Hurra!
When you're happy or excited about something, you can say Hurra!
It's like saying "Hooray!" in English.
You can use it when you win a game, or when something good happens.
For example, if your team scores a goal, you can shout Hurra!
When something good happens, you can use “Hurra!” This word is a German interjection that expresses joy, triumph, or excitement. It is used when something good happens, like winning a game or achieving a goal.
For example, if your favorite team wins, you might shout “Hurra!” If you pass a difficult exam, you could also exclaim “Hurra!” It's a simple but powerful way to show you're happy.
You'll often hear "Hurra!" when people are celebrating or super excited about something. It's like our English "Hooray!" or "Yay!"
It's pretty straightforward to use. Just shout it out when you're happy!
It's a great word to have in your vocabulary because it's a common way Germans express strong positive emotions.
You can use it for anything from winning a game to getting good news. Hurra!
When you hear "Hurra!", think of moments of pure joy or celebration. It's an exclamation, much like saying "Hooray!" or "Yay!" in English. You'll often hear it when something good happens, like a team winning a game or a project finally succeeding. It's a spontaneous and energetic expression of happiness or triumph.
When you hear someone shout "Hurra!" they're expressing pure joy, triumph, or excitement. It's similar to saying "Hooray!" or "Yay!" in English. You might hear it at a sports event when a team scores, or after a long-awaited success. It's a spontaneous exclamation, so you won't usually find it in formal writing. Think of it as an emotional outburst of happiness.
When you hear "Hurra!", think of an enthusiastic "Hooray!" or "Yay!" It's a direct expression of joy, triumph, or excitement. You'd typically use it in situations where you're celebrating a success, cheering someone on, or just generally feeling really happy about something. It's a straightforward exclamation, perfect for adding a burst of positive energy to a conversation.
Hurra! في 30 ثانية
- expression of joy
- excitement
- triumph
Alright, let's talk about "Hurra!" It's a fun word, and generally straightforward. But like any expression, there are a few places where learners can trip up. Don't worry, we'll clear them up so you can use "Hurra!" like a native speaker.
§ Mistake 1: Overuse in Formal Contexts
The biggest mistake? Using "Hurra!" when you should be more reserved. "Hurra!" is a very enthusiastic, often childlike, exclamation. It screams excitement. Think of a sporting event, a birthday party, or celebrating good news among friends. It's not something you'd typically shout in a business meeting or a formal presentation.
Instead of "Hurra!" in a formal setting, you'd use more neutral expressions of approval or congratulations, like "Sehr gut!" (Very good!), "Glückwunsch!" (Congratulations!), or simply a nod and a smile.
§ Mistake 2: Confusing it with "Juhu!" or "Jippie!"
While "Hurra!", "Juhu!", and "Jippie!" all express joy, there can be subtle differences in their usage. "Hurra!" often carries a slightly more triumphant or collective feel. Think of a group cheering. "Juhu!" and "Jippie!" are often more individual expressions of happiness, sometimes a bit more playful or lighthearted.
- DEFINITION
- Juhu! (interjection): Yay! Expresses personal joy or excitement.
Ich habe die Prüfung bestanden, juhu!
I passed the exam, yay!
- DEFINITION
- Jippie! (interjection): Yippee! Similar to "Juhu!", often used by children or in very playful contexts.
Wir gehen in den Park, jippie!
We're going to the park, yippee!
While there's overlap, using "Hurra!" for a big, shared moment of joy is often the most fitting. If you're just happy about something small and personal, "Juhu!" might feel a bit more natural.
§ Mistake 3: Using it as a Verb or Adjective
This might seem obvious, but it's important to state: "Hurra!" is an interjection, a standalone exclamation. It's not a verb you can conjugate, nor an adjective you can use to describe something. You wouldn't say "Ich hurre" (I hooray) or "Das ist hurra" (That is hooray).
If you want to express the *act* of cheering or celebrating, you'd use verbs like "jubeln" (to cheer/rejoice) or "feiern" (to celebrate).
Die Fans jubeln ihrer Mannschaft zu.
The fans cheer for their team.
For describing something as celebratory or joyful, you'd use adjectives like "festlich" (festive) or "fröhlich" (joyful).
§ Mistake 4: Not matching the intensity
"Hurra!" is strong. It's not a casual "Oh, that's nice." Use it when the emotion genuinely warrants that level of expression. If you're only mildly pleased, a simple "Gut!" (Good!) or "Schön!" (Nice!) is more appropriate. Overusing high-intensity words can make your speech sound unnatural or even a bit insincere.
Too strong for a mild positive:
*Das Wetter ist heute sonnig, Hurra!
*The weather is sunny today, Hooray!
Unless you've been stuck indoors for weeks, this is probably too much. A simple "Das Wetter ist heute sonnig, schön!" would be more natural.
So, in summary: use "Hurra!" for genuine, often collective, moments of strong joy or triumph. Keep it out of formal settings, remember it's an interjection, and make sure the intensity matches the situation. Get these right, and you'll be using "Hurra!" perfectly.
§ Understanding 'Hurra!' in German
The German word "Hurra!" is an exclamation, similar to "Hooray!" or "Yay!" in English. You'll use it to express strong positive emotions like joy, triumph, excitement, or enthusiasm. It's quite versatile and can be heard in many situations, from celebrating a victory in a game to cheering for good news.
- DEFINITION
- Hooray! Expresses joy, triumph, or excitement.
Hurra! Wir haben gewonnen! (Hooray! We won!)
Hurra! Es ist Wochenende! (Hooray! It's the weekend!)
§ When to use 'Hurra!' vs. alternatives
While "Hurra!" is a great all-rounder for expressing joy, there are other ways to express similar sentiments in German. Understanding the nuances can help you choose the most appropriate word for the situation.
- Jubel! / Juhu!: These are very close in meaning to "Hurra!" and are often used interchangeably, especially by younger people or in very enthusiastic contexts. "Jubel!" can also refer to the act of cheering itself, like a crowd's cheers. "Juhu!" is a bit more informal and often used for simple excitement.
Juhu! Ferien! (Yay! Holidays!)
- Toll! / Super! / Klasse!: These words express general approval or excitement, but they are adjectives or adverbs, not direct exclamations of joy like "Hurra!". You would use them to describe something as great or fantastic.
Das ist toll! (That's great!)
- Wunderbar! / Herrlich!: These also convey a sense of delight or wonderfulness, but they are slightly more formal or emphatic than "Hurra!". You might use them when something truly exceptional or beautiful occurs.
Der Sonnenuntergang ist wunderbar. (The sunset is wonderful.)
