra!

They jumped for joy and shouted hooray!

8

Ein Hurra ertönte aus der Menge.

A hooray resounded from the crowd.

1

Die Mannschaft hat gewonnen! Hurra!

The team won! Hooray!

2

Hurra, der Urlaub beginnt endlich!

Hooray, the vacation finally begins!

3

Mit einem lauten 'Hurra!' stürmten die Kinder nach draußen.

With a loud 'Hooray!' the children stormed outside.

4

Hurra, wir haben die Prüfung bestanden!

Hooray, we passed the exam!

5

Alle riefen 'Hurra!' als der Sieger die Ziellinie überquerte.

Everyone shouted 'Hooray!' when the winner crossed the finish line.

6

Hurra, das neue Buch ist endlich da!

Hooray, the new book is finally here!

7

Sie sprang auf und rief 'Hurra!', als sie die Nachricht hörte.

She jumped up and shouted 'Hooray!' when she heard the news.

8

Hurra, wir fahren dieses Wochenende ans Meer!

Hooray, we're going to the sea this weekend!

1

Hurra, wir haben gewonnen! Das ist ein unglaublicher Sieg für unser Team.

Hooray, we won! That's an incredible victory for our team.

Interjection 'Hurra' followed by a main clause. 'Das ist ein' indicates 'that is a'.

2

Nach all der harten Arbeit riefen sie Hurra, als das Projekt endlich fertiggestellt war.

After all the hard work, they shouted hooray when the project was finally completed.

'Nach all der harten Arbeit' (after all the hard work). 'riefen sie Hurra' (they shouted hooray). 'als' introduces a subordinate clause.

3

Hurra! Die Sonne scheint und wir können endlich unseren Ausflug machen.

Hooray! The sun is shining and we can finally go on our trip.

Two main clauses joined by 'und' (and). 'Die Sonne scheint' (the sun shines). 'können...machen' (can...make/do).

4

Als sie die gute Nachricht hörte, konnte sie nur 'Hurra!' rufen und lachen.

When she heard the good news, she could only shout 'Hooray!' and laugh.

'Als' introduces a subordinate clause. 'konnte sie nur...rufen und lachen' (she could only...shout and laugh).

5

Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten riefen alle Hurra, als das Problem gelöst war.

Despite the initial difficulties, everyone shouted hooray when the problem was solved.

'Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten' (despite the initial difficulties) takes genitive. 'riefen alle Hurra' (everyone shouted hooray).

6

Hurra, das Konzert war ausverkauft! Ein voller Erfolg für die Band.

Hooray, the concert was sold out! A complete success for the band.

'ausverkauft' (sold out) is a past participle used as an adjective. 'Ein voller Erfolg' (a complete success).

7

Sie sprangen vor Freude auf und riefen Hurra, als der Antrag genehmigt wurde.

They jumped up with joy and shouted hooray when the application was approved.

'sprangen vor Freude auf' (jumped up with joy). 'als' introduces a subordinate clause in the passive voice ('genehmigt wurde').

8

Hurra! Endlich haben wir es geschafft, die Prüfung mit Bravour zu bestehen.

Hooray! We finally managed to pass the exam with flying colors.

'es geschafft haben' (have managed it). 'mit Bravour bestehen' (to pass with flying colors).

تلازمات شائعة

Ein dreifaches Hurra! Three cheers! (Literally: A triple hooray!)
Hurra rufen to shout hooray
lautes Hurra loud hooray
begeistertes Hurra enthusiastic hooray
allgemeines Hurra general hooray
Jubel und Hurra cheering and hurrah
ein Hurra ertönte a hooray sounded
mit Hurra empfangen to be received with hurrah
spontanes Hurra spontaneous hooray
das Hurra der Menge the crowd's hooray

العبارات الشائعة

Hurra, wir haben gewonnen!

Hooray, we won!

Hurra, endlich Ferien!

Hooray, finally holidays!

Hurra, das hat geklappt!

Hooray, that worked out!

Ein Hurra auf den Sieger!

A cheer for the winner!

Hurra, ich habe es geschafft!

Hooray, I made it!

Die Menge rief 'Hurra!'.

The crowd shouted 'Hooray!'.

Hurra, ein neues Leben beginnt!

Hooray, a new life begins!

Alle riefen Hurra.

Everyone shouted hooray.

Hurra, der Frühling ist da!

Hooray, spring is here!

Es gab ein lautes Hurra.

There was a loud hooray.

يُخلط عادةً مع

Hurra! vs der Kuchen

Cake. Not 'Kuchen' for 'kitchen' (that's 'die Küche').

Hurra! vs die Dose

Can (as in a tin can). Not 'doze' (as in sleep). The verb 'dösen' means to doze.

Hurra! vs die Decke

Blanket or ceiling. Not 'deck' (that's 'das Deck' or 'die Terrasse').

أنماط نحوية

'Hurra!' is an interjection and does not change its form. It is typically followed by an exclamation mark. It can stand alone or precede a sentence. When followed by a sentence, it expresses an immediate reaction to the content of that sentence. It doesn't affect the word order of the following sentence. 'Hurra!' is commonly used in informal contexts.