"Hurra!" is particularly effective when you want to express spontaneous, unbridled joy, often as part of a group or in response to an immediate positive event. Think of it as a direct cheer. When you are describing something as generally good or making a more considered positive statement, the other alternatives might be more suitable. For a quick, enthusiastic burst of happiness, however, "Hurra!" is your go-to word.
دليل النطق
- pronouncing the 'h' too strongly at the beginning
- not extending the 'a' sound sufficiently
مستوى الصعوبة
short and common
short and simple
common expression
easy to recognize
ماذا تتعلّم بعد ذلك
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
German interjections like 'Hurra!' often stand alone as complete utterances. They don't require a subject or verb to express a full thought or emotion.
Hurra! Wir haben gewonnen! (Hooray! We won!)
Interjections are typically followed by an exclamation mark (!) to emphasize the strong emotion being conveyed.
Hurra! Das ist großartig! (Hooray! That's great!)
When 'Hurra!' is part of a longer sentence, it often appears at the beginning, setting the tone for the rest of the statement.
Hurra, der Urlaub beginnt heute! (Hooray, the vacation starts today!)
While 'Hurra!' is generally a standalone exclamation, it can sometimes be used in conjunction with other expressions of joy.
Juhu, hurra! Endlich ist es soweit! (Yippee, hooray! Finally it's time!)
Unlike some German nouns, 'Hurra!' doesn't decline (change its ending) for case, gender, or number because it functions as an interjection, not a typical noun in a sentence structure.
Wir rufen laut: Hurra! (We shout loudly: Hooray!)
أمثلة حسب المستوى
Hurra! Wir haben gewonnen!
Hooray! We have won!
Hurra! Es ist mein Geburtstag!
Hooray! It is my birthday!
Hurra! Die Sonne scheint!
Hooray! The sun is shining!
Hurra! Ich habe Ferien!
Hooray! I have holidays!
Hurra! Das Essen ist fertig!
Hooray! The food is ready!
Hurra! Der Zug kommt!
Hooray! The train is coming!
Hurra! Ein Geschenk für mich!
Hooray! A present for me!
Hurra! Das ist toll!
Hooray! That is great!
Hurra! Wir haben gewonnen!
Hooray! We have won!
Hurra, endlich Ferien!
Hooray, finally holidays!
Hurra, ein Baby ist geboren!
Hooray, a baby is born!
Hurra! Das ist eine tolle Nachricht!
Hooray! That is great news!
Alle rufen: Hurra!
Everyone shouts: Hooray!
Hurra! Der Kuchen ist fertig!
Hooray! The cake is ready!
Hurra, wir gehen ins Kino!
Hooray, we are going to the cinema!
Hurra! Es schneit!
Hooray! It's snowing!
Hurra, wir haben gewonnen!
Hooray, we have won!
Hurra! Endlich Wochenende!
Hooray! Finally weekend!
Hurra, der Urlaub beginnt heute!
Hooray, the holiday begins today!
Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!
Hooray! I passed the exam!
Alle riefen: „Hurra!“ als das Tor fiel.
Everyone shouted: 'Hooray!' when the goal was scored.
Sie sprang auf und rief: „Hurra!“
She jumped up and shouted: 'Hooray!'
Hurra, der Kuchen ist fertig!
Hooray, the cake is ready!
Hurra, die Sonne scheint!
Hooray, the sun is shining!
Hurra! Wir haben gewonnen!
Hooray! We won!
Hurra, endlich Ferien!
Hooray, finally holidays!
Hurra, das Baby ist da!
Hooray, the baby is here!
Dreimal Hurra für das Geburtstagskind!
Three cheers for the birthday child!
Literally 'Three times hooray'
Mit einem lauten Hurra stürmten die Kinder nach draußen.
With a loud hooray, the children stormed outside.
Alle riefen Hurra, als das Tor fiel.
Everyone shouted hooray when the goal was scored.
Sie sprangen vor Freude und riefen Hurra!
They jumped for joy and shouted hooray!
Ein Hurra ertönte aus der Menge.
A hooray resounded from the crowd.
Die Mannschaft hat gewonnen! Hurra!
The team won! Hooray!
Hurra, der Urlaub beginnt endlich!
Hooray, the vacation finally begins!
Mit einem lauten 'Hurra!' stürmten die Kinder nach draußen.
With a loud 'Hooray!' the children stormed outside.
Hurra, wir haben die Prüfung bestanden!
Hooray, we passed the exam!
Alle riefen 'Hurra!' als der Sieger die Ziellinie überquerte.
Everyone shouted 'Hooray!' when the winner crossed the finish line.
Hurra, das neue Buch ist endlich da!
Hooray, the new book is finally here!
Sie sprang auf und rief 'Hurra!', als sie die Nachricht hörte.
She jumped up and shouted 'Hooray!' when she heard the news.
Hurra, wir fahren dieses Wochenende ans Meer!
Hooray, we're going to the sea this weekend!
Hurra, wir haben gewonnen! Das ist ein unglaublicher Sieg für unser Team.
Hooray, we won! That's an incredible victory for our team.
Interjection 'Hurra' followed by a main clause. 'Das ist ein' indicates 'that is a'.
Nach all der harten Arbeit riefen sie Hurra, als das Projekt endlich fertiggestellt war.
After all the hard work, they shouted hooray when the project was finally completed.
'Nach all der harten Arbeit' (after all the hard work). 'riefen sie Hurra' (they shouted hooray). 'als' introduces a subordinate clause.
Hurra! Die Sonne scheint und wir können endlich unseren Ausflug machen.
Hooray! The sun is shining and we can finally go on our trip.
Two main clauses joined by 'und' (and). 'Die Sonne scheint' (the sun shines). 'können...machen' (can...make/do).
Als sie die gute Nachricht hörte, konnte sie nur 'Hurra!' rufen und lachen.
When she heard the good news, she could only shout 'Hooray!' and laugh.
'Als' introduces a subordinate clause. 'konnte sie nur...rufen und lachen' (she could only...shout and laugh).
Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten riefen alle Hurra, als das Problem gelöst war.
Despite the initial difficulties, everyone shouted hooray when the problem was solved.
'Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten' (despite the initial difficulties) takes genitive. 'riefen alle Hurra' (everyone shouted hooray).
Hurra, das Konzert war ausverkauft! Ein voller Erfolg für die Band.
Hooray, the concert was sold out! A complete success for the band.
'ausverkauft' (sold out) is a past participle used as an adjective. 'Ein voller Erfolg' (a complete success).
Sie sprangen vor Freude auf und riefen Hurra, als der Antrag genehmigt wurde.