تعبيرات اصطلاحية

"ein Hurra auf etwas ausbringen"

to cheer for something; to hail something

Lasst uns ein Hurra auf das Geburtstagskind ausbringen! (Let's give a cheer for the birthday child!)

neutral

"mit Hurra"

with great enthusiasm; with a cheer

Die Menge nahm die Nachricht mit Hurra auf. (The crowd received the news with great enthusiasm.)

neutral

"dreifaches Hurra"

three cheers

Ein dreifaches Hurra für das Siegerteam! (Three cheers for the winning team!)

neutral

"ein Hurra ertönte"

a cheer went up

Als das Tor fiel, ein Hurra ertönte aus dem Publikum. (When the goal was scored, a cheer went up from the audience.)

neutral

"voller Hurra"

full of joy; with great excitement

Sie rannten voller Hurra auf die Bühne. (They ran onto the stage full of joy.)

neutral

"ohne großes Hurra"

without much fanfare; without a big fuss

Er erledigte die Aufgabe ohne großes Hurra. (He completed the task without much fanfare.)

neutral

"ein letztes Hurra"

a final cheer; a last hurrah

Bevor wir gehen, ein letztes Hurra für den Abend! (Before we go, a last hurrah for the evening!)

neutral

"vom Hurra getragen"

carried by the cheers

Der Läufer war vom Hurra der Zuschauer getragen. (The runner was carried by the cheers of the spectators.)

neutral

"zum Hurra ansetzen"

to start cheering

Die Fans setzten zum Hurra an, als ihr Team gewann. (The fans started cheering when their team won.)

neutral

"mit einem lauten Hurra"

with a loud cheer

Sie begrüßten den Gewinner mit einem lauten Hurra. (They greeted the winner with a loud cheer.)

neutral

سهل الخلط

Hurra! vs die Hochzeit (noun)

Often mistaken for 'high time' due to similar sound.

Refers to a wedding ceremony.

Wir gehen am Samstag zu einer Hochzeit. (We are going to a wedding on Saturday.)

Hurra! vs das Gift (noun)

Sounds like the English word 'gift' but has a very different meaning.

Means poison.

Sei vorsichtig, das ist Gift! (Be careful, that is poison!)

Hurra! vs der Chef (noun)

While it can mean 'chef' in some contexts, it's more commonly used to mean 'boss' or 'manager.'

Refers to your boss or superior.

Mein Chef ist sehr nett. (My boss is very nice.)

Hurra! vs bekommen (verb)

Sounds like the English word 'become' but means 'to get' or 'to receive.'

Means to receive or get something.

Ich bekomme einen Brief. (I am receiving a letter.)

Hurra! vs bald (adverb)

Sounds like the English word 'bald' but means 'soon.'

Means soon.

Wir sehen uns bald! (We will see each other soon!)

أنماط الجُمل

A1

Hurra! + [Statement]

Hurra! Es ist sonnig. (Hooray! It's sunny.)

A2

Hurra! + [Verb] + [Subject]!

Hurra! Wir fahren in den Urlaub! (Hooray! We're going on vacation!)

B1

Hurra! + [Main clause, often expressing achievement or positive event].

Hurra! Wir haben das Projekt erfolgreich abgeschlossen. (Hooray! We successfully completed the project.)

عائلة الكلمة

الأسماء

das Hurra the hurrah (the cheer itself)

كيفية الاستخدام

Use "Hurra!" when you want to show excitement or celebrate something. It's a direct expression of joy. You can use it alone or at the beginning of a sentence.

أخطاء شائعة

There aren't many common mistakes with 'Hurra!' itself, as it's a straightforward exclamation. The main thing is to use it in appropriate contexts where genuine joy or triumph is expressed. Don't use it sarcastically unless the context makes it extremely clear.

نصائح

When to use "Hurra!"

Use "Hurra!" when you want to express joy, triumph, or excitement. It's similar to saying "Hooray!" or "Yay!" in English.

Pronunciation practice

The 'H' in "Hurra!" is pronounced like the 'h' in 'hat'. The 'u' is like the 'oo' in 'moon'. The 'rr' is a rolled 'r' (like in Spanish or Scottish English), and the 'a' is like the 'a' in 'father'.

Common phrases with "Hurra!"

You often hear "Hurra!" in phrases like "Hurra, wir haben gewonnen!" (Hooray, we won!) or "Hurra, es ist Wochenende!" (Hooray, it's the weekend!).

Not just for kids

While it can sound a bit childish in some contexts, "Hurra!" is used by all ages to express genuine excitement. Don't be afraid to use it.

Listen for it

Pay attention to when German speakers use "Hurra!" in movies, TV shows, or conversations. This will help you understand its natural usage.

Alternative expressions

While "Hurra!" is good, other expressions like "Juhu!" (Woohoo!) or just a simple "Super!" (Great!) can also convey excitement.

Context is key

The intensity of "Hurra!" can vary. A loud, drawn-out "Hurraaaa!" shows more enthusiasm than a quick, quiet one.

Sing-alongs

"Hurra!" is a common word in German children's songs and celebratory tunes. Learning a few will help you remember it.

Visualizing joy

When you think of "Hurra!", imagine someone jumping up and down with excitement. This visual can aid memorization.

Practice with examples

Try creating your own sentences using "Hurra!". For example: "Wir haben die Prüfung bestanden, Hurra!" (We passed the exam, hooray!).

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'HURRy-RAce' where everyone is cheering 'Hurra!' at the finish line.

ربط بصري

Visualize a crowd of people at a party, throwing their hands in the air and shouting 'Hurra!' with big smiles on their faces.

Word Web

Freude (joy) Jubel (cheering/jubilation) Sieg (victory) Feier (celebration) Begeisterung (enthusiasm)

تحدٍّ

Think about something exciting that happened recently. How would you express your joy in German using 'Hurra!'? For example, if you got good news: 'Hurra, ich habe gute Nachrichten bekommen!'

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At a sporting event when a team scores.

  • Hurra! Wir haben gewonnen!
  • Hurra! Ein Tor!
  • Jubel, Trubel, Heiterkeit – hurra!

Celebrating a birthday or achievement.

  • Hurra! Alles Gute zum Geburtstag!
  • Hurra! Du hast es geschafft!
  • Ein dreifaches Hurra auf den Gewinner!

When something good unexpectedly happens.