They jumped up with joy and shouted hooray when the application was approved.
'sprangen vor Freude auf' (jumped up with joy). 'als' introduces a subordinate clause in the passive voice ('genehmigt wurde').
Hurra! Endlich haben wir es geschafft, die Prüfung mit Bravour zu bestehen.
Hooray! We finally managed to pass the exam with flying colors.
'es geschafft haben' (have managed it). 'mit Bravour bestehen' (to pass with flying colors).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Hurra, wir haben gewonnen!
Hooray, we won!
Hurra, endlich Ferien!
Hooray, finally holidays!
Hurra, das hat geklappt!
Hooray, that worked out!
Ein Hurra auf den Sieger!
A cheer for the winner!
Hurra, ich habe es geschafft!
Hooray, I made it!
Die Menge rief 'Hurra!'.
The crowd shouted 'Hooray!'.
Hurra, ein neues Leben beginnt!
Hooray, a new life begins!
Alle riefen Hurra.
Everyone shouted hooray.
Hurra, der Frühling ist da!
Hooray, spring is here!
Es gab ein lautes Hurra.
There was a loud hooray.
يُخلط عادةً مع
Cake. Not 'Kuchen' for 'kitchen' (that's 'die Küche').
Can (as in a tin can). Not 'doze' (as in sleep). The verb 'dösen' means to doze.
Blanket or ceiling. Not 'deck' (that's 'das Deck' or 'die Terrasse').
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"ein Hurra auf etwas ausbringen"
to cheer for something; to hail something
Lasst uns ein Hurra auf das Geburtstagskind ausbringen! (Let's give a cheer for the birthday child!)
neutral"mit Hurra"
with great enthusiasm; with a cheer
Die Menge nahm die Nachricht mit Hurra auf. (The crowd received the news with great enthusiasm.)
neutral"dreifaches Hurra"
three cheers
Ein dreifaches Hurra für das Siegerteam! (Three cheers for the winning team!)
neutral"ein Hurra ertönte"
a cheer went up
Als das Tor fiel, ein Hurra ertönte aus dem Publikum. (When the goal was scored, a cheer went up from the audience.)
neutral"voller Hurra"
full of joy; with great excitement
Sie rannten voller Hurra auf die Bühne. (They ran onto the stage full of joy.)
neutral"ohne großes Hurra"
without much fanfare; without a big fuss
Er erledigte die Aufgabe ohne großes Hurra. (He completed the task without much fanfare.)
neutral"ein letztes Hurra"
a final cheer; a last hurrah
Bevor wir gehen, ein letztes Hurra für den Abend! (Before we go, a last hurrah for the evening!)
neutral"vom Hurra getragen"
carried by the cheers
Der Läufer war vom Hurra der Zuschauer getragen. (The runner was carried by the cheers of the spectators.)
neutral"zum Hurra ansetzen"
to start cheering
Die Fans setzten zum Hurra an, als ihr Team gewann. (The fans started cheering when their team won.)
neutral"mit einem lauten Hurra"
with a loud cheer
Sie begrüßten den Gewinner mit einem lauten Hurra. (They greeted the winner with a loud cheer.)
neutralسهل الخلط
Often mistaken for 'high time' due to similar sound.
Refers to a wedding ceremony.
Wir gehen am Samstag zu einer Hochzeit. (We are going to a wedding on Saturday.)
Sounds like the English word 'gift' but has a very different meaning.
Means poison.
Sei vorsichtig, das ist Gift! (Be careful, that is poison!)
While it can mean 'chef' in some contexts, it's more commonly used to mean 'boss' or 'manager.'
Refers to your boss or superior.
Mein Chef ist sehr nett. (My boss is very nice.)
Sounds like the English word 'become' but means 'to get' or 'to receive.'
Means to receive or get something.
Ich bekomme einen Brief. (I am receiving a letter.)
Sounds like the English word 'bald' but means 'soon.'
Means soon.
Wir sehen uns bald! (We will see each other soon!)
أنماط الجُمل
Hurra! + [Statement]
Hurra! Es ist sonnig. (Hooray! It's sunny.)
Hurra! + [Verb] + [Subject]!
Hurra! Wir fahren in den Urlaub! (Hooray! We're going on vacation!)
Hurra! + [Main clause, often expressing achievement or positive event].
Hurra! Wir haben das Projekt erfolgreich abgeschlossen. (Hooray! We successfully completed the project.)
عائلة الكلمة
الأسماء
كيفية الاستخدام
Use "Hurra!" when you want to show excitement or celebrate something. It's a direct expression of joy. You can use it alone or at the beginning of a sentence.
There aren't many common mistakes with 'Hurra!' itself, as it's a straightforward exclamation. The main thing is to use it in appropriate contexts where genuine joy or triumph is expressed. Don't use it sarcastically unless the context makes it extremely clear.
نصائح
When to use "Hurra!"
Use "Hurra!" when you want to express joy, triumph, or excitement. It's similar to saying "Hooray!" or "Yay!" in English.
Pronunciation practice
The 'H' in "Hurra!" is pronounced like the 'h' in 'hat'. The 'u' is like the 'oo' in 'moon'. The 'rr' is a rolled 'r' (like in Spanish or Scottish English), and the 'a' is like the 'a' in 'father'.
Common phrases with "Hurra!"
You often hear "Hurra!" in phrases like "Hurra, wir haben gewonnen!" (Hooray, we won!) or "Hurra, es ist Wochenende!" (Hooray, it's the weekend!).
Not just for kids
While it can sound a bit childish in some contexts, "Hurra!" is used by all ages to express genuine excitement. Don't be afraid to use it.
Listen for it
Pay attention to when German speakers use "Hurra!" in movies, TV shows, or conversations. This will help you understand its natural usage.
Alternative expressions
While "Hurra!" is good, other expressions like "Juhu!" (Woohoo!) or just a simple "Super!" (Great!) can also convey excitement.
Context is key
The intensity of "Hurra!" can vary. A loud, drawn-out "Hurraaaa!" shows more enthusiasm than a quick, quiet one.
Sing-alongs
"Hurra!" is a common word in German children's songs and celebratory tunes. Learning a few will help you remember it.
Visualizing joy
When you think of "Hurra!", imagine someone jumping up and down with excitement. This visual can aid memorization.
Practice with examples
Try creating your own sentences using "Hurra!". For example: "Wir haben die Prüfung bestanden, Hurra!" (We passed the exam, hooray!).
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'HURRy-RAce' where everyone is cheering 'Hurra!' at the finish line.
ربط بصري
Visualize a crowd of people at a party, throwing their hands in the air and shouting 'Hurra!' with big smiles on their faces.