  • Hurra! Die Sonne scheint!
  • Hurra! Das Paket ist angekommen!
  • Oh, hurra! Endlich Wochenende!

Children expressing excitement.

  • Hurra! Es gibt Eis!
  • Hurra! Wir gehen in den Park!
  • Hurra! Ein Geschenk!

After successfully completing a difficult task.

  • Hurra! Endlich fertig!
  • Hurra! Die Prüfung ist bestanden!
  • Geschafft! Hurra!

بدايات محادثة

"Wann hast du das letzte Mal "Hurra!" gerufen?"

"Was bringt dich dazu, "Hurra!" zu sagen?"

"Gibt es einen besonderen Anlass, bei dem du oft "Hurra!" hörst?"

"Wie würden deine Freunde reagieren, wenn du plötzlich "Hurra!" rufst?"

"Kannst du dich an ein Ereignis erinnern, bei dem "Hurra!" die perfekte Reaktion war?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe ein Ereignis, das dich "Hurra!" schreien lässt.

Schreibe über eine Zeit, in der du dich über etwas sehr gefreut hast, aber kein "Hurra!" gesagt hast. Warum nicht?

Stell dir vor, du bist ein Kind und hörst das Wort "Hurra!". Was passiert als Nächstes?

Reflektiere darüber, welche Gefühle "Hurra!" bei dir auslöst.

Schreibe einen kurzen Dialog, in dem jemand "Hurra!" verwendet, um Freude auszudrücken.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'Hurra!' means 'Hooray!' in English. It's an exclamation you use to express joy, triumph, or excitement. Think of it like shouting 'Yay!' or 'Hooray!' when something good happens.

You'd use 'Hurra!' when you're celebrating something. For example, if your favorite team wins, if you get good news, or if you achieve a goal. It's a spontaneous expression of happiness. For instance, if you just passed your German exam, you might exclaim, 'Hurra, ich habe die Prüfung bestanden!' (Hooray, I passed the exam!)

'Hurra!' is generally informal. It's something you'd use with friends, family, or in situations where you're showing strong emotion. You wouldn't typically use it in a very formal business setting, for example.

While 'Hurra!' is the most direct translation, you could also use phrases like 'Juhu!' (Yay!) which is a bit more playful, or simply 'Super!' (Great!) to express enthusiasm. However, 'Hurra!' is the classic exclamation for a joyous cheer.

Yes, absolutely! 'Hurra!' is often used as a standalone exclamation. You can just shout 'Hurra!' when you're happy. For example, imagine you're at a party and someone announces good news, you can simply say 'Hurra!'

No, 'Hurra!' is purely positive. It's always used to express happiness, excitement, or celebration. There are no negative connotations associated with it.

Yes, 'Hurra!' is still commonly used in Germany. You'll hear it in everyday conversations, especially in situations where people are celebrating or expressing joy. It's a classic German expression.

The pronunciation is pretty straightforward. It's pronounced like 'hoo-RAH'. The 'u' sounds like the 'oo' in 'moon', and the 'a' sounds like the 'a' in 'father'. The stress is on the second syllable. Hoo-RAH!

Yes, 'Hurra!' is perfectly suitable for use with children. They often use it themselves to express excitement, like when playing games or celebrating small victories. For example, 'Hurra, wir gehen in den Zoo!' (Hooray, we're going to the zoo!)

The origin of 'Hurra!' is actually quite old and can be traced back to military shouts or cries of joy. It's an interjection that has been used for centuries to express strong emotions of triumph or elation. It's similar to 'huzzah' in English.

اختبر نفسك 156 أسئلة

fill blank A1

Wir haben das Spiel gewonnen! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra!' expresses joy or excitement, which fits winning a game.

fill blank A1

Der Geburtstag ist heute! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra!' is used to show excitement, perfect for a birthday.

fill blank A1

Die Sonne scheint und wir gehen raus. ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Good weather and going outside are reasons for joy, so 'Hurra!' fits.

fill blank A1

Wir fahren in den Urlaub! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Going on vacation is a happy event, making 'Hurra!' appropriate.

fill blank A1

Ich habe die Prüfung bestanden! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Passing an exam is a reason for triumph and excitement, thus 'Hurra!' is correct.

fill blank A1

Das Baby ist geboren! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

The birth of a baby is a joyful occasion, expressed well by 'Hurra!'.

multiple choice A1

Which emotion does 'Hurra!' primarily express?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Joy

'Hurra!' is used to show happiness or excitement.

multiple choice A1

When might you say 'Hurra!'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: When you win a prize

'Hurra!' is used for positive events like winning.

multiple choice A1

Choose the best English translation for 'Hurra!'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hooray!

'Hurra!' directly translates to 'Hooray!'

true false A1

You say 'Hurra!' when you are unhappy.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' expresses happiness, not unhappiness.

true false A1

If your team wins, you can say 'Hurra!'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'Hurra!' is perfect for celebrating a win.

true false A1

'Hurra!' is a good word to use at a funeral.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' expresses joy and excitement, which is not appropriate for a funeral.

writing A1

Imagine you just scored a goal in soccer. How would you express your excitement in German? Start with 'Hurra!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Ich habe ein Tor geschossen!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Your favorite team won the game. Write a short German sentence using 'Hurra!' to show your joy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Mein Team hat gewonnen!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

You just finished a difficult task. Write a simple German sentence with 'Hurra!' to express your relief and excitement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Ich bin fertig!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

Why is Max saying "Hurra!"?

Read this passage:

Es ist Samstag. Die Sonne scheint. Max und Lisa spielen im Garten. Max ruft laut: "Hurra! Ich habe den Ball gefangen!"

Why is Max saying "Hurra!"?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: He caught the ball.