Word Web
تحدٍّ
Think about something exciting that happened recently. How would you express your joy in German using 'Hurra!'? For example, if you got good news: 'Hurra, ich habe gute Nachrichten bekommen!'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At a sporting event when a team scores.
- Hurra! Wir haben gewonnen!
- Hurra! Ein Tor!
- Jubel, Trubel, Heiterkeit – hurra!
Celebrating a birthday or achievement.
- Hurra! Alles Gute zum Geburtstag!
- Hurra! Du hast es geschafft!
- Ein dreifaches Hurra auf den Gewinner!
When something good unexpectedly happens.
- Hurra! Die Sonne scheint!
- Hurra! Das Paket ist angekommen!
- Oh, hurra! Endlich Wochenende!
Children expressing excitement.
- Hurra! Es gibt Eis!
- Hurra! Wir gehen in den Park!
- Hurra! Ein Geschenk!
After successfully completing a difficult task.
- Hurra! Endlich fertig!
- Hurra! Die Prüfung ist bestanden!
- Geschafft! Hurra!
بدايات محادثة
"Wann hast du das letzte Mal "Hurra!" gerufen?"
"Was bringt dich dazu, "Hurra!" zu sagen?"
"Gibt es einen besonderen Anlass, bei dem du oft "Hurra!" hörst?"
"Wie würden deine Freunde reagieren, wenn du plötzlich "Hurra!" rufst?"
"Kannst du dich an ein Ereignis erinnern, bei dem "Hurra!" die perfekte Reaktion war?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe ein Ereignis, das dich "Hurra!" schreien lässt.
Schreibe über eine Zeit, in der du dich über etwas sehr gefreut hast, aber kein "Hurra!" gesagt hast. Warum nicht?
Stell dir vor, du bist ein Kind und hörst das Wort "Hurra!". Was passiert als Nächstes?
Reflektiere darüber, welche Gefühle "Hurra!" bei dir auslöst.
Schreibe einen kurzen Dialog, in dem jemand "Hurra!" verwendet, um Freude auszudrücken.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة'Hurra!' means 'Hooray!' in English. It's an exclamation you use to express joy, triumph, or excitement. Think of it like shouting 'Yay!' or 'Hooray!' when something good happens.
You'd use 'Hurra!' when you're celebrating something. For example, if your favorite team wins, if you get good news, or if you achieve a goal. It's a spontaneous expression of happiness. For instance, if you just passed your German exam, you might exclaim, 'Hurra, ich habe die Prüfung bestanden!' (Hooray, I passed the exam!)
'Hurra!' is generally informal. It's something you'd use with friends, family, or in situations where you're showing strong emotion. You wouldn't typically use it in a very formal business setting, for example.
While 'Hurra!' is the most direct translation, you could also use phrases like 'Juhu!' (Yay!) which is a bit more playful, or simply 'Super!' (Great!) to express enthusiasm. However, 'Hurra!' is the classic exclamation for a joyous cheer.
Yes, absolutely! 'Hurra!' is often used as a standalone exclamation. You can just shout 'Hurra!' when you're happy. For example, imagine you're at a party and someone announces good news, you can simply say 'Hurra!'
No, 'Hurra!' is purely positive. It's always used to express happiness, excitement, or celebration. There are no negative connotations associated with it.
Yes, 'Hurra!' is still commonly used in Germany. You'll hear it in everyday conversations, especially in situations where people are celebrating or expressing joy. It's a classic German expression.
The pronunciation is pretty straightforward. It's pronounced like 'hoo-RAH'. The 'u' sounds like the 'oo' in 'moon', and the 'a' sounds like the 'a' in 'father'. The stress is on the second syllable. Hoo-RAH!
Yes, 'Hurra!' is perfectly suitable for use with children. They often use it themselves to express excitement, like when playing games or celebrating small victories. For example, 'Hurra, wir gehen in den Zoo!' (Hooray, we're going to the zoo!)
The origin of 'Hurra!' is actually quite old and can be traced back to military shouts or cries of joy. It's an interjection that has been used for centuries to express strong emotions of triumph or elation. It's similar to 'huzzah' in English.
اختبر نفسك 156 أسئلة
Wir haben das Spiel gewonnen! ___!
'Hurra!' expresses joy or excitement, which fits winning a game.
Der Geburtstag ist heute! ___!
'Hurra!' is used to show excitement, perfect for a birthday.
Die Sonne scheint und wir gehen raus. ___!
Good weather and going outside are reasons for joy, so 'Hurra!' fits.
Wir fahren in den Urlaub! ___!
Going on vacation is a happy event, making 'Hurra!' appropriate.
Ich habe die Prüfung bestanden! ___!
Passing an exam is a reason for triumph and excitement, thus 'Hurra!' is correct.
Das Baby ist geboren! ___!
The birth of a baby is a joyful occasion, expressed well by 'Hurra!'.
Which emotion does 'Hurra!' primarily express?
'Hurra!' is used to show happiness or excitement.
When might you say 'Hurra!'?
'Hurra!' is used for positive events like winning.
Choose the best English translation for 'Hurra!'
'Hurra!' directly translates to 'Hooray!'
You say 'Hurra!' when you are unhappy.
'Hurra!' expresses happiness, not unhappiness.
If your team wins, you can say 'Hurra!'.
'Hurra!' is perfect for celebrating a win.
'Hurra!' is a good word to use at a funeral.
'Hurra!' expresses joy and excitement, which is not appropriate for a funeral.
Imagine you just scored a goal in soccer. How would you express your excitement in German? Start with 'Hurra!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Ich habe ein Tor geschossen!
Your favorite team won the game. Write a short German sentence using 'Hurra!' to show your joy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Mein Team hat gewonnen!
You just finished a difficult task. Write a simple German sentence with 'Hurra!' to express your relief and excitement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Ich bin fertig!
Why is Max saying "Hurra!"?
Read this passage:
Es ist Samstag. Die Sonne scheint. Max und Lisa spielen im Garten. Max ruft laut: "Hurra! Ich habe den Ball gefangen!"
Why is Max saying "Hurra!"?
Max says 'Hurra!' because he successfully caught the ball.
Max says 'Hurra!' because he successfully caught the ball.
What makes Paula happy?
Read this passage:
Die Kinder warten auf den Eiswagen. Endlich kommt er! Paula springt auf und ruft: "Hurra! Das Eis ist da!"
What makes Paula happy?
Paula says 'Hurra!' because the ice cream truck finally arrived.
Paula says 'Hurra!' because the ice cream truck finally arrived.
What are the students excited about?