Max says 'Hurra!' because he successfully caught the ball.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: He caught the ball.

Max says 'Hurra!' because he successfully caught the ball.

reading A1

What makes Paula happy?

Read this passage:

Die Kinder warten auf den Eiswagen. Endlich kommt er! Paula springt auf und ruft: "Hurra! Das Eis ist da!"

What makes Paula happy?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The ice cream truck arrived.

Paula says 'Hurra!' because the ice cream truck finally arrived.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The ice cream truck arrived.

Paula says 'Hurra!' because the ice cream truck finally arrived.

reading A1

What are the students excited about?

Read this passage:

Der Lehrer sagt: "Die Schule ist aus!" Alle Schüler rufen zusammen: "Hurra! Ferien!"

What are the students excited about?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: School is over.

The students shout 'Hurra!' because school is out and it's time for holidays.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: School is over.

The students shout 'Hurra!' because school is out and it's time for holidays.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra Wir gewinnen !

This sentence expresses excitement about winning.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie ruft Hurra .

This means 'She shouts Hooray.'

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra Das ist gut !

This means 'Hooray, that is good!'

fill blank A2

Wir haben gewonnen! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

In German, 'Hurra!' is used to express joy or triumph, similar to 'Hooray!' in English. Since the team won, 'Hurra!' fits best here.

fill blank A2

Endlich Ferien! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra!' is the appropriate exclamation when expressing excitement or happiness about holidays finally arriving.

fill blank A2

Das Konzert war super! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

If a concert was great, 'Hurra!' expresses the positive emotion and excitement about it.

fill blank A2

Ich habe die Prüfung bestanden! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Passing an exam is a reason for joy and triumph, making 'Hurra!' the correct expression.

fill blank A2

Der Frühling ist da! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

The arrival of spring often brings feelings of happiness and excitement, so 'Hurra!' is a fitting exclamation.

fill blank A2

Wir gehen heute ins Kino! ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Going to the cinema can be an exciting event, and 'Hurra!' expresses this enthusiasm.

multiple choice A2

Which of these words expresses joy?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra!

'Hurra!' is used to show happiness or excitement.

multiple choice A2

If you just won a game, what would you likely shout?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra!

'Hurra!' is an exclamation of triumph.

multiple choice A2

What is the English meaning of 'Hurra!'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hooray!

'Hurra!' directly translates to 'Hooray!'

true false A2

'Hurra!' is used to express sadness.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' expresses joy or excitement, not sadness.

true false A2

You can say 'Hurra!' when something good happens.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'Hurra!' is an exclamation for positive events.

true false A2

The word 'Hurra!' is typically spoken in a quiet voice.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' is an exclamation and is usually shouted or said with enthusiasm.

listening A2

What is the speaker excited about?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, wir fahren in den Urlaub!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

What good news did the speaker receive?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, ich habe die Prüfung bestanden!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

What made the children happy?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die Kinder riefen Hurra, als sie das Eis sahen.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Hurra, das ist eine tolle Nachricht!

Focus: Hoo-rah, das ist eine toh-leh Nah-khrikt!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Hurra! Wir sehen uns morgen!

Focus: Hoo-rah! Veer zay-en uns mor-gen!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Hurra, der Film fängt an!

Focus: Hoo-rah, der Film fengt an!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Imagine you just won a small prize. Write a German sentence expressing your joy using 'Hurra!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Ich habe gewonnen!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Your favorite football team just scored a goal. Write a short German sentence showing your excitement. Use 'Hurra!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Ein Tor!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

It's your birthday! Write a short German message to a friend about your party plans, expressing happiness with 'Hurra!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Heute ist mein Geburtstag und ich feiere eine Party!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

Was hat der Junge gefunden?

Read this passage:

Der Junge fand seinen verlorenen Hund. Er rief laut: 'Hurra! Mein Hund ist wieder da!' Seine Familie war auch sehr glücklich.

Was hat der Junge gefunden?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Seinen Hund

The passage says 'Der Junge fand seinen verlorenen Hund.' (The boy found his lost dog.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Seinen Hund

The passage says 'Der Junge fand seinen verlorenen Hund.' (The boy found his lost dog.)

reading A2

Was hat das Mädchen gefangen?

Read this passage:

Die Kinder spielten im Garten. Plötzlich rief ein Mädchen: 'Hurra! Ich habe einen Schmetterling gefangen!' Die anderen Kinder kamen schnell, um ihn zu sehen.

Was hat das Mädchen gefangen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Einen Schmetterling

The passage states: 'Ich habe einen Schmetterling gefangen!' (I caught a butterfly!)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Einen Schmetterling

The passage states: 'Ich habe einen Schmetterling gefangen!' (I caught a butterfly!)

reading A2

Warum hat der Mann 'Hurra!' gesagt?

Read this passage:

Es war ein langer Arbeitstag. Endlich war es 17 Uhr. Der Mann stand auf und sagte: 'Hurra! Feierabend!' Er freute sich auf sein Zuhause.

Warum hat der Mann 'Hurra!' gesagt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er hat den Feierabend erreicht.

The man said 'Hurra! Feierabend!' because it was 5 PM, meaning his workday was over.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er hat den Feierabend erreicht.

The man said 'Hurra! Feierabend!' because it was 5 PM, meaning his workday was over.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra! Wir haben gewonnen!

This sentence expresses excitement about winning. 'Hurra!' comes first, followed by the subject 'Wir', the auxiliary verb 'haben', and the past participle 'gewonnen'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra! Endlich Wochenende!

'Hurra!' starts the exclamation, followed by 'Endlich' (finally) and 'Wochenende!' (weekend!).

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra! Der Urlaub beginnt!

'Hurra!' is an interjection, so it often starts the sentence. Then, 'Der Urlaub' is the subject and 'beginnt' is the verb.

fill blank B1

Wir haben das Spiel gewonnen! ________!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

You'd use 'Hurra!' to express excitement about winning a game.

fill blank B1

Die Sonne scheint, es ist warm. ________!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra!' fits when expressing joy about good weather.

fill blank B1

Endlich Wochenende, kein Arbeit mehr. ________!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Express joy for the weekend with 'Hurra!'.

fill blank B1

Dein Geburtstag ist heute! ________!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

You'd cheer with 'Hurra!' on someone's birthday.

fill blank B1

Wir fahren in den Urlaub, ________!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra!' is used to show excitement about going on vacation.

fill blank B1

Das Konzert war super! ________!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Express enthusiasm for a great concert with 'Hurra!'.

multiple choice B1

Which of these situations would most likely make someone exclaim "Hurra!"?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Finding a parking spot

Even a small victory like finding a parking spot can evoke 'Hurra!'

multiple choice B1

What is a common English equivalent for "Hurra!"?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hooray!

'Hooray!' directly translates the feeling of joy or triumph expressed by 'Hurra!'

multiple choice B1

In which sentence is "Hurra!" used correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, wir haben gewonnen!

'Hurra!' is used to express joy or excitement, which fits winning a game.

true false B1

You would typically say "Hurra!" if you just heard very sad news.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' expresses joy or excitement, not sadness.

true false B1

If your favorite football team scores a goal, you might shout "Hurra!".

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Scoring a goal would be a moment of triumph and excitement, fitting for 'Hurra!'.

true false B1

"Hurra!" is a common greeting in Germany.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' expresses joy or excitement, it is not used as a greeting.

listening B1

A group of friends just won a game.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, wir haben gewonnen!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

Someone is excited about their vacation starting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, der Urlaub beginnt!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

A family just welcomed a new baby.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, das Baby ist da!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Hurra, ich habe die Prüfung bestanden!

Focus: Hurra

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Hurra, das Wochenende ist da!

Focus: Wochenende

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Hurra, endlich sind wir zu Hause!

Focus: endlich

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you just won a small lottery prize. Write a short sentence expressing your excitement using 'Hurra!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Ich habe 50 Euro gewonnen!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Your favorite football team just scored the winning goal. Write a short exclamation using 'Hurra!' to show your joy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Was für ein Tor!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You successfully finished a difficult project at work. Write a brief statement about your accomplishment, including 'Hurra!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Das Projekt ist endlich fertiggestellt!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

Was haben die Kinder gefunden?

Read this passage:

Die Kinder spielten im Garten. Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. Sie riefen laut: „Hurra! Ein Schatz!“

Was haben die Kinder gefunden?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Einen Schatz

Der Satz 'Sie riefen laut: „Hurra! Ein Schatz!“' zeigt, dass sie einen Schatz gefunden haben.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Einen Schatz

Der Satz 'Sie riefen laut: „Hurra! Ein Schatz!“' zeigt, dass sie einen Schatz gefunden haben.

reading B1

Warum rief der Freund 'Hurra!'?

Read this passage:

Nach vielen Stunden des Wanderns erreichten die Freunde endlich den Berggipfel. Sie blickten auf die schöne Aussicht und einer rief: „Hurra! Wir haben es geschafft!“

Warum rief der Freund 'Hurra!'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Weil sie den Gipfel erreicht hatten

Der Satz 'Nach vielen Stunden des Wanderns erreichten die Freunde endlich den Berggipfel. ... einer rief: „Hurra! Wir haben es geschafft!“' zeigt den Grund.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Weil sie den Gipfel erreicht hatten

Der Satz 'Nach vielen Stunden des Wanderns erreichten die Freunde endlich den Berggipfel. ... einer rief: „Hurra! Wir haben es geschafft!“' zeigt den Grund.

reading B1

Was war das Ergebnis der Studentin?

Read this passage:

Die Studentin hat hart für ihre Prüfung gelernt. Als sie ihre Ergebnisse bekam und sah, dass sie bestanden hatte, dachte sie: 'Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!'

Was war das Ergebnis der Studentin?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie hat die Prüfung bestanden.

Der Satz 'Als sie ihre Ergebnisse bekam und sah, dass sie bestanden hatte, dachte sie: 'Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!'' zeigt, dass sie bestanden hat.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie hat die Prüfung bestanden.

Der Satz 'Als sie ihre Ergebnisse bekam und sah, dass sie bestanden hatte, dachte sie: 'Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!'' zeigt, dass sie bestanden hat.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra! Wir haben es geschafft!

This sentence correctly orders the words to express triumph. 'Hurra!' comes first, followed by the statement of achievement.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra! Es ist mein Geburtstag!

The exclamation 'Hurra!' precedes the statement about the birthday, emphasizing the excitement.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra! Wir haben endlich Urlaub!

This sentence uses 'Hurra!' to show excitement about finally having a holiday.

fill blank B2

Nachdem das Tor gefallen war, riefen die Fans laut: "___!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

The context implies a moment of joy after a goal, so 'Hurra!' fits best. 'Leider' means unfortunately, 'Warte' means wait, and 'Vielleicht' means perhaps.

fill blank B2

Als sie die Ziellinie überquerte, rief sie mit einem Lächeln: "___, ich habe es geschafft!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Crossing the finish line and succeeding are reasons for excitement, making 'Hurra!' the appropriate interjection. 'Schade' means too bad, 'Egal' means whatever, and 'Nie' means never.

fill blank B2

Alle Kinder riefen "___!" als der Eiswagen endlich kam.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

The arrival of an ice cream truck is usually met with excitement from children, so 'Hurra!' is suitable. 'Stopp' means stop, 'Los' means go, and 'Vorsicht' means caution.