Read this passage:
Der Lehrer sagt: "Die Schule ist aus!" Alle Schüler rufen zusammen: "Hurra! Ferien!"
What are the students excited about?
The students shout 'Hurra!' because school is out and it's time for holidays.
The students shout 'Hurra!' because school is out and it's time for holidays.
This sentence expresses excitement about winning.
This means 'She shouts Hooray.'
This means 'Hooray, that is good!'
Wir haben gewonnen! ___!
In German, 'Hurra!' is used to express joy or triumph, similar to 'Hooray!' in English. Since the team won, 'Hurra!' fits best here.
Endlich Ferien! ___!
'Hurra!' is the appropriate exclamation when expressing excitement or happiness about holidays finally arriving.
Das Konzert war super! ___!
If a concert was great, 'Hurra!' expresses the positive emotion and excitement about it.
Ich habe die Prüfung bestanden! ___!
Passing an exam is a reason for joy and triumph, making 'Hurra!' the correct expression.
Der Frühling ist da! ___!
The arrival of spring often brings feelings of happiness and excitement, so 'Hurra!' is a fitting exclamation.
Wir gehen heute ins Kino! ___!
Going to the cinema can be an exciting event, and 'Hurra!' expresses this enthusiasm.
Which of these words expresses joy?
'Hurra!' is used to show happiness or excitement.
If you just won a game, what would you likely shout?
'Hurra!' is an exclamation of triumph.
What is the English meaning of 'Hurra!'?
'Hurra!' directly translates to 'Hooray!'
'Hurra!' is used to express sadness.
'Hurra!' expresses joy or excitement, not sadness.
You can say 'Hurra!' when something good happens.
'Hurra!' is an exclamation for positive events.
The word 'Hurra!' is typically spoken in a quiet voice.
'Hurra!' is an exclamation and is usually shouted or said with enthusiasm.
What is the speaker excited about?
What good news did the speaker receive?
What made the children happy?
Read this aloud:
Hurra, das ist eine tolle Nachricht!
Focus: Hoo-rah, das ist eine toh-leh Nah-khrikt!
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hurra! Wir sehen uns morgen!
Focus: Hoo-rah! Veer zay-en uns mor-gen!
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hurra, der Film fängt an!
Focus: Hoo-rah, der Film fengt an!
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you just won a small prize. Write a German sentence expressing your joy using 'Hurra!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Ich habe gewonnen!
Your favorite football team just scored a goal. Write a short German sentence showing your excitement. Use 'Hurra!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Ein Tor!
It's your birthday! Write a short German message to a friend about your party plans, expressing happiness with 'Hurra!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Heute ist mein Geburtstag und ich feiere eine Party!
Was hat der Junge gefunden?
Read this passage:
Der Junge fand seinen verlorenen Hund. Er rief laut: 'Hurra! Mein Hund ist wieder da!' Seine Familie war auch sehr glücklich.
Was hat der Junge gefunden?
The passage says 'Der Junge fand seinen verlorenen Hund.' (The boy found his lost dog.)
The passage says 'Der Junge fand seinen verlorenen Hund.' (The boy found his lost dog.)
Was hat das Mädchen gefangen?
Read this passage:
Die Kinder spielten im Garten. Plötzlich rief ein Mädchen: 'Hurra! Ich habe einen Schmetterling gefangen!' Die anderen Kinder kamen schnell, um ihn zu sehen.
Was hat das Mädchen gefangen?
The passage states: 'Ich habe einen Schmetterling gefangen!' (I caught a butterfly!)
The passage states: 'Ich habe einen Schmetterling gefangen!' (I caught a butterfly!)
Warum hat der Mann 'Hurra!' gesagt?
Read this passage:
Es war ein langer Arbeitstag. Endlich war es 17 Uhr. Der Mann stand auf und sagte: 'Hurra! Feierabend!' Er freute sich auf sein Zuhause.
Warum hat der Mann 'Hurra!' gesagt?
The man said 'Hurra! Feierabend!' because it was 5 PM, meaning his workday was over.
The man said 'Hurra! Feierabend!' because it was 5 PM, meaning his workday was over.
This sentence expresses excitement about winning. 'Hurra!' comes first, followed by the subject 'Wir', the auxiliary verb 'haben', and the past participle 'gewonnen'.
'Hurra!' starts the exclamation, followed by 'Endlich' (finally) and 'Wochenende!' (weekend!).
'Hurra!' is an interjection, so it often starts the sentence. Then, 'Der Urlaub' is the subject and 'beginnt' is the verb.
Wir haben das Spiel gewonnen! ________!
You'd use 'Hurra!' to express excitement about winning a game.
Die Sonne scheint, es ist warm. ________!
'Hurra!' fits when expressing joy about good weather.
Endlich Wochenende, kein Arbeit mehr. ________!
Express joy for the weekend with 'Hurra!'.
Dein Geburtstag ist heute! ________!
You'd cheer with 'Hurra!' on someone's birthday.
Wir fahren in den Urlaub, ________!
'Hurra!' is used to show excitement about going on vacation.
Das Konzert war super! ________!
Express enthusiasm for a great concert with 'Hurra!'.
Which of these situations would most likely make someone exclaim "Hurra!"?
Even a small victory like finding a parking spot can evoke 'Hurra!'
What is a common English equivalent for "Hurra!"?
'Hooray!' directly translates the feeling of joy or triumph expressed by 'Hurra!'
In which sentence is "Hurra!" used correctly?
'Hurra!' is used to express joy or excitement, which fits winning a game.
You would typically say "Hurra!" if you just heard very sad news.
'Hurra!' expresses joy or excitement, not sadness.
If your favorite football team scores a goal, you might shout "Hurra!".
Scoring a goal would be a moment of triumph and excitement, fitting for 'Hurra!'.
"Hurra!" is a common greeting in Germany.
'Hurra!' expresses joy or excitement, it is not used as a greeting.
A group of friends just won a game.
Someone is excited about their vacation starting.
A family just welcomed a new baby.
Read this aloud:
Hurra, ich habe die Prüfung bestanden!
Focus: Hurra
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hurra, das Wochenende ist da!
Focus: Wochenende
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hurra, endlich sind wir zu Hause!
Focus: endlich
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you just won a small lottery prize. Write a short sentence expressing your excitement using 'Hurra!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Ich habe 50 Euro gewonnen!
Your favorite football team just scored the winning goal. Write a short exclamation using 'Hurra!' to show your joy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Was für ein Tor!
You successfully finished a difficult project at work. Write a brief statement about your accomplishment, including 'Hurra!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Das Projekt ist endlich fertiggestellt!
Was haben die Kinder gefunden?
Read this passage:
Die Kinder spielten im Garten. Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. Sie riefen laut: „Hurra! Ein Schatz!“
Was haben die Kinder gefunden?
Der Satz 'Sie riefen laut: „Hurra! Ein Schatz!“' zeigt, dass sie einen Schatz gefunden haben.
Der Satz 'Sie riefen laut: „Hurra! Ein Schatz!“' zeigt, dass sie einen Schatz gefunden haben.
Warum rief der Freund 'Hurra!'?
Read this passage:
Nach vielen Stunden des Wanderns erreichten die Freunde endlich den Berggipfel. Sie blickten auf die schöne Aussicht und einer rief: „Hurra! Wir haben es geschafft!“
Warum rief der Freund 'Hurra!'?
Der Satz 'Nach vielen Stunden des Wanderns erreichten die Freunde endlich den Berggipfel. ... einer rief: „Hurra! Wir haben es geschafft!“' zeigt den Grund.
Der Satz 'Nach vielen Stunden des Wanderns erreichten die Freunde endlich den Berggipfel. ... einer rief: „Hurra! Wir haben es geschafft!“' zeigt den Grund.
Was war das Ergebnis der Studentin?
Read this passage:
Die Studentin hat hart für ihre Prüfung gelernt. Als sie ihre Ergebnisse bekam und sah, dass sie bestanden hatte, dachte sie: 'Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!'
Was war das Ergebnis der Studentin?
Der Satz 'Als sie ihre Ergebnisse bekam und sah, dass sie bestanden hatte, dachte sie: 'Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!'' zeigt, dass sie bestanden hat.
Der Satz 'Als sie ihre Ergebnisse bekam und sah, dass sie bestanden hatte, dachte sie: 'Hurra! Ich habe die Prüfung bestanden!'' zeigt, dass sie bestanden hat.
This sentence correctly orders the words to express triumph. 'Hurra!' comes first, followed by the statement of achievement.
The exclamation 'Hurra!' precedes the statement about the birthday, emphasizing the excitement.
This sentence uses 'Hurra!' to show excitement about finally having a holiday.
Nachdem das Tor gefallen war, riefen die Fans laut: "___!"
The context implies a moment of joy after a goal, so 'Hurra!' fits best. 'Leider' means unfortunately, 'Warte' means wait, and 'Vielleicht' means perhaps.
Als sie die Ziellinie überquerte, rief sie mit einem Lächeln: "___, ich habe es geschafft!"
Crossing the finish line and succeeding are reasons for excitement, making 'Hurra!' the appropriate interjection. 'Schade' means too bad, 'Egal' means whatever, and 'Nie' means never.
Alle Kinder riefen "___!" als der Eiswagen endlich kam.
The arrival of an ice cream truck is usually met with excitement from children, so 'Hurra!' is suitable. 'Stopp' means stop, 'Los' means go, and 'Vorsicht' means caution.
Nach der langen Prüfung atmeten alle erleichtert auf und riefen: "___, es ist vorbei!"
Finishing a long exam often brings a sense of relief and joy, which 'Hurra!' expresses well. 'Oh nein' means oh no, 'Uhm' is a hesitation, and 'Warum' means why.
Sie blickte auf die Berge und rief "___!", bereit für die Wanderung.
Being ready and excited for a hike in the mountains is best expressed by 'Hurra!'. 'Hilfe' means help, 'Ach' is an expression of understanding or mild disappointment, and 'Puh' expresses relief or exertion.
Als der Lehrer die guten Noten bekannt gab, hörte man ein leises "___" aus der Klasse.
Good grades are a cause for joy and excitement, making 'Hurra!' the fitting response. 'Schade' means too bad, 'Leise' means quiet, and 'Niemals' means never.
Which of these situations would most likely prompt someone to exclaim 'Hurra!'?
'Hurra!' expresses joy and triumph, which fits finishing a difficult project successfully.
What emotion is primarily conveyed by 'Hurra!'?
'Hurra!' is a direct expression of excitement, joy, or triumph.
Which English interjection is the closest equivalent to 'Hurra!'?
Both 'Hurra!' and 'Hooray!' are used to express joy or triumph.
'Hurra!' is typically used in situations of disappointment.
'Hurra!' is used to express joy and triumph, not disappointment.
If you hear someone say 'Hurra!', they are likely feeling positive emotions.
'Hurra!' is an exclamation of joy, triumph, or excitement, all positive emotions.
You would use 'Hurra!' to express sympathy.
'Hurra!' is an expression of joy or excitement, not sympathy.
A team celebrating a victory.
Someone happy about their vacation starting.
Someone excited about passing an exam.
Read this aloud:
Hurra! Ich habe mein Ziel erreicht!
Focus: The 'h' sound and the rolling 'r'.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hurra, es ist geschafft!
Focus: The 'sch' sound.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hurra, die Sonne scheint wieder!
Focus: The 'ei' diphthong.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you just won a small lottery prize. Write a short sentence expressing your excitement using "Hurra!".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hurra! Ich habe den kleinen Preis gewonnen!
Your favorite sports team just scored the winning goal in the last minute. Write two sentences describing the scene and your reaction, including "Hurra!".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Team hat in letzter Minute ein Tor geschossen! Hurra, wir haben das Spiel gewonnen!
You've successfully finished a difficult project at work. Write a short email to a colleague, sharing your good news and using "Hurra!".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo [Name des Kollegen], Ich wollte dir nur mitteilen, dass das Projekt endlich fertig ist! Hurra! Viele Grüße, [Dein Name]
Was war der Grund für die Freude der Kinder?
Read this passage:
Die Kinder spielten im Garten. Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. "Hurra!" riefen sie alle gleichzeitig und tanzten vor Freude.
Was war der Grund für die Freude der Kinder?
Der Text sagt: 'Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. "Hurra!" riefen sie alle gleichzeitig und tanzten vor Freude.' Das Finden des Schatzes war der Auslöser für das 'Hurra!' und die Freude.
Der Text sagt: 'Plötzlich fanden sie einen versteckten Schatz. "Hurra!" riefen sie alle gleichzeitig und tanzten vor Freude.' Das Finden des Schatzes war der Auslöser für das 'Hurra!' und die Freude.
Was bedeutet Janas Ausruf 'Hurra!' in diesem Kontext?
Read this passage:
Nach langer Wartezeit kam endlich die Nachricht: "Sie haben die Prüfung bestanden!" Jana sprang auf und rief: "Hurra! Ich habe es geschafft!"
Was bedeutet Janas Ausruf 'Hurra!' in diesem Kontext?