fill blank B2

Nach der langen Prüfung atmeten alle erleichtert auf und riefen: "___, es ist vorbei!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Finishing a long exam often brings a sense of relief and joy, which 'Hurra!' expresses well. 'Oh nein' means oh no, 'Uhm' is a hesitation, and 'Warum' means why.

fill blank B2

Sie blickte auf die Berge und rief "___!", bereit für die Wanderung.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Being ready and excited for a hike in the mountains is best expressed by 'Hurra!'. 'Hilfe' means help, 'Ach' is an expression of understanding or mild disappointment, and 'Puh' expresses relief or exertion.

fill blank B2

Als der Lehrer die guten Noten bekannt gab, hörte man ein leises "___" aus der Klasse.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

Good grades are a cause for joy and excitement, making 'Hurra!' the fitting response. 'Schade' means too bad, 'Leise' means quiet, and 'Niemals' means never.

multiple choice B2

Which of these situations would most likely prompt someone to exclaim 'Hurra!'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Finishing a difficult project successfully.

'Hurra!' expresses joy and triumph, which fits finishing a difficult project successfully.

multiple choice B2

What emotion is primarily conveyed by 'Hurra!'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Excitement

'Hurra!' is a direct expression of excitement, joy, or triumph.

multiple choice B2

Which English interjection is the closest equivalent to 'Hurra!'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hooray!

Both 'Hurra!' and 'Hooray!' are used to express joy or triumph.

true false B2

'Hurra!' is typically used in situations of disappointment.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' is used to express joy and triumph, not disappointment.

true false B2

If you hear someone say 'Hurra!', they are likely feeling positive emotions.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'Hurra!' is an exclamation of joy, triumph, or excitement, all positive emotions.

true false B2

You would use 'Hurra!' to express sympathy.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' is an expression of joy or excitement, not sympathy.

listening B2

A team celebrating a victory.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, wir haben gewonnen!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Someone happy about their vacation starting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, der Urlaub beginnt endlich!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Someone excited about passing an exam.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, ich habe die Prüfung bestanden!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Hurra! Ich habe mein Ziel erreicht!

Focus: The 'h' sound and the rolling 'r'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Hurra, es ist geschafft!

Focus: The 'sch' sound.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Hurra, die Sonne scheint wieder!

Focus: The 'ei' diphthong.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you just won a small lottery prize. Write a short sentence expressing your excitement using "Hurra!".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hurra! Ich habe den kleinen Preis gewonnen!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Your favorite sports team just scored the winning goal in the last minute. Write two sentences describing the scene and your reaction, including "Hurra!".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das Team hat in letzter Minute ein Tor geschossen! Hurra, wir haben das Spiel gewonnen!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You've successfully finished a difficult project at work. Write a short email to a colleague, sharing your good news and using "Hurra!".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hallo [Name des Kollegen], Ich wollte dir nur mitteilen, dass das Projekt endlich fertig ist! Hurra! Viele Grüße, [Dein Name]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

Was war der Grund für die Freude der Kinder?

Read this passage:

Die Kinder spielten im Garten. Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. "Hurra!" riefen sie alle gleichzeitig und tanzten vor Freude.

Was war der Grund für die Freude der Kinder?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie fanden einen versteckten Schatz.

Der Text sagt: 'Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. "Hurra!" riefen sie alle gleichzeitig und tanzten vor Freude.' Das Finden des Schatzes war der Auslöser für das 'Hurra!' und die Freude.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie fanden einen versteckten Schatz.

Der Text sagt: 'Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. "Hurra!" riefen sie alle gleichzeitig und tanzten vor Freude.' Das Finden des Schatzes war der Auslöser für das 'Hurra!' und die Freude.

reading B2

Was bedeutet Janas Ausruf 'Hurra!' in diesem Kontext?

Read this passage:

Nach langer Wartezeit kam endlich die Nachricht: "Sie haben die Prüfung bestanden!" Jana sprang auf und rief: "Hurra! Ich habe es geschafft!"

Was bedeutet Janas Ausruf 'Hurra!' in diesem Kontext?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie ist erleichtert und glücklich.

Jana hat die Prüfung bestanden und springt auf, um 'Hurra!' zu rufen, was Freude und Erleichterung über den Erfolg ausdrückt.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie ist erleichtert und glücklich.

Jana hat die Prüfung bestanden und springt auf, um 'Hurra!' zu rufen, was Freude und Erleichterung über den Erfolg ausdrückt.

reading B2

Welche Emotion wird durch den Ausruf "Hurra!" in diesem Szenario am besten beschrieben?

Read this passage:

Die Fußballmannschaft gewann das Meisterschaftsspiel mit 2:1. Die Fans jubelten auf den Rängen und schwenkten Fahnen. Überall hörte man Rufe wie: "Hurra! Wir sind die Besten!"

Welche Emotion wird durch den Ausruf "Hurra!" in diesem Szenario am besten beschrieben?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Siegesfreude

Die Mannschaft hat das Meisterschaftsspiel gewonnen, und die Fans jubeln. 'Hurra!' ist hier ein Ausdruck von großer Freude über den Sieg.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Siegesfreude

Die Mannschaft hat das Meisterschaftsspiel gewonnen, und die Fans jubeln. 'Hurra!' ist hier ein Ausdruck von großer Freude über den Sieg.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra Wir haben gewonnen

This sentence expresses excitement after a victory. 'Hurra' starts the sentence, followed by the subject 'Wir' (We), the auxiliary verb 'haben' (have), and the past participle 'gewonnen' (won).

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra Endlich ist der Urlaub da

'Hurra' expresses joy for the holiday's arrival. 'Endlich' (Finally) emphasizes the anticipation. 'Ist' is the verb, 'der Urlaub' is the subject, and 'da' indicates presence.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra für das Brautpaar

'Hurra' is used here to cheer for the newlyweds. 'Für' means 'for' and 'das Brautpaar' means 'the bridal couple'.

fill blank C1

Nachdem das Projekt endlich abgeschlossen war, riefen alle: "___! Wir haben es geschafft!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

In diesem Kontext drückt 'Hurra' die Freude über den erfolgreichen Abschluss des Projekts aus.

fill blank C1

Als der lang ersehnte Regen nach der Dürre einsetzte, dachten die Bauern: "___! Unsere Ernte ist gerettet."

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra' passt hier, um die Erleichterung und Freude über den Regen und die Rettung der Ernte auszudrücken.

fill blank C1

Die Nachricht, dass sie den Wettbewerb gewonnen hatten, ließ das Team jubeln: "___! Das ist unglaublich!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra' ist die passende Interjektion, um die große Freude und den Triumph nach dem Gewinn eines Wettbewerbs auszudrücken.

fill blank C1

Beim Wiedersehen nach vielen Jahren umarmten sie sich und riefen: "___! Schön, dich wiederzusehen!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra' drückt hier die große Freude und das Wiedersehen nach langer Zeit aus.

fill blank C1

Als das Flugzeug sicher landete, atmeten alle Passagiere auf und manche flüsterten: "___! Wir sind da!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra' kann auch eine Erleichterung nach einer Anspannung ausdrücken, wie hier nach einem Flug.

fill blank C1

Nach der langen Wanderung erreichten sie endlich den Gipfel und riefen: "___! Was für eine Aussicht!"

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra

'Hurra' passt perfekt, um die Freude und den Triumph nach dem Erreichen eines Ziels, wie einem Berggipfel, auszudrücken.

multiple choice C1

Welche Situation würde am ehesten einen Ausruf wie 'Hurra!' rechtfertigen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Das Team hat ein wichtiges Spiel gewonnen.

'Hurra!' drückt Freude und Triumph aus, was gut zu einem gewonnenen Spiel passt.

multiple choice C1

Wenn ein Freund Ihnen mitteilt, dass er einen Job bekommen hat, für den er lange gearbeitet hat, welche Reaktion wäre am passendsten?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: „Hurra, das sind großartige Neuigkeiten!“

Der Ausruf 'Hurra!' ist eine passende Reaktion auf eine erfreuliche Nachricht.

multiple choice C1

In welchem dieser Sätze wäre 'Hurra!' am ehesten fehl am Platz?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Während der Beerdigungszeremonie flüsterte jemand: 'Hurra!'

'Hurra!' ist ein Ausdruck der Freude und des Triumphs und passt überhaupt nicht zu einer Beerdigung.

true false C1

'Hurra!' wird typischerweise verwendet, um Trauer oder Enttäuschung auszudrücken.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' drückt Freude, Triumph oder Aufregung aus, nicht Trauer oder Enttäuschung.

true false C1

Es ist angemessen, 'Hurra!' zu rufen, wenn man eine gute Nachricht erhält.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'Hurra!' ist ein Ausdruck der Freude und passt gut zu guten Nachrichten.

true false C1

Der Ausruf 'Hurra!' kann verwendet werden, um eine langweilige Situation zu kommentieren.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Hurra!' wird verwendet, um Begeisterung auszudrücken, nicht um Langeweile zu kommentieren.

writing C1

You just found out you won a significant scholarship to study in Germany. Write a short journal entry expressing your excitement and how you plan to use this opportunity. Use 'Hurra!' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Heute habe ich erfahren, dass ich ein wichtiges Stipendium für mein Studium in Deutschland gewonnen habe. Hurra! Ich bin so aufgeregt und kann es kaum erwarten, diese neue Möglichkeit zu nutzen. Ich werde mein Bestes tun, um alle Kurse zu bestehen und viel über die deutsche Kultur zu lernen. Das ist der Beginn eines neuen Kapitels in meinem Leben.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Describe a scenario where you would exclaim 'Hurra!' because a long and difficult project you've been working on has finally been completed successfully. Focus on the feeling of relief and accomplishment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nach Monaten harter Arbeit an meinem Forschungsprojekt habe ich endlich die letzte Seite geschrieben und eingereicht. Hurra! Die Erleichterung ist unbeschreiblich. Ich bin so stolz auf das, was ich erreicht habe, und kann es kaum glauben, dass es vorbei ist. Es war eine Herausforderung, aber der Erfolg fühlt sich umso süßer an.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you're at a sporting event, and your favorite team just scored the winning goal in the final seconds. Write a short, enthusiastic message to a friend describing the moment, including 'Hurra!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Du glaubst es nicht! Unser Team hat gerade in der letzten Sekunde das entscheidende Tor geschossen! Hurra! Die ganze Arena ist explodiert. Das war das spannendste Spiel aller Zeiten! Ich bin immer noch völlig außer Atem.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

Was war der Grund für den Jubel der Mitarbeiter?

Read this passage:

Die kleine Firma hatte jahrelang gegen größere Konkurrenten gekämpft. Die Mitarbeiter arbeiteten unermüdlich und opferten oft ihre Wochenenden. Eines Tages kam die Nachricht, dass sie einen entscheidenden Vertrag gewonnen hatten, der ihre Zukunft sichern würde. Ein lautes 'Hurra!' schallte durch die Büros, als alle den Erfolg feierten.

Was war der Grund für den Jubel der Mitarbeiter?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie hatten einen wichtigen Vertrag gewonnen.

Der Text besagt, dass die Firma einen 'entscheidenden Vertrag gewonnen' hatte, was zu dem Jubel führte.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie hatten einen wichtigen Vertrag gewonnen.