Jana hat die Prüfung bestanden und springt auf, um 'Hurra!' zu rufen, was Freude und Erleichterung über den Erfolg ausdrückt.
Jana hat die Prüfung bestanden und springt auf, um 'Hurra!' zu rufen, was Freude und Erleichterung über den Erfolg ausdrückt.
Welche Emotion wird durch den Ausruf "Hurra!" in diesem Szenario am besten beschrieben?
Read this passage:
Die Fußballmannschaft gewann das Meisterschaftsspiel mit 2:1. Die Fans jubelten auf den Rängen und schwenkten Fahnen. Überall hörte man Rufe wie: "Hurra! Wir sind die Besten!"
Welche Emotion wird durch den Ausruf "Hurra!" in diesem Szenario am besten beschrieben?
Die Mannschaft hat das Meisterschaftsspiel gewonnen, und die Fans jubeln. 'Hurra!' ist hier ein Ausdruck von großer Freude über den Sieg.
Die Mannschaft hat das Meisterschaftsspiel gewonnen, und die Fans jubeln. 'Hurra!' ist hier ein Ausdruck von großer Freude über den Sieg.
This sentence expresses excitement after a victory. 'Hurra' starts the sentence, followed by the subject 'Wir' (We), the auxiliary verb 'haben' (have), and the past participle 'gewonnen' (won).
'Hurra' expresses joy for the holiday's arrival. 'Endlich' (Finally) emphasizes the anticipation. 'Ist' is the verb, 'der Urlaub' is the subject, and 'da' indicates presence.
'Hurra' is used here to cheer for the newlyweds. 'Für' means 'for' and 'das Brautpaar' means 'the bridal couple'.
Nachdem das Projekt endlich abgeschlossen war, riefen alle: "___! Wir haben es geschafft!"
In diesem Kontext drückt 'Hurra' die Freude über den erfolgreichen Abschluss des Projekts aus.
Als der lang ersehnte Regen nach der Dürre einsetzte, dachten die Bauern: "___! Unsere Ernte ist gerettet."
'Hurra' passt hier, um die Erleichterung und Freude über den Regen und die Rettung der Ernte auszudrücken.
Die Nachricht, dass sie den Wettbewerb gewonnen hatten, ließ das Team jubeln: "___! Das ist unglaublich!"
'Hurra' ist die passende Interjektion, um die große Freude und den Triumph nach dem Gewinn eines Wettbewerbs auszudrücken.
Beim Wiedersehen nach vielen Jahren umarmten sie sich und riefen: "___! Schön, dich wiederzusehen!"
'Hurra' drückt hier die große Freude und das Wiedersehen nach langer Zeit aus.
Als das Flugzeug sicher landete, atmeten alle Passagiere auf und manche flüsterten: "___! Wir sind da!"
'Hurra' kann auch eine Erleichterung nach einer Anspannung ausdrücken, wie hier nach einem Flug.
Nach der langen Wanderung erreichten sie endlich den Gipfel und riefen: "___! Was für eine Aussicht!"
'Hurra' passt perfekt, um die Freude und den Triumph nach dem Erreichen eines Ziels, wie einem Berggipfel, auszudrücken.
Welche Situation würde am ehesten einen Ausruf wie 'Hurra!' rechtfertigen?
'Hurra!' drückt Freude und Triumph aus, was gut zu einem gewonnenen Spiel passt.
Wenn ein Freund Ihnen mitteilt, dass er einen Job bekommen hat, für den er lange gearbeitet hat, welche Reaktion wäre am passendsten?
Der Ausruf 'Hurra!' ist eine passende Reaktion auf eine erfreuliche Nachricht.
In welchem dieser Sätze wäre 'Hurra!' am ehesten fehl am Platz?
'Hurra!' ist ein Ausdruck der Freude und des Triumphs und passt überhaupt nicht zu einer Beerdigung.
'Hurra!' wird typischerweise verwendet, um Trauer oder Enttäuschung auszudrücken.
'Hurra!' drückt Freude, Triumph oder Aufregung aus, nicht Trauer oder Enttäuschung.
Es ist angemessen, 'Hurra!' zu rufen, wenn man eine gute Nachricht erhält.
'Hurra!' ist ein Ausdruck der Freude und passt gut zu guten Nachrichten.
Der Ausruf 'Hurra!' kann verwendet werden, um eine langweilige Situation zu kommentieren.
'Hurra!' wird verwendet, um Begeisterung auszudrücken, nicht um Langeweile zu kommentieren.
You just found out you won a significant scholarship to study in Germany. Write a short journal entry expressing your excitement and how you plan to use this opportunity. Use 'Hurra!' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Heute habe ich erfahren, dass ich ein wichtiges Stipendium für mein Studium in Deutschland gewonnen habe. Hurra! Ich bin so aufgeregt und kann es kaum erwarten, diese neue Möglichkeit zu nutzen. Ich werde mein Bestes tun, um alle Kurse zu bestehen und viel über die deutsche Kultur zu lernen. Das ist der Beginn eines neuen Kapitels in meinem Leben.
Describe a scenario where you would exclaim 'Hurra!' because a long and difficult project you've been working on has finally been completed successfully. Focus on the feeling of relief and accomplishment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nach Monaten harter Arbeit an meinem Forschungsprojekt habe ich endlich die letzte Seite geschrieben und eingereicht. Hurra! Die Erleichterung ist unbeschreiblich. Ich bin so stolz auf das, was ich erreicht habe, und kann es kaum glauben, dass es vorbei ist. Es war eine Herausforderung, aber der Erfolg fühlt sich umso süßer an.
Imagine you're at a sporting event, and your favorite team just scored the winning goal in the final seconds. Write a short, enthusiastic message to a friend describing the moment, including 'Hurra!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Du glaubst es nicht! Unser Team hat gerade in der letzten Sekunde das entscheidende Tor geschossen! Hurra! Die ganze Arena ist explodiert. Das war das spannendste Spiel aller Zeiten! Ich bin immer noch völlig außer Atem.
Was war der Grund für den Jubel der Mitarbeiter?
Read this passage:
Die kleine Firma hatte jahrelang gegen größere Konkurrenten gekämpft. Die Mitarbeiter arbeiteten unermüdlich und opferten oft ihre Wochenenden. Eines Tages kam die Nachricht, dass sie einen entscheidenden Vertrag gewonnen hatten, der ihre Zukunft sichern würde. Ein lautes 'Hurra!' schallte durch die Büros, als alle den Erfolg feierten.
Was war der Grund für den Jubel der Mitarbeiter?
Der Text besagt, dass die Firma einen 'entscheidenden Vertrag gewonnen' hatte, was zu dem Jubel führte.