Der Text besagt, dass die Firma einen 'entscheidenden Vertrag gewonnen' hatte, was zu dem Jubel führte.

reading C1

Welches Gefühl wird durch 'Hurra!' in diesem Kontext ausgedrückt?

Read this passage:

Nach einer langen Wanderung durch die Berge erreichten Sarah und Max endlich den Gipfel. Der Ausblick war atemberaubend, und sie hatten das Gefühl, die ganze Welt zu ihren Füßen zu haben. Sarah drehte sich zu Max um und rief: 'Hurra! Wir haben es geschafft!' Die Anstrengung war vergessen, ersetzt durch ein Gefühl des Triumphs.

Welches Gefühl wird durch 'Hurra!' in diesem Kontext ausgedrückt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Erleichterung und Erfolg

Sarah ruft 'Hurra! Wir haben es geschafft!' nachdem sie den Gipfel erreicht haben, was ein Gefühl des Triumphs und der Erleichterung nach der Anstrengung signalisiert.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Erleichterung und Erfolg

Sarah ruft 'Hurra! Wir haben es geschafft!' nachdem sie den Gipfel erreicht haben, was ein Gefühl des Triumphs und der Erleichterung nach der Anstrengung signalisiert.

reading C1

Was war der Auslöser für den Ausruf des Vaters?

Read this passage:

Ein kleines Mädchen hatte wochenlang geübt, ein schwieriges Klavierstück zu spielen. Immer wieder scheiterte sie an derselben Stelle. Doch an einem sonnigen Nachmittag, während ihre Eltern zuhörten, spielte sie es fehlerfrei von Anfang bis Ende. 'Hurra!', rief ihr Vater stolz, während ihre Mutter applaudierte.

Was war der Auslöser für den Ausruf des Vaters?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Das Mädchen hat das schwierige Klavierstück perfekt gespielt.

Der Vater rief 'Hurra!', nachdem seine Tochter das schwierige Klavierstück 'fehlerfrei von Anfang bis Ende' gespielt hatte.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Das Mädchen hat das schwierige Klavierstück perfekt gespielt.

Der Vater rief 'Hurra!', nachdem seine Tochter das schwierige Klavierstück 'fehlerfrei von Anfang bis Ende' gespielt hatte.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra Wir haben gewonnen

This sentence expresses excitement after a victory, using 'Hurra' at the beginning.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Endlich Urlaub Hurra

'Hurra' is used here to express joy about the start of a vacation.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Das Projekt ist fertig Hurra

Here, 'Hurra' signals triumph or relief after completing a project.

multiple choice C2

Welche der folgenden Emotionen wird typischerweise mit "Hurra!" ausgedrückt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Aufregung

"Hurra!" ist ein Ausruf der Freude und Aufregung, nicht Traurigkeit, Langeweile oder Wut.

multiple choice C2

In welchem Kontext würden Sie "Hurra!" am ehesten verwenden?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nach dem Gewinn eines Wettbewerbs

"Hurra!" drückt Freude und Triumph aus, was nach dem Gewinn eines Wettbewerbs angemessen wäre. Die anderen Situationen sind unpassend.

multiple choice C2

Welches Synonym passt am besten zu "Hurra!" im Kontext von Freude?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Großartig!

"Großartig!" (Great!) ist ein passendes Synonym für den Ausdruck von Freude, ähnlich wie "Hurra!".

true false C2

Man kann "Hurra!" verwenden, um Enttäuschung auszudrücken.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

"Hurra!" drückt Freude, Triumph und Aufregung aus, nicht Enttäuschung.

true false C2

Ein Kind könnte "Hurra!" rufen, wenn es ein Geschenk bekommt, das es sich gewünscht hat.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Ein Kind würde wahrscheinlich "Hurra!" rufen, um seine Freude und Aufregung über ein gewünschtes Geschenk auszudrücken.

true false C2

Die Verwendung von "Hurra!" ist in einem sehr formellen Geschäftstreffen üblich.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

"Hurra!" ist ein emotionaler Ausruf und passt nicht zu der formellen Atmosphäre eines Geschäftstreffens.

listening C2

Listen for the expression of excitement at the end of a race.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nach dem langen Marathon riefen die Zuschauer 'Hurra!' als der erste Läufer die Ziellinie überquerte.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Pay attention to the reaction to a promotion at work.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die Nachricht von ihrer Beförderung wurde mit einem lauten 'Hurra!' von ihren Kollegen gefeiert.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Listen for the moment of success after a challenge.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten verkündete der Ingenieur 'Hurra!', als der Prototyp endlich funktionierte.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Stellen Sie sich vor, Sie haben eine sehr schwierige Prüfung bestanden. Wie würden Sie Ihre Freude ausdrücken?

Focus: The 'H' at the beginning and the rolled 'r'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Ihre Lieblingsmannschaft hat gerade ein wichtiges Spiel gewonnen. Wie rufen Sie 'Hurra!' um Ihre Begeisterung zu zeigen?

Focus: The 'u' as in 'moon' and the sharp 'a' at the end.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Sie haben endlich eine Lösung für ein komplexes Problem gefunden. Drücken Sie Ihre Erleichterung und Freude mit 'Hurra!' aus.

Focus: The overall intonation of triumph and relief.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hurra, wir haben gewonnen!

This is a simple exclamation of joy after winning. The sentence structure in German usually places the verb in the second position in main clauses.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Mit einem lauten Hurra stürmten sie aus dem Gebäude.

Here, 'Hurra' acts as a noun, part of a prepositional phrase describing how they rushed out. The verb 'stürmten' is in the second position.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Endlich ist der Urlaub da, Hurra!

This sentence expresses excitement about the start of a holiday. 'Hurra' serves as an interjection of joy at the end of the sentence.

/ 156 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!