Der Text besagt, dass die Firma einen 'entscheidenden Vertrag gewonnen' hatte, was zu dem Jubel führte.
Welches Gefühl wird durch 'Hurra!' in diesem Kontext ausgedrückt?
Read this passage:
Nach einer langen Wanderung durch die Berge erreichten Sarah und Max endlich den Gipfel. Der Ausblick war atemberaubend, und sie hatten das Gefühl, die ganze Welt zu ihren Füßen zu haben. Sarah drehte sich zu Max um und rief: 'Hurra! Wir haben es geschafft!' Die Anstrengung war vergessen, ersetzt durch ein Gefühl des Triumphs.
Welches Gefühl wird durch 'Hurra!' in diesem Kontext ausgedrückt?
Sarah ruft 'Hurra! Wir haben es geschafft!' nachdem sie den Gipfel erreicht haben, was ein Gefühl des Triumphs und der Erleichterung nach der Anstrengung signalisiert.
Sarah ruft 'Hurra! Wir haben es geschafft!' nachdem sie den Gipfel erreicht haben, was ein Gefühl des Triumphs und der Erleichterung nach der Anstrengung signalisiert.
Was war der Auslöser für den Ausruf des Vaters?
Read this passage:
Ein kleines Mädchen hatte wochenlang geübt, ein schwieriges Klavierstück zu spielen. Immer wieder scheiterte sie an derselben Stelle. Doch an einem sonnigen Nachmittag, während ihre Eltern zuhörten, spielte sie es fehlerfrei von Anfang bis Ende. 'Hurra!', rief ihr Vater stolz, während ihre Mutter applaudierte.
Was war der Auslöser für den Ausruf des Vaters?
Der Vater rief 'Hurra!', nachdem seine Tochter das schwierige Klavierstück 'fehlerfrei von Anfang bis Ende' gespielt hatte.
Der Vater rief 'Hurra!', nachdem seine Tochter das schwierige Klavierstück 'fehlerfrei von Anfang bis Ende' gespielt hatte.
This sentence expresses excitement after a victory, using 'Hurra' at the beginning.
'Hurra' is used here to express joy about the start of a vacation.
Here, 'Hurra' signals triumph or relief after completing a project.
Welche der folgenden Emotionen wird typischerweise mit "Hurra!" ausgedrückt?
"Hurra!" ist ein Ausruf der Freude und Aufregung, nicht Traurigkeit, Langeweile oder Wut.
In welchem Kontext würden Sie "Hurra!" am ehesten verwenden?
"Hurra!" drückt Freude und Triumph aus, was nach dem Gewinn eines Wettbewerbs angemessen wäre. Die anderen Situationen sind unpassend.
Welches Synonym passt am besten zu "Hurra!" im Kontext von Freude?
"Großartig!" (Great!) ist ein passendes Synonym für den Ausdruck von Freude, ähnlich wie "Hurra!".
Man kann "Hurra!" verwenden, um Enttäuschung auszudrücken.
"Hurra!" drückt Freude, Triumph und Aufregung aus, nicht Enttäuschung.
Ein Kind könnte "Hurra!" rufen, wenn es ein Geschenk bekommt, das es sich gewünscht hat.
Ein Kind würde wahrscheinlich "Hurra!" rufen, um seine Freude und Aufregung über ein gewünschtes Geschenk auszudrücken.
Die Verwendung von "Hurra!" ist in einem sehr formellen Geschäftstreffen üblich.
"Hurra!" ist ein emotionaler Ausruf und passt nicht zu der formellen Atmosphäre eines Geschäftstreffens.
Listen for the expression of excitement at the end of a race.
Pay attention to the reaction to a promotion at work.
Listen for the moment of success after a challenge.
Read this aloud:
Stellen Sie sich vor, Sie haben eine sehr schwierige Prüfung bestanden. Wie würden Sie Ihre Freude ausdrücken?
Focus: The 'H' at the beginning and the rolled 'r'.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ihre Lieblingsmannschaft hat gerade ein wichtiges Spiel gewonnen. Wie rufen Sie 'Hurra!' um Ihre Begeisterung zu zeigen?
Focus: The 'u' as in 'moon' and the sharp 'a' at the end.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie haben endlich eine Lösung für ein komplexes Problem gefunden. Drücken Sie Ihre Erleichterung und Freude mit 'Hurra!' aus.
Focus: The overall intonation of triumph and relief.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This is a simple exclamation of joy after winning. The sentence structure in German usually places the verb in the second position in main clauses.
Here, 'Hurra' acts as a noun, part of a prepositional phrase describing how they rushed out. The verb 'stürmten' is in the second position.
This sentence expresses excitement about the start of a holiday. 'Hurra' serves as an interjection of joy at the end of the sentence.
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
Use 'Hurra!' to show you are very happy or excited about something.
- expression of joy
- excitement
- triumph
When to use "Hurra!"
Use "Hurra!" when you want to express joy, triumph, or excitement. It's similar to saying "Hooray!" or "Yay!" in English.
Pronunciation practice
The 'H' in "Hurra!" is pronounced like the 'h' in 'hat'. The 'u' is like the 'oo' in 'moon'. The 'rr' is a rolled 'r' (like in Spanish or Scottish English), and the 'a' is like the 'a' in 'father'.
Common phrases with "Hurra!"
You often hear "Hurra!" in phrases like "Hurra, wir haben gewonnen!" (Hooray, we won!) or "Hurra, es ist Wochenende!" (Hooray, it's the weekend!).
Not just for kids
While it can sound a bit childish in some contexts, "Hurra!" is used by all ages to express genuine excitement. Don't be afraid to use it.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
abgeneigt
B1عدم الإعجاب بشيء ما أو الرغبة في تجنبه.
ablehnend
B1يشير إلى عدم موافقتك على شيء أو شخص، كأنك ترفضه.
abneigen
B1يعني أن تشعر بالنفور أو عدم الارتياح تجاه شخص ما أو شيء ما.
Abneigung
B1هو شعور بعدم الإعجاب تجاه شخص ما أو شيء ما، وغالباً ما يؤدي إلى تجنبه.
Abscheu
B1هو شعور قوي جداً بالكراهية أو الاشمئزاز.
abscheuen
B1يعني كره شيء أو شخص بشدة، مع اشمئزاز قوي.
Ach!
A1تقوله عندما تتفاجأ أو تفهم شيئًا فجأة.
ach
A2كلمة قصيرة تعبر عن المفاجأة أو الإدراك أو الشعور بالراحة.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2هو حلم سيء جداً ومخيف تشعر به أثناء نومك